Что означает acariciar в испанский?

Что означает слово acariciar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию acariciar в испанский.

Слово acariciar в испанский означает гладить, ласкать, лелеять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова acariciar

гладить

verb

¡Acuérdate de acariciar al gato y regar el árbol!
Не забывай гладить кошку и поливать дерево!

ласкать

verb (Tocar o besar con cariño.)

La suave luz de la tarde otoñal acaricia tiernamente mi rostro.
Мягкий свет осеннего дня нежно ласкает моё лицо.

лелеять

verb

Quizás por eso durante tanto tiempo había acariciado el sueño de venir a Inglaterra.
Возможно, именно поэтому она так долго лелеяла мечту об Англии.

Посмотреть больше примеров

Fulgrim estaba sobre una plataforma elíptica en el extremo del puente, dejándose acariciar por el resplandor del sol.
Фулгрим стоял на эллиптической платформе, прямо в конце моста, греясь в лучах исторгаемой солнцем энергии.
En Front Street nos detuvimos para acariciar a un gato.
На Центральной улице мы остановились, чтобы погладить чью-то кошку.
Estaba tumbada de espaldas y su vientre se elevaba como una montaña que Jack no podía dejar de acariciar.
Она лежала на спине, живот возвышался над ее маленькой фигуркой, как огромная гора, и Джек не мог от него оторваться.
Lo... estaba intentando acariciar.
Она хотела её погладить.
Y ahora, dáme tu mano que la pueda acariciar.
А теперь дай мне свою лапку, чтоб я мог ее погладить.
Alargó nerviosamente la mano para acariciar a «Bill», asegurándole que ya sabía que era un perro muy simpático.
Он протянул нервно дрожавшую руку и погладил Билла, заверяя его, что он хороший пес.
La añoranza se notaba en las puntas de los dedos, que anhelaban acariciar, tocar.
Тоска ощущается на кончиках пальцев, которые хотят гладить, прикасаться, ласкать.
y yo acariciaré suavemente tu largo y precioso cabello una vez más con mis humildes manos.
и я буду нежно гладить твои длинные и красивые волосы еще раз моими грубыми руками.
Pero Spot no había venido para dejarse acariciar.
Но Спот пришел не затем, чтобы позволить себя погладить.
¿Lo vas a acariciar o te la vas a tomar?
Будешь греть его в руках весь вечер или уже допьешь?
Acariciando deliberadamente partes de él que no tenía derecho a acariciar en público.
Намеренно поглаживая те места, поглаживать которые на публике я не имела права.
Yo quería que me acariciaras, Eric.
Я просто хотела, чтобы ты прикасался ко мне, Эрик.
—Juro que no te besaré, que no acariciaré con mis labios tu cuello ni tus ojos ni esa delicada venita de la sien.
— Клянусь, что не буду целовать твою шею, твои глаза и эту крошечную голубую жилку, пульсирующую на виске.
Cortó el pastel y sirvió dos platos, luego fue arriba, dispuesta a acariciar y consolar.
Элизабет разрезала торт и разложила на две тарелки, потом отправилась наверх, готовая гладить и утешать.
¿Es que por ser señor vais a venir a acariciar a nuestras mujeres en nuestras barbas?
Раз вы господин, стало быть, вам можно приставать к нашим бабам у нас под носом?
Aunque se me acercara Javier y me abrazara por la espalda, y me acariciara con dedos y labios.
Даже если Хавьер подойдет ко мне сзади, и обнимет меня, и будет ласкать меня и нежно касаться губами.
Aaron, i deja de acariciar Ia pared!
Арон, кончай гладить меховую стену.
¿Es necesario acariciar la muerte Para conocer la vida?
Иль смерть задеть должна, Чтоб жизнь узнать могли мы?
—¿Quieres acariciar a mi perra?
– Хочешь погладить мою собаку?
A los animales cuidaron (con una mano acariciar la otra como si fuera un animal)
Животных держали в домашнем тепле (одной рукой погладьте другую руку),
Volvió a acariciar las orejas negras y suaves como el terciopelo, y el hocico húmedo de la perra.
Он снова погладил собаку по черным, мягким, как шелк, ушам и влажной морде.
Comer, abrazar, acariciar a Tula, hacerle a Tula un niño».
Поглотить Туллу, держать в объятиях, ласкать, любить Туллу, сделать Тулле ребенка».
– Hace tanto que pienso en esto, que te quiero acariciar así -exhaló las palabras hundiendo la boca en su cabello.
— Я мечтал об этом так долго, я так давно хотел прикоснуться к тебе, — выдохнул Брент, зарывшись головой в ее волосы.
Se agacha para acariciar a Sadie y dice: —¿Cómo van las cosas con Kavinsky?
Нагнувшись, чтобы погладить Сэди, он говорит: – Ну и как обстоят дела с Кавински?
Apenas tuvo tiempo de acariciar con los dedos la suave piel de la de su mujer.
Он едва успел ласково провести пальцами по нежной ладони женщины.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении acariciar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.