Что означает ameno в испанский?

Что означает слово ameno в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ameno в испанский.

Слово ameno в испанский означает занимательный, увлекательный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ameno

занимательный

adjective

увлекательный

adjective

Посмотреть больше примеров

Amen lo que hacen, compártanlo con aquellos que quieren y encuentren un momento Kodak todos los días de su vida.
Любите то, что вы делаете и делитесь с людьми, которых вы любите, и ищите " Момент Кодак " каждый день своей жизни.
Sólo veo un buen medio para conservar a los niños su inocencia: que cuantos los rodean la respeten y la amen.
Я вижу только одно хорошее средство сохранить в детях невинность: нужно, чтобы все окружающие уважали ее и любили.
Para ello, quizás haya que tirar alguna revista o buscar nuevas amistades que amen a Jehová y que reconozcan como nosotros que debemos hacer lo que Dios pide (Miqueas 7:5).
Для этого, может быть, придется выбросить журнал безнравственного содержания или найти новых друзей, таких, которые любят Иегову и будут поддерживать тебя в твоем стремлении жить в согласии с его требованиями (Михей 7:5).
* ¿Qué deben hacer los padres para enseñar a sus hijos que los amen en vez de que les teman?
* Как могут родители учить своих детей любить их, а не бояться?
Así pasamos varios días en agradable compañía y entre amenas, a veces instructivas conversaciones.
Так проходили у нас дни в дружеском общении и веселых, подчас поучительных разговорах.
Sin embargo, detrás de aquel carácter ameno, se notaba una contextura espiritual severa.
Однако за этой мягкой внешностью угадывался суровый дух.
Era ciertamente más interesante y más amena para conversar que cualquiera de las otras damas de la alta sociedad.
С ней было интереснее и забавнее разговаривать, нежели с любой другой леди в обществе.
Lo único que puede impedir que ellos lo amen es que usted mismo rechace voluntariosamente Su amor al no hacer lo que ellos piden.
Есть только одно, что могло бы удержать Их от любви к тебе: твое собственное намеренное отклонение Их любви и отказ выполнять то, чего они требуют.
En Sudáfrica, el mensaje de la campaña es “Amen a sus hijos lo suficiente como para hablar de sexo”
В Южной Африке лозунгом кампании являются слова «Любите своих детей настолько, чтобы разговаривать с ними о сексе»
No importa que te amen si te creen un asesino.
Не важно, что они тебя любят, если они считают тебя убийцей.
Abajo: Pasar un rato ameno y jugar juegos es una manera en que la familia Santos, de Portugal, estrecha sus vínculos afectivos durante la noche de hogar.
Внизу: веселое времяпрепровождение и игры – один из способов, с помощью которого семья Сантос из Португалии создает близкие дружеские отношения во время семейного домашнего вечера.
19 El ministerio de socorro es sin duda una importante manera de obedecer este mandato de Cristo: “Que se amen unos a otros”.
19 Оказывая помощь, мы особым образом исполняем заповедь Христа: «Любите друг друга».
Y te agradecemos por ello en el nombre de Jesús, amen.
И мы благодарим Тебя за это, во имя Иисуса, аминь.
El estudio, gratificante y ameno
Изучение плодотворное и приятное
¿Qué sugerencias prácticas harán que las sesiones sean amenas y provechosas?
Как сделать занятия интересными и полезными?
Es un libro muy ameno.
Прекрасно написанная книга.
Confío en que ésta sea también la manera más amena de explicarla.
К тому же мне думается, что это и самый увлекательный способ изложения истории.
Esta norma no sólo serviría de barrera contra la adquisición de armas radiológicas por cualquier Estado, amen de servir de referencia para juzgar el comportamiento de un Estado al respecto y mejorar la protección y la rendición de cuentas en relación con estos materiales, sino que podría también ayudar a legitimar, revaluar e impulsar los esfuerzos internacionales destinados a lograr una protección y un control más eficaces de los materiales radiactivos.
Эта норма не только возводила бы барьер против приобретения радиологического оружия любым государством и устанавливала эталон для суждения о поведении государства в этом отношении и улучшения защиты и учетности в том, что касается этих материалов, но и могла бы помочь произвести легитимизацию, переоценку и стимулирование международных усилий с целью обеспечить более эффективную защиту и подконтрольность радиоактивных материалов.
Tanto es así, que suele decirse que el mejor regalo que puede recibir un niño es que sus padres se amen.
Как известно, лучший подарок, который может получить ребенок,— это отец, нежно любящий его маму.
Hacer que me amen.
Заставить их любить меня.
La oxitocina crea vínculos entre los mamíferos y sus crías, y en los seres humanos hace que las parejas se amen y cuiden mutuamente.
Мы обнаружили, что доверие вызывает всплеск окситоцина и порождает ответное действие – стремление поделиться деньгами.
La oxitocina crea vínculos entre los mamíferos y sus crías, y en los seres humanos hace que las parejas se amen y cuiden mutuamente.
Именно окситоцин вызывает у млекопитающих привязанность к потомству, а у людей – заставляет супругов заботиться друг о друге и любить друг друга.
Mi mayor deseo es que el mundo entero esté en paz, que todos vivan felices, y que se amen y ayuden unos a otros.
Мое самое большое желание — это чтобы был мир во всем мире, чтобы все люди жили счастливо и в любви и чтобы все они помогали друг другу.
–Nan y yo hemos mantenido una conversación muy amena.
— Мы с Нэн поговорили по душам
Luego me pregunta sobre la enfiteusis, sobre la anticresis, sobre las legítimas; sobre otras cosas tan amenas como ésta.
Затем спрашивает меня про «энфитеусис», про «антикресис», про «законные доли» и другие столь же увлекательные предметы.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ameno в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.