Что означает alvéole в французский?

Что означает слово alvéole в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alvéole в французский.

Слово alvéole в французский означает альвеола, ячейка, соты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alvéole

альвеола

noun (Un miniscule sac creux à fine cloison, richement capillarisé, qui est le siège d'échanges d'oxygène et de dioxyde de carbone.)

Je veut dire, Doc a dit que ses alvéoles avaient éclatés comme des ballons.
Док сказал, что её альвеолы лопнули как шарики.

ячейка

noun

соты

noun

Nous allons l'extraire et faire de nouvelles alvéoles.
Надо слепить из воска шар и сделать новые соты.

Посмотреть больше примеров

Shua effleura le bouton bleu d’une des alvéoles.
Шуа коснулся синей кнопки одной из сот.
La boucle est placée sur la plaque ronde supérieure (A), dans l’alvéole prévue à cet effet.
Пряжку помещают в углубление верхней круглой плиты (A).
Quelle taille ont les alvéoles?
А большие ли у них соты?
Le module d'armature comprend des éléments supérieur et inférieur dont chacun se présente comme une grille possédant une structure alvéolaire avec des alvéoles en forme de polyère à côtés égaux, l'élément du milieu est réalisé sous la forme d'une structure d'armature spatial qui comprend des tiges d'armature disposées de manière inclinées et qui forment dans l'espace des pyramides à côtés multiples orientées de façon opposée, ainsi que des éléments de liaison.
Арматурный модуль содержит верхний и нижний элементы, каждый из которых выполнен в виде решетки с ячеистой структурой с формой ячейки в виде равностороннего многогранника, средний элемент, выполненный в виде пространственной арматурной структуры, содержащей наклонно расположенные арматурные стержни, образующие в пространстве противоположно ориентированные равносторонние многогранные пирамиды, и узловые элементы.
La cire avec laquelle les abeilles construisent les alvéoles provient de glandes spéciales.
Воск, из которого пчелы строят медовые соты, вырабатывается особыми железами, находящимися на теле насекомых.
Dimension des alvéoles:
Размер ячейки:
C’était un gros livre dans lequel il avait creusé une alvéole pour loger son Smith et Wesson.
Это была толстая книга, в которой он вырезал углубление, чтобы поместить свой смит-вессон.
« R » mono-alvéoles (1) sont orientées horizontalement les unes par rapport aux autres dans chacun des « H » niveaux (19) et sont reliées entre elles et à des montants (3).
«Р» моносоты 1 горизонтально ориентированы относительно друг друга в каждом из «h» ярусов 19 и соединены посредством крепления между собой к стойкам 3.
Paragraphe 1.2, remplacer le renvoi à «(BS 1470)» par «(ISO 209, première partie)», et corriger la ligne se référant à la dimension des alvéoles, comme suit:
Пункт 1.2, ссылку "(BS 1470)" исправить на "(ИСО 209, часть 1)", а данные, приведенные на строке, касающейся размеров элемента, ‐ следующим образом:
En diminuant la surface des voies respiratoires, vous augmentez la pression du déplacement d'oxygène depuis les alvéoles vers le sang.
Уменьшив поверхность воздушных путей, вы увеличиваете давление кислорода от альвеол к крови.
Dimension des alvéoles :
Размер ячейки:
Les bords des trous ou alvéoles de fixation dont le diamètre ou la plus grande diagonale est inférieur à 12 mm ne sont pas soumis aux prescriptions énoncées au paragraphe 6.2.2.1.1, à condition d’être arrondis.
На края отверстий для крепления или выемки, диаметр или наибольшая диагональ которых составляет менее 12 мм, не распространяются предписания пункта 6.2.2.1.1, касающиеся радиуса, при условии, что с них снята фаска.
— Si tu attends trois ou quatre jours, tu pourras les arracher sans peine de leurs alvéoles
— Если ты подождешь три или четыре дня, то сможешь просто выдернуть их
Il y a des fractures autour des alvéoles des deux dents supérieures de la victime.
Я нашел трещины в костном углублении двоих верхних передних зубов жертвы.
dans le sens de la longueur, l'on ne préserve que la moitié de la longueur d'une paroi d'alvéole (dans l'axe du ruban) à chaque extrémité du spécimen (figure 3).
в направлении "L" соединяющие стенки ячейки (в направлении полосы) должны иметь половину своей длины с обеих сторон образца (см. рис. 3).
L'invention se rapporte au domaine de la médecine et de l'industrie pharmaceutique, et concerne une solution d'une substance pharmaceutique hautement efficace et d'excipients permettant de former un aérosol de fines particules en vue de leur pénétration dans les bronches et les alvéoles des poumons.
Изобретение относится к медицине и фармацевтической промышленности и касается раствора высокоэффективной фармацевтической субстанции и вспомогательных веществ, позволяющего формировать аэрозоль мелких частиц с целью проникновения в бронхи и альвеолы легких.
Je veut dire, Doc a dit que ses alvéoles avaient éclatés comme des ballons.
Док сказал, что её альвеолы лопнули как шарики.
La reine fait le tour du rayon pour pondre ses œufs dans ce que nous appelons les alvéoles.
Матка ползает по сотам и кладет яйца в то, что мы называем ячейками.
Elles déposent ensuite le nectar dans des cellules hexagonales faites de cire (alvéoles) et l’éventent avec leurs ailes pour le déshydrater*.
После этого пчелы помещают бесценные капельки в шестиугольные восковые ячейки и начинают вентилировать их своими крылышками, чтобы выпарить воду*.
L'invention concerne la médecine et l'industrie pharmaceutique et porte sur la composition d'une substance pharmaceutique hautement efficace et de composés auxiliaires qui permettent de former un aérosol constitué de petites particules permettant la pénétration dans les bronches et les alvéoles des poumons.
Изобретение относится к медицине и фармацевтической промышленности и касается состава препарата высокоэффективной фармацевтической субстанции и вспомогательных веществ, позволяющих формировать аэрозоль мелких частиц с целью проникновения в бронхи и альвеолы легких.
Cependant, elles risquent un affaissement spontané des alvéoles pulmonaires ; lorsque cela se produit, il est important de consulter rapidement un médecin.
И все-таки неожиданный сбой в работе легких возможен, в таком случае необходимо срочное вмешательство врачей.
L’encre se répartit dans des alvéoles et la partie non imprimante est nettoyée du surplus d’encre avant que la surface à imprimer entre en contact avec le cylindre et que l’encre sorte des parties en creux.
Ячейки заполняют краской, а ее остатки счищаются с пробельного участка, перед тем как поверхность коснется цилиндра и краска из ячеек ляжет на принимающую поверхность.
Eh bien, un rayon à œufs, c’est pareil, sauf que ses alvéoles ne contiennent pas de miel mais des œufs.
Так вот, соты с детками примерно такие же, если не считать того, что меда в них нет, одни яйца.
Respirer est rendu possible par l’oxygène dans l’atmosphère qui atteint l’alvéole pulmonaire dans les poumons.
Наш вдох позволяет кислороду, содержащемуся в атмосфере, попадать в легкие, в

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alvéole в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.