Что означает affermarsi в итальянский?
Что означает слово affermarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию affermarsi в итальянский.
Слово affermarsi в итальянский означает завоевывать популярность, завоевывать успех. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова affermarsi
завоевывать популярностьverb (Diffondersi in maniera consistente, prendere piede.) |
завоевывать успехverb (Raggiungere successo e notorietà.) |
Посмотреть больше примеров
Adam Montgomery sarebbe stato in grado di aiutare un giovane professore ad affermarsi. Авторитет Адама Монтгомери позволит молодому ученому подняться выше по карьерной лестнице. |
Non aveva il tipico complesso del nobile non ricco e privo di conoscenze per affermarsi in società. У него не было комплекса небогатого дворянина, не имеющего связей, чтобы утвердиться в свете. |
Beh, Virginia sta per affermarsi come ricercatrice rivoluzionaria. Вирджинию вот-вот признают исследователем, совершившим прорыв в науке. |
Il suo successo aiutò Hangzhou ad affermarsi come polo tecnologico agli occhi degli investitori. Этот успех помог нанести Ханчжоу на карту для инвесторов как технологический хаб. |
Come poteva affermarsi il terzo, il poeta? Где тут утвердиться третьему, поэту? |
Le tecniche di produzione in serie iniziavano ad affermarsi solo ora nella Confederazione. Технологии стандартизации производства еще только начинали входить в практику Конфедерации. |
Deve inserirsi in essa per la via dell'argomentazione razionale e deve risvegliare le forze spirituali, senza le quali la giustizia, che sempre richiede anche rinunce, non può affermarsi e prosperare. Она обязана вступить в эту борьбу путем рационального аргументирования, и ее долг – пробудить духовные силы, без которых справедливость – подразумевающая всегда также отказ от чего-то – не может утвердиться и процветать. |
L’andare in tandem continua anche per molti adulti che non hanno avuto l’occasione di affermarsi come individui. Явление тандема продолжает наблюдаться и у взрослых, которым не случилось обрести веру в себя. |
17 Nel III e IV secolo, per favorire l’affermarsi della dottrina della “Santissima Trinità”, la Chiesa Cattolica dovette sopprimere il concetto ebraico espresso con grande chiarezza nelle parole di Geremia: “Non c’è nessuno simile a te, o Geova. 17 Для поддержки возникших в III и IV веках учений о «наисвятейшей троице» католической церкви нужно было утаивать еврейское представление о Боге, так ясно выраженное в словах Иеремии: «Нет подобного Тебе, Господи [Иегова, НМ]! |
E fino a qual punto era egli in collera con se stesso, per essere riuscito ad affermarsi cosl poco? И, наконец, до какой степени он был неспособен постоять за себя? |
E lentamente vengono anche riconosciuti come una controversa forma artistica, in concomitanza con l’affermarsi di altre espressioni di arte urbana quali lo stencil, l’uso di manifesti, adesivi e altre tecniche miste. Кроме того, этот вид спорного искусства постепенно начинает получать признание, наряду с ростом таких форм урбанистических выражений как трафареты, плакаты, наклейки, а также смешанная техника. |
Posso farti un esempio: io so che tu sei un personaggio destinato ad affermarsi, ad avere molta influenza, un giorno. Вот тебе пример: я знаю, что ты — растешь и когда-нибудь станешь очень влиятельным человеком. |
Prologo L'affermarsi delle scienze sociali ·� La scienza sociale trae origine da una base sociale. ПОДЪЕМ СОЦИАЛЬНЫХ НАУК Социальная наука происходит из социального базиса. |
Difensore utilizzato nel ruolo di libero e cresciuto nel Verona, riesce ad affermarsi in prima squadra, dopo una breve parentesi in prestito alla Pistoiese. Защитник, используемый в роли защитника-либеро в «Вероне», сумел зарекомендовать себя в первой команде, после непродолжительного аренды в «Пистойезе». |
Vinkenoog è l’unico poeta olandese che, a quanto pare, sia riuscito ad affermarsi sulla scena internazionale. Винкеноог, по-видимому, единственный голландский поэт, который прорвался на международную сцену. |
Secondo Foucault, l'affermarsi della prigione come forma generalizzata di sanzione per ogni sorta di crimine è un portato dello sviluppo della disciplina registratosi nel XVIII e nel XIX secolo. Появление тюрьмы как формы наказания за каждое преступление выросло, по мнению Фуко, из развития дисциплины в XVIII и XIX веках. |
Anche se questo tipo di programmi non è nuovo, lo studio ha riscontrato che in questi spettacoli “il gusto per il macabro e la lotta incessante costituiscono una tendenza piuttosto recente che sembra affermarsi”. Хотя эти передачи далеко не новы, в ходе исследования было обнаружено, что «с недавнего времени в программах появилось слишком много зла и жестокости, и эта тенденция, похоже, будет расти». |
Dov'è finita la mia piccola individualità sempre così pronta ad affermarsi? Куда же подевалась моя маленькая личность, всегда старающаяся отстоять себя? |
Il processo di monopolizzazione può certo affermarsi e progredire an che senza dazi protettivi. Конечно, монополизация прогрессирует и без охранительных пошлин. |
Lei non avrebbe potuto affermarsi sulla Terra: non per mancanza di talento, però. Она действительно не могла стать танцовщицей на Земле — но не из-за отсутствия таланта. |
Basata sulla Volkswagen Maggiolino, segnò l’affermarsi del marchio Porsche Создан на основе «Жука»; стал для Порше первым шагом на пути к успеху. |
Balzac ha il temperamento di un conquistatore e la volontà di affermarsi. Бальзак обладает темпераментом завоевателя и волей пробиться во что бы то ни стало. |
Vuole affermarsi. ... Не хочет самоутвердиться. |
I Behemoth hanno svolto un ruolo molto importante nell'affermarsi del metal estremo polacco, insieme a band come Vader, Graveland e Sacrilegium. Behemoth сыграли большую роль в развитии сцены экстремального метала в Польше, вместе с такими группами как Vader, Graveland и Sacrilegium. |
Come avrebbe dunque potuto affermarsi questa dottrina di pace, la quale non permette di rintuzzare le offese dei nemici, se la situazione del mondo non si fosse avviata dappertutto sul cammino della pace alla venuta di Gesù?” Итак, каким же образом это учение мира, не допускающее даже мести за обиды врагов, могло одержать победу, если бы только пришествие Иисуса не изменило земных отношений и не привело бы их в состояние уравновешенности». |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении affermarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова affermarsi
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.