Ce înseamnă te în Italiană?

Care este sensul cuvântului te în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați te în Italiană.

Cuvântul te din Italiană înseamnă ceai, ceai, arbust de ceai, te, tine, pe tine, ceai, ceai, tu, te, Abreviere pentru pronumele tu sau dvs., fără echivalent în limba română, tu însuți, perișor, ceaiul de după amiază, rămâne între noi, nu mai spui la nimeni, pentru tine însuți, pentru tine însăți, după tine, a fi copleșit de (durere sau bucurie), am nevoie de tine, albastru verzui, linguriță, de bricolaj, ceașcă de ceai, ora ceaiului, ceașcă de ceai, pachețel / plic de ceai, tip de ceai, pliculeț de ceai, cutie de ceai, terasă de luat ceaiul, frunze de ceai, serviciu de ceai, serviciu de ceai, tavă pentru servit ceaiul, ceai verde, ceai cu gheață, ceai cu gheață, ceai de mentă, ceai dansant, ceainărie, tu însuți / însăți, a avea cuvântul, a citi în frunze de ceai, albastru verzui, justițiar, făcut de cineva, făcut după capul cuiva, altfel nu știu ce pățești, măi să fie!, Controlează-te!, ora ceaiului, o zi bună!, dependent de, ceainărie, din prefabricate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului te

ceai

(della pianta del tè)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lei beve tè tutti i giorni.
Bea ceai zilnic.

ceai

sostantivo maschile (UK, figurato: ritrovo pomeridiano)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Prendiamo il tè insieme oggi pomeriggio!
Hai să ne vedem la ceai în după-amiaza asta.

arbust de ceai

sostantivo maschile (foglie)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
In Sri Lanka si coltiva il tè.
În Sri Lanka cresc arbuști de ceai.

te

(pronome atono, informale) (acuzativ, formă neaccentuată)

Ti amo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mă iubești? Eu te iubesc pe tine.

tine

pronome (precedat de prep.)

Non c'è nessuno qui a parte te.

pe tine

pronome (oggetto)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)

ceai

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Facciamoci una bella tazza di tè, Doris.

ceai

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Preparo il tè?

tu

Il parroco ha letto da Isaia: "Non temere, io sono con te."

te

(pronome atono) (formă neaccentuată)

Piantala di guardarti allo specchio tutto il tempo.

Abreviere pentru pronumele tu sau dvs., fără echivalent în limba română

(informale)

Un saluto a te.

tu însuți

pronome (de întărire)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Oggi non sembri te stesso. Cos'hai?

perișor

(arbust)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I sempreverdi prosperano nei terreni sabbiosi.

ceaiul de după amiază

(generico: pomeridiana)

rămâne între noi, nu mai spui la nimeni

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pentru tine însuți, pentru tine însăți

Lola si mette il make-up per se stessa, non per impressionare gli altri.

după tine

A tuo avviso, la gente di questa zona è aperta di vedute?

a fi copleșit de (durere sau bucurie)

interiezione (idiomatico)

Ronaldo, prendi e porta a casa! Sean Geddes, l'attaccante del Worcester City, ha appena segnato un goal sensazionale.

am nevoie de tine

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Io non solo ti amo, ma ho proprio bisogno di te.

albastru verzui

sostantivo maschile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vicino alla riva l'acqua è di un bel colore foglia di tè.

linguriță

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mangi i cereali col cucchiaino?

de bricolaj

sostantivo maschile

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Questo fine settimana starò a casa per fare un po' di fai da te alla casa.

ceașcă de ceai

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho regalato a mia zia un'antica tazza da tè per il suo compleanno.

ora ceaiului

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nonna è arrivata in casa all'ora del tè.

ceașcă de ceai

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pachețel / plic de ceai

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tip de ceai

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pliculeț de ceai

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le bustine di tè sono più pratiche del tè sfuso. Il bancone della cucina era pieno di bustine di tè usate e di tazze sporche.

cutie de ceai

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

terasă de luat ceaiul

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

frunze de ceai

sostantivo femminile

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Alcuni indovini leggono la sorte di una persona nelle foglie di tè.

serviciu de ceai

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mia nonna ha un servizio da tè in argento che usa nelle occasioni speciali.

serviciu de ceai

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tavă pentru servit ceaiul

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ceai verde

sostantivo maschile (varietà di tè)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mia sorella gradisce sempre un tè verde con una fettina di limone.

ceai cu gheață

(generico)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Un bicchiere di tè freddo è molto rinfrescante durante l'estate.

ceai cu gheață

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ceai de mentă

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In Nord America il tè alla menta di solito è servito dolcissimo in piccoli bicchieri.

ceai dansant

sostantivo maschile (storico: evento sociale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ceainărie

sostantivo femminile (unde se și bea ceai)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Era solito stare seduto nella sala da tè e leggere giornali.

tu însuți / însăți

pronome (învechit)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Conosci te stesso e conquisterai i tuoi nemici.

a avea cuvântul

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Il presidente di assemblea gli ha lasciato la parola per dieci minuti.

a citi în frunze de ceai

verbo transitivo o transitivo pronominale (per predire il futuro)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
La tua formula per selezionare un cavallo vincente non è molto meglio che leggere le foglie di tè!

albastru verzui

aggettivo invariabile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha i capelli rossastri e gli occhi color tè blu.

justițiar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ci sono stati scontri tra gruppi di vigilanti e bande di spacciatori.

făcut de cineva, făcut după capul cuiva

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Hai visto quel patio? Dev'essere un lavoro fai da te.

altfel nu știu ce pățești

interiezione

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Farai come dico io, o peggio per te!

măi să fie!

(informale)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ma tu guarda! Sta nevicando di nuovo.

Controlează-te!

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Non c'è bisogno di scaldarsi così tanto per una cosa del genere, datti una calmata!

ora ceaiului

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Papà dovrebbe rientrare a casa per l'ora del te.

o zi bună!

(singolare)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
"Buongiorno a te!" esclamò Jenkins dall'altra parte della strada.

dependent de

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non mi importa dove mangiare, decidi tu.

ceainărie

sostantivo maschile (unde se vinde ceai)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Si possono trovare tutti i diversi tipi di tè nel negozio di tè di La Salle Street.

din prefabricate

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Casa asta din prefabricate poate fi construită mai rapid.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui te în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Cuvinte înrudite cu te

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.