Что означает aderir в Португальский?

Что означает слово aderir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aderir в Португальский.

Слово aderir в Португальский означает прилипать, придерживаться, присоединиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aderir

прилипать

verb

Quando um polinizador visita uma orquídea em busca de néctar, o pólen dela adere ao seu corpo.
Когда они касаются цветка в поисках нектара, к ним прилипает пыльца и переносится с ними на следующий цветок.

придерживаться

verb

Haverá desordem a menos que adiramos às regras.
Хаос будет до тех пор, пока мы не будем придерживаться правил.

присоединиться

verb

Mais duas universidades brasileiras aderiram à greve.
Ещё два университета присоединились к забастовке.

Посмотреть больше примеров

A América Latina espera por uma onda de movimentos ativistas nas ruas e na Internet nesta quarta, 8 de março, como proposto por um grande número de grupos civis que buscam aderir à greve internacional no Dia Internacional da Mulher.
В Латинской Америке в среду 8 марта ожидается волна уличных акций и выступлений активистов, предложенных многочисленными общественными группами, намеренными присоединиться к международной забастовке в Международный женский день.
É por isso que o processo da União Europeia, — o esforço turco de aderir à UE — tem sido apoiado dentro da Turquia pelos devotos islâmicos enquanto teve a oposição de algumas nações seculares.
Вот почему процесс, связанный с ЕС: попытка Турции войти в ЕС - получил поддержку внутри Турции среди исламских верующих, в то время как некоторые светские нации были против.
Mas em vez de aderir a qualquer fórmula rígida e absoluta, você deveria prestar mais atenção ao seu corpo.
Но вам лучше не придерживаться жестко какого-то численного соответствия, а обратить внимание на потребности своего тела.
Sem liberdade religiosa, não há o direito de aderir a organizações.
Без свободы вероисповедания у вас нет права присоединяться к организациям.
Todos os downloads de software devem aderir aos Princípios de software do Google.
Все загрузки программного обеспечения должны соответствовать принципам работы с программным обеспечением Google.
As campanhas Discovery precisam aderir às diretrizes da política do Google Ads e às diretrizes de publicidade personalizada.
Кампании Discovery должны соответствовать правилам Google Рекламы и правилам в отношении персонализированной рекламы.
A verdade é que atualmente existem poucas pessoas dispostas a aderir a padrões justos.
Истина такова, что людей, желающих жить по праведным нормам, сегодня очень мало.
Há alguns meses utilizava apenas o Internet Explorer, mas resolvi finalmente aderir ao Mozilla Firefox.
Несколько месяцев назад я использовал только Internet Explorer, но в конечном счёте решил перейти на Mozilla Firefox.
E, se houver uma grande revolução, o proletariado simplesmente será persuadido ou forçado a aderir.
А если случится великая революция, пролетариат можно уговорить или угрозами добиться его согласия.
Por agora, devemos aderir aos princípios da democracia
Сейчас, мы должны придерживаться принципов нашей демократии
Dito isto, existe espaço para um acordo: a Grécia manifestou claramente a sua disposição em aderir a reformas continuadas, e aceitou a ajuda da Europa para implementar algumas dessas reformas.
Несмотря на всё сказанное, пространство для договоренностей есть: Греция четко обозначила свое желание начать серию реформ и приветствует помощь Европы в реализации некоторых из них.
Continuava a nevar muito, e a neve começava a aderir a nossas asas.
Снег валил все так же сильно и уже начал налипать на крылья нашего самолета.
E isso as permite aderir a superfícies... muito escorregadias como o vidro deste frasco de marmelada.
Благодаря этому они могут прилипать к очень скользким поверхностям - к банкам, например.
Já que eu seria o Lobo... Era preciso apenas convencer Esquisito a aderir a essa ideia.
Если у нас уже есть Волк... Оставалось только убедить в этом Матогу.
J. desenvolveu táticas inteligentes para aumentar sua motivação em aderir aos comportamentos vitais.
Дж. выработала мудрую тактику, которая должна была повысить мотивацию к полезному поведению.
Foi o que aconteceu com alguns dos judeus que resolveram aderir ao cristianismo e permanecer na península Ibérica.
Именно так и произошло с некоторыми из евреев, решившими принять крещение, чтобы не покидать Иберийский полуостров.
Nessa medida, ela deixa de aderir à nossa experiência, ela substitui a um relato uma reconstrução.
В этой именно мере он. перестает принадлежать нашему опыту, заменяет отчет реконструкцией.
Para isso, você precisa aderir às seguintes políticas.
Если вы нарушите эти требования, действие вашего аккаунта или страницы компании в Google будет приостановлено.
(Mateus 19:4, 5) Ademais, indicou que os casados deviam agora aderir a este critério divino.
Для христианского брака Иисус восстановил первоначальную норму, данную Богом — моногамию (Матфея 19:4, 5).
O tribunal decidiu em favor dela, dizendo que não a podia obrigar a aderir a costumes e tradições locais contrários às crenças dela.
Суд вынес постановление в ее пользу, сказав, что не может принудить ее соблюдать местные обычаи и обряды, которые противоречат ее верованиям.
— Henriqueta parecia ter chegado ao cúmulo do escândalo. — O Senhor, Senador, o Senhor vai aderir também?
– О! – взволновалась Энрикета. – Вы тоже хотите примкнуть к новому режиму, сеньор сенатор?
Fazem políticas às quais os governos devem aderir.
Они проводят такую политику, которой должны следовать правительства.
Após 34 tentativas falhas de classificação, incluindo um título controverso, mas de tomada de título em 1972 para aderir à Segunda Divisão da Liga Escocesa, o Wigan se classficou para a Football League em 1978.
В итоге после 34 проваленных выборов в принятии в Футбольную лигу Англии, включая отчаянную попытку попасть хотя бы во вторую лигу Шотландии в 1972 году, «Уиган Атлетик» в итоге был выбран в Футбольную лигу в 1978 году.
Estava sempre pronto a aderir a qualquer revolução.
Он всегда рад был примкнуть к любому мятежу.
Entre 1976 e 1980, depois que os motoristas, em grandes números, começaram a aderir à gasolina sem chumbo, o nível de chumbo na corrente sanguínea dos americanos caiu em um terço.
С 1976 по 1980 годы, когда немалое число водителей перешли на такой бензин, содержание свинца в крови американцев снизилось на треть.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aderir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.