Ce înseamnă tutti în Italiană?

Care este sensul cuvântului tutti în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tutti în Italiană.

Cuvântul tutti din Italiană înseamnă tutti, toți, tot, lume, toți, toți, fiecare, fiecare, tot, tot, toată, toți, toate, tot, tot, toată, toți, toate, singurul lucru. unicul lucru, tot, toată, toți, toate, tot, fiecare, oricât, tot, toată, toți, toate, oricât, tot, toată, toți, toate, întreg, întreg, întreg, totul, tot, tot, toată, toți, toate, la nivel de, întreg, în întregime, cel mai puțin, amândoi, amândouă, de zi cu zi, majoritatea, zilnic, neclasificat de către cenzori, ordinar, fiecare, de toate felurile, de toate felurile, deschis tuturor, reciproc avantajos, pe veci, sub toate aspectele, într-adevăr. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tutti

tutti

avverbio (musica) (în muzică)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

toți

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Tutti vogliono venire alla festa.
Toți vor să vină la petrecere.

tot

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Abbiamo dato loro tutte le opportunità per scusarsi.
Le-am dat toate șansele să se scuze.

lume

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Scoppierà uno scandalo quando tutti lo sapranno.

toți

pronome (sempre al plurale)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Se ci siete tutti, inizio.
Dacă toată lumea e aici, o să încep.

toți

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
ognuno deve fare il suo dovere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ați plecat toate și m-ați lăsat singură.

fiecare

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Alla festa dei bambini, a ognuno è stato dato un regalo.
La petrecerea de copii, fiecare a primit un cadou.

fiecare

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Ogni bambino deve imparare a leggere.
Fiecare copil trebuie să învețe să citească.

tot

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha mangiato tutta la mela.
A mâncat mărul în întregime.

tot, toată, toți, toate

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Qualcuno si è mangiato tutti i cioccolatini. Tutti i suoi compagni di classe sono andati al suo compleanno.
Cineva a mâncat toate ciocolatele. Toți colegii au venit la petrecerea de ziua lui.

tot

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Tutto è andato storto.
Totul a ieșit prost.

tot, toată, toți, toate

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Ho speso tutti i miei soldi.
Am cheltuit toți banii.

singurul lucru. unicul lucru

pronome (la cosa più importante)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La posizione è tutto quando compri una casa.
Locația e singurul lucru care contează când cumperi o casă.

tot, toată, toți, toate

aggettivo

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Ha rovesciato tutta la zuppa sul pavimento.
A vărsat toată supa pe jos.

tot

pronome

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Amo mia moglie, lei è tutto per me!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Soția mea e totul pentru mine.

fiecare

aggettivo

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Tutti questi libri devono essere venduti.
Fiecare din cărțile astea trebuie vândută.

oricât

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Prenderò tutti i panini che avete lasciato.
Cumpăr oricâte sandvișuri au mai rămas.

tot, toată, toți, toate

aggettivo

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Ho aspettato per tutto il pomeriggio.
Am așteptat toată după amiaza.

oricât

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Prenderò tutta la cioccolata che è rimasta.
Cumpăr oricâtă ciocolată a mai rămas.

tot, toată, toți, toate

aggettivo

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Abbiamo giocato a carte per tutto il viaggio verso Parigi.
Am jucat cărți tot drumul spre Paris.

întreg

avverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lui mangerebbe gelato tutto l'anno!
Ar mânca înghețată de-a lungul întregului an.

întreg

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il tutto è maggiore della somma delle sue parti.
Întregul este mai mare decât suma părților lui.

întreg

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha russato per tutta la commedia.
A sforăit pe parcursul întregii piese.

totul

pronome

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
È mezzanotte e tutto è tranquillo.
E miezul nopții și totul e liniștit.

tot

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tutto il pubblico si è alzato ad applaudire.
Toată sala s-a ridicat într-un suflet ca să aplaude.

tot, toată, toți, toate

avverbio (intensificatore)

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Entrò tutto coperto di fango.
A intrat plin de noroi din cap până în picioare.

la nivel de

aggettivo

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua.

întreg

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ho mangiato tutto l'hamburger.
Am mâncat tot hamburgherul.

în întregime

cel mai puțin

(superlativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

amândoi, amândouă

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
John e Heather? Entrambi vengono al matrimonio. // Grazie a entrambi!
John și Heather? Ambii vor veni la nuntă.

de zi cu zi

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

majoritatea

(urmat de substantiv)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La maggior parte dei fiori è bella.
Majoritatea florilor sunt frumoase.

zilnic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gli incidenti stradali su questa strada sono un evento quotidiano.
Accidentele pe această stradă reprezintă un fenomen zilnic.

neclasificat de către cenzori

locuzione aggettivale (film) (referitor la filme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ordinar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fiecare

aggettivo

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Devi controllare tutte quante le citazioni per un'accuratezza parola per parola.

de toate felurile

Uccelli di tutti i tipi vengono alla mia mangiatoia.

de toate felurile

Il negozio vende torte di tutti i tipi.

deschis tuturor

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

reciproc avantajos

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È una situazione vantaggiosa per tutti.

pe veci

Charles ha promesso di amare Lucy per sempre.

sub toate aspectele

într-adevăr

Internet è, in effetti, l'archivio più dettagliato dei nostri tempi.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tutti în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.