Ce înseamnă tired în Engleză?
Care este sensul cuvântului tired în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tired în Engleză.
Cuvântul tired din Engleză înseamnă obosit,istovit, obosit, răsuflat, uzat, a se plictisi de, a obosi, roată, a plictisi, extenuat, a obosi, sătul de, a i se lua, a i se acri de, a se sătura de, a i se lua să, a i se acri de, obosit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tired
obosit,istovitadjective (needing sleep) (nevoie de somn) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The tired child fell asleep on the way home. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Era foarte epuizat după călătoria cea lungă. |
obositadjective (needing rest) (nevoie de odihnă) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I was tired from working all day, and didn't want to cook dinner. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Țăranul era ostenit după o zi de muncă. |
răsuflatadjective (figurative (argument, idea: unoriginal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) That tired old argument failed to convince the voters. Argumentul ăsta răsuflat nu i-a convins pe alegători. |
uzatadjective (figurative (run-down) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) That sofa looks really tired. We need a new one. Canapeaua asta pare uzată. Ne trebuie una nouă. |
a se plictisi detransitive verb ([sth]: make tired) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
a obosiintransitive verb (become tired) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Towards the end of the day, the workers began to tire and output slowed. |
roatănoun (US (rubber around wheel) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I need to buy two new tyres for my car. |
a plictisitransitive verb ([sth]: bore) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
extenuatadjective (slang (person: exhausted) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I worked 12 hours today and I am dog tired. |
a obosiverbal expression (become fatigued) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) |
sătul deverbal expression (informal (have had enough of) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I'm sick and tired of living in this freezing cold house. |
a i se lua, a i se acri deverbal expression (informal (start to be weary, exasperated) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I'm getting sick and tired of that child's whining! |
a se sătura deverbal expression (have had enough of) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I'm tired of his constant complaining. I'm tired of seeing hyphens used incorrectly. |
a i se lua să, a i se acri deverbal expression (start to be weary of) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The teacher was getting tired of having to tell her students to stop chatting. Profesoarei i se luase să le tot spună elevilor să nu mai vorbească în timpul orei. |
obositadjective (informal (exhausted) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) I'm tired out after a long day's work. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tired în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu tired
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.