Что означает abrasador в испанский?

Что означает слово abrasador в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abrasador в испанский.

Слово abrasador в испанский означает жгучий, горячий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abrasador

жгучий

adjective

Una mujer fue arrestada ayer por dejar un bebé desatendido en su coche bajo un calor abrasador.
Женщину вчера арестовали за оставление ею в своей машине без присмотра ребёнка на жгучей жаре.

горячий

adjective

Ahora pinta los dientes y el ácido abrasador chorreando.
А теперь зубы и горячие капли кислоты.

Посмотреть больше примеров

Crecí bajo un sol mucho más abrasador.
Я вырос под гораздо более жгучим солнцем.
Casi toda la tripulación se dedicó a emborracharse bajo el sol abrasador.
Большинство команды коротало время, напиваясь до бесчувствия под жарким солнцем.
Ahora pinta los dientes y el ácido abrasador chorreando.
А теперь зубы и горячие капли кислоты.
Glass no había fumado desde el ataque de la grizzly; la sensación abrasadora lastimaba su garganta.
После нападения медведя Гласс не курил: дым обжигал ему горло.
Incluso el viento, seco y abrasador como un horno, puede matar de sed a un hombre.
Даже ветер, сухой и обжигающий, может убить любого, выпив из него всю воду.
Después de tropezar muchas veces, desgarrarnos la ropa y llenarnos de cortes, decidimos hacer frente al Sol abrasador.
После того как мы много раз споткнулись, разорвали одежду и порезались сами, мы выбрали выдерживать горячее солнце.
Dondequiera que me toque, un calor abrasador arde bajo mi piel.
Где бы он ни дотронулся до меня, обжигающий жар вспыхивает под моей кожей.
Pero yo me encargaré de que Ortiga Abrasadora vuelva por fin a salir de caza.
Но я зато позабочусь, чтобы Крапивник смог снова поохотиться всласть.
Fue cuando me di cuenta de que los grandes campeones tienen algo especial que les permite resistir el calor abrasador y el frío helado.
Тогда я понял, что у великих чемпионов просто есть что-то гораздо бо́льшее, что-то особенное, что позволяет им переносить и палящий зной и сковывающий холод.
Se entrecruzan sus miradas y, en lugar de amor, leo en el elfo una ira abrasadora que emponzoña las almas de ambos.
Вот глаза их встречаются... и вместо любви я вижу в его глазах тлеющую злобу, которая медленно отравляет их души.
El interior era tan frío como abrasador era el exterior que daba a la Décima Avenida.
Интерьер был настолько же холодным, насколько залитая солнцем Десятая авеню была жаркой.
Si la acacia se extinguía, el astro del día sólo sería un disco abrasador que quemaría toda la naturaleza.
Если акация угаснет, дневная звезда станет просто иссушающим диском, который сожжет весь мир...
– ¿Qué podría ser más importante que ayudar a una señorita mientras ella está trabajando con un sol abrasador?
— Что может быть важнее, чем помочь женщине, когда она работает на ярком солнце?
Donde los Jinetes de Jad veneraban al sol dorado que los asharitas temían en sus abrasadores desiertos.
Где всадники Джада поклонялись золотому солнцу, которого страшились ашариты в своих палящих пустынях.
Hablaban de una explosión con viento abrasador que terminó con todo.
Они рассказывали о волнах обжигающего ветра, который прибивал к земле людей и деревья.
De hecho, bajo las abrasadoras luces de las cámaras, la comida de plástico resulta una perfecta alternativa.
Под лучами софитов пластиковая еда служит прекрасным заменителем настоящей.
La casa del negociante, así como media docena de casas vecinas, no eran más que una inmensa y abrasadora hoguera.
Дом виноторговца и с полдюжины соседних домов представляли собой один громадный пылающий костер.
Si no fuera por esa persona, no estarías aquí cavando hoyos bajo el sol abrasador.
Если бы не этот человек, ты не был бы здесь, не копал бы ямы на солнцепеке.
Coleman se puso en pie y tiró de sus pantalones, tratando de despegar la tela abrasadora de la piel.
Коулмэн поднялся и принялся дергать себя за штаны, пытаясь отлепить дымящуюся ткань от тела.
, amiga mía, es tan feliz porque no conoce tan abrasadores deleites y tan ardientes dolores.
милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей.
Es un fantasma capaz de aparecérsele a la víctima envuelto en las tinieblas de la melancolía y luego desaparecer por años, para regresar más tarde con el ropaje resplandeciente, pero abrasador, de la manía.”
Это фантом, облаченный во мрак меланхолии, тихо подкрадывающийся к своей жертве, затем то исчезающий на годы, то вновь появляющийся но уже в блистательном, огненном наряде мании».
Helen notó un calor abrasador y retrocedió instintivamente, pero la presión era firme e insistente.
Последовало жжение, и Хелен инстинктивно отпрянула, но давление было упорным и настойчивым.
Más hacia el interior del continente hay desiertos abrasadores donde algunas personas han muerto por no tomar las debidas precauciones.
Дальше, в глубине материка, начинаются палящие зноем пустыни, где люди иногда расплачиваются за свою неосторожность жизнью.
Aguantó durante todo el día el calor abrasador de la cima del Plomb du Cantal, esperando en vano el menor indicio.
Целый день он просидел под палящим солнцем на вершине Плон-дю-Канталь, тщетно ожидая малейшего знака.
El costado me crepita, como si algo abrasador y corrosivo se colara bajo mi piel y se esparciera por todo mi cuerpo.
Моя вся сторона шипит, как что-то кипящее, и что-то едкое течет под моей кожей и распространяется по моему телу.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abrasador в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.