Что означает abeja в испанский?

Что означает слово abeja в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abeja в испанский.

Слово abeja в испанский означает пчела, медоносная пчела, пчела медоносная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abeja

пчела

nounfeminine (рszсzоłа)

Las abejas zumban siempre cerca de la ventana de la cocina.
У окна кухни всегда жужжат пчелы.

медоносная пчела

nounfeminine

En general, se consideró que el nivel de toxicidad para las abejas es alto.
В целом, было сочтено, что соединение имеет высокий уровень токсичности для медоносных пчел.

пчела медоносная

nounfeminine

La gestión satisfactoria de las abejas, las abejas melíferas y las abejas sin aguijón, suele depender de los sistemas de conocimientos locales y tradicionales.
Успешное культивирование пчел, медоносных пчел, как и безжальных пчел, часто зависит от систем местных и традиционных знаний.

Посмотреть больше примеров

Fue una abeja.
Это был шмель.
Aquél había sido mi único encuentro con el señor de las abejas.
Эта была моя единственная встреча с повелителем пчел.
¡ Una abeja me picó en la lengua!
Пчела укусила меня за язык!
Y a Malcolm le acaba de picar una abeja.
А Малькольма только что ужалила пчела.
El pueblo Tolupán o Xicaques produce maíz, fríjol, naranjas, mangos, aguacates y también se dedica a la comercialización de miel de abeja, cultivo de tabaco, además practica de la caza y pesca a menor escala.
Толупан, или ксикаки, выращивают кукурузу, фасоль, апельсины, манго и авокадо, собирают пчелиный мед для продажи и выращивают табак, а также занимаются охотой и кустарным рыболовством.
No, sus abejas obreras.
Нет, это сделали её рабочие.
Bueno, exceptuando a los malditos melocotoneros; ojalá las abejas provocaran una grave plaga en todos ellos.
Ну, кроме проклятых персиковых деревьев, чтоб пчелы принесли на них великую чуму.
Las moscas tienen momentos de mareo y vértigo, y las abejas tienen problemas con el alcohol.
Мухи страдают от головокружения, а пчелы от алкоголизма.
Y rodó por el suelo intentando aplastar las abejas, aunque solo logró volcar otra colmena.
Потом он принялся кататься по полу, в надежде раздавить пчел, но добился лишь того, что опрокинул еще один улей.
"Como dicen ustedes en Bellapaix: ""No se puede recoger miel sin matar las abejas."""
"У вас в Беллапаис говорят: ""Не уморивши пчел, меда не достанешь""."
«Una abeja no pica si está volando», había dicho el presidente.
«Пчела не может ужалить тебя, когда летит» — было одним из любимых высказываний президента.
¿Qué le dijo un fantasma a una abeja?
Что привидение скажет пчеле?
Por lo tanto, el cerebro de más de diez millones de abejas puede funcionar con la energía necesaria para encender una sola bombilla de 100 vatios.
Таким образом, для работы мозга более 10 миллионов пчел вместе взятых потребуется мощность, которая нужна всего лишь для лампочки в 100 ватт.
Las abejas ven humo piensan que es fuego y se calman.
Когда пчелы видят дым, то решают, что начался пожар и успокаиваются.
Queremos arreglar el laboratorio y aumentar el número de abejas.
Мы должны привести в порядок рабочую комнату, увеличить количество пчел.
Amy, ¿puedes contarnos cómo era el juego y el acertijo de las abejas?
Эми, не могла бы ты рассказать нам, в чём он заключался? Какую задачу вы задали пчёлам?
Y... ¿Por qué trajiste las abejas a casa?
Зачем вообще ты занес пчел под крышу?
Dije: " Oye, abeja, conoce a la muerte.
Я сказал: " Эй, пчелка, встречай смерть.
Un cuidador de abejas.
Владелец пасеки.
No obstante, sólo se oía el sonido de las abejas.
Но слышно было только жужжание пчел.
Y por lo tanto, no son sólo las abejas las que estan en problemas, pero no entendemos a estos polinizadores nativos o a todas esas otras partes de nuestra comunidad.
И таким образом, не только медоносные пчелы в беде, но мы не понимаем этих естественных опылителей или других составляющих этого сообщества.
¿No les traen flores a las abejas?
А цветы к пчелам не приносите?
Deberías estar quemando salvia, danzando alrededor de la cama y aullando como si te hubiese picado una abeja.
Ты же должен жечь шалфей, вопить и плясать вокруг кровати как ужаленный.
Las investigaciones demuestran que una enzima que las abejas añaden al néctar confiere a la miel ligeras propiedades antibacterianas y antibióticas.
Стало известно, что благодаря ферментам, которые пчелы добавляют в нектар, мед обладает антисептическими и антибиотическими свойствами.
Allí él tenía colmenas para que las abejas polinizaran las flores de durazno, las que luego se convertían en duraznos grandes y deliciosos.
Он держал там ульи, чтобы пчелы опыляли цветущие персиковые деревья, на которых потом вырастали очень крупные, восхитительные плоды.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abeja в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.