Что означает agevolare в итальянский?

Что означает слово agevolare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agevolare в итальянский.

Слово agevolare в итальянский означает способствовать, облегчать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agevolare

способствовать

verb

Il ritmo frenetico della vita imposto dalla società moderna non agevola certo i rapporti umani.
Напряженный темп жизни современного общества никак не способствует развитию теплых отношений.

облегчать

verb

Io agevolo incontri tra adulti consenzienti, e'tutto legale.
Я облегчаю встречи между взрослыми людьми Все законно

Посмотреть больше примеров

È un periodo emotivamente intenso per tutti, per cui un po’ di lungimiranza e di comprensione contribuiranno molto ad agevolare i preparativi”. — The Complete Wedding Organiser and Record.
Это время волнений для всех. Побольше предусмотрительности и чуткости — и многое будет решаться гораздо проще»,— советуется в той же книге.
Puoi aggiungere la Posta in arrivo ai preferiti per agevolare l'accesso offline.
Чтобы сделать доступ к почте в офлайн-режиме удобнее, вы можете создать закладку для папки "Входящие".
Sono andata a letto con gli uomini, non per desiderio, ma per agevolare la mia carriera.
Спала с мужчинами не по любви, а ради карьеры.
È evidente che Aquila e Priscilla erano felici di fare tutto il possibile per agevolare l’attività missionaria di Paolo.
Совершенно ясно, что Акила и Прискилла были рады по мере возможности помогать Павлу в его миссионерском служении.
Il modo migliore per agevolare l'ingresso del Führer in questo secolo.
Отличный способ выпустить фюрера в это столетие.
Devono agire insieme all’interno di organizzazioni che siano capaci di indirizzare la psicologia delle masse, agevolare la creatività, e che siano guidate da persone con un’integrità.
Они должны работать вместе в рамках организаций, которые перенаправляют психологию толпы, способствуют творчеству и управляются целостными личностями.
Lo sviluppo di Bluefish è stato avviato da Chris Mazuc e Olivier Sessink nel 1997 con lo scopo di agevolare il lavoro dei web developer su piattaforma Linux.
Bluefish был начат Чирисом Мазуком и Оливером Сессинком в 1997 году чтобы поспособствовать профессионалам веб-разработки на настольных Linux платформах.
Per aiutare la madre durante il travaglio e agevolare la levatrice che l’assisteva durante il parto si usavano sgabelli speciali.
Чтобы женщине было легче рожать, а повитухе — принимать роды, использовались скамейки для родов.
Quando hanno richiesto campioni del ceppo per agevolare le loro ricerche, gli abbiamo dato il vecchio virus della Sars.
Когда они попросили штаммы для исследований, мы дали им старый вирус ТОРС.
Utilizza i Drive condivisi per agevolare la collaborazione nei team di progetto o nei reparti.
Используйте общие диски: это упрощает совместную работу в проектных командах и отделах.
In questo panorama economico in evoluzione, finanziare un programma di sviluppo trasformativo richiederà un livello senza precedenti di cooperazione tra governi, paesi donatori e settore privato, nonché politiche e istituzioni in grado di agevolare un uso più efficiente delle risorse esistenti e di attirare diverse nuove fonti di finanziamento.
В этих меняющихся экономических условиях финансирование преобразующей программы развития потребует беспрецедентного уровня сотрудничества между правительствами, донорами и частным сектором, а также политик и институтов, которые способствуют более эффективному использованию имеющихся ресурсов и привлечению новых и разнообразных источников финансирования.
La revisione della politica di graduation, cioè di affrancamento dal meccanismo degli aiuti, condotta nel 2016 dalla Banca mondiale sostiene che i fondi concessi all’India servono ad agevolare la sua transizione evitando una brusca riduzione dei finanziamenti.
В докладе Всемирного Банка 2016 года о пересмотре (выпускной политики), отмечается, что средства выделяемые Индии предназначены сгладить ее переход после прекращения получения средств МАР, предотвращая резкое снижение финансирования.
Insieme alla stampa offset fu introdotto anche il computer per agevolare il lavoro di traduzione e di prestampa.
Когда перешли на офсетную печать, стали пользоваться компютерами, которые должны были облегчить труд переводчиков и тех братьев, которые готовили материал к печати.
Il suo incarico era proteggere il testimone, non agevolare un'udienza del Senato.
Ваше назначение было - защита свидетеля, не содействие слушаниям в Конгрессе!
RETScreen è ampiamente utilizzato per agevolare e implementare progetti a energia pulita.
RETScreen широко используется для продвижения и внедрения проектов с использованием источников чистой энергии.
Ecco, per esempio, avrei certo voluto agevolare gli ultimi momenti di quella poveretta, su di sopra.
К примеру, я бы, конечно, хотел облегчить последние минуты жизни несчастной, умирающей там, наверху.
L’obiettivo sarebbe quello di agevolare la destituzione di Assad e stabilire un governo di successione che goda almeno del supporto della maggioranza alawita e idealmente anche di alcuni sunniti.
Цель будет заключаться в том, чтобы ослабить власть Асада и создать правительство-преемник, которое как минимум, пользуется поддержкой от его базы Алавитов и, в идеале, некоторых суннитов.
Come avviene in tutti i luoghi di villeggiatura, le autorità si sforzavano di agevolare il più possibile i turisti.
Как и везде на курортах, служащие старались создавать отпускникам как можно меньше неудобств.
Infine, il paese dovrebbe avvalersi della forza dirompente della tecnologia finanziaria e istituire una borsa valori di secondo livello, che possa promuovere l’inclusione finanziaria e agevolare l’accesso ai finanziamenti da parte di piccole e medie imprese dinamiche.
Стране следует также воспользоваться прорывными возможностями финансовых технологий и учредить фондовую биржу для компаний второго эшелона, которая могла бы содействовать повышению финансовой инклюзивности и упрощению доступа к финансированию для динамичных малых и средних предприятий.
Le ho detto che poteva agevolare il suo ingresso nella comunità.
Я предположила, что она могла сделать легче твоё присоединение к нашему сообществу.
Intuiva che se voleva agevolare la disintossicazione di Ethan doveva prima disintossicargli il cervello.
Она поняла, что если заниматься дезинтоксикацией Итана, то прежде всего необходимо провести дезинтоксикацию его мозгов.
Nuovi strumenti per agevolare la comunicazione
Объединяя людей по-новому
Per agevolare la ricerca di hotel, Google mette in evidenza gli hotel in cui hai già soggiornato o che hai già prenotato per un soggiorno imminente.
Чтобы упростить поиск, мы отмечаем гостиницы, в которых вы останавливались раньше или которые вы забронировали для будущих поездок.
Quindi, come puoi analizzare questi fattori di movimento per agevolare la tua possibilità di sopravvivere?
Итак, как проанализировать эти факторы движения, чтобы повысить свои шансы на выживание?
Uccide e tortura per agevolare la vittoria in guerra.
Он убивает и мучает, чтобы приблизить тем самым победу в войне.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agevolare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.