Что означает anónimo в испанский?

Что означает слово anónimo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anónimo в испанский.

Слово anónimo в испанский означает безымянный, анонимный, аноним. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова anónimo

безымянный

adjective

Las víctimas de los atroces conflictos actuales no son sólo anónimas sino, literalmente, incontables.
Жертвы сегодняшних жестоких конфликтов не просто безымянны — они неисчислимы.

анонимный

adjective (De nombre desconocido; Cuyo nombre es retirado o no divulgado.)

Mi vecina recibió cartas anónimas.
Моя соседка получила анонимные письма.

аноним

noun (автор, чье имя скрыто)

Si eres anónimo, ¿cómo lo sabe la gente?
Если ты аноним, то откуда люди об этом знают?

Посмотреть больше примеров

El análisis de una encuesta anónima entre alumnos de los grados # a # en # escuelas e institutos, de edades comprendidas entre los # y los # años en la ciudad de Almaty mostró que el # % de los adolescentes encuestados han mantenido ya relaciones sexuales y que de ellos el # % mantiene relaciones sexuales regularmente
Анализ проведенного анонимного анкетирования среди учащихся # х классов # школ и лицеев в возрасте # лет в городе Алматы показал, что # процентов респондентов-подростков имеют опыт половых связей, а # процента из них ведут регулярную половую жизнь
En el Informe de la Misión de Investigación se describe un incidente en que participó un testigo anónimo, AD/03, que afirmó que él y otros fueron detenidos indebidamente y obligados a ayudar a las Fuerzas de Defensa de Israel durante la Operación Gaza
В докладе Группы по установлению фактов Совета по правам человека описывается инцидент с участием анонимного свидетеля — АД/03, который утверждает, что его и других палестинцев незаконно задержали и заставили помогать военнослужащим ЦАХАЛ в ходе операции в Газе
Según he oído decir, querido profesor, también usted ha sido objeto, hace algún tiempo, de una amenaza anónima.
Насколько мне известно, вы, милый господин Даумер, недавно тоже получили нечто вроде предупреждения.
Toda organización deberá incluir en su informe descriptivo una exposición de diez estudios de casos, anónimos, de víctimas que han recibido asistencia gracias a la subvención.
Каждая организация должна включать в свой доклад о ходе работы сведения о десяти конкретных анонимных исследованиях по жертвам, получившим помощь за счет субсидии.
Una pista anónima llevó a la policía al parque del bloque 4700 de la Octava Avenida anoche en la madrugada.
Анонимное сообщение привело полицию на игровую площадку в районе дома # 4700 по Восьмой Авеню вчера поздно вечером.
Anónimo, a las cinco de la mañana.
Аноним, в 5 утра.
—Envié la plata a la familia de Tench, de manera anónima.
– Я отослал серебро семье Тенча анонимно.
Hubiera dado cualquier cosa por recuperar la carta anónima.
Он отдал бы все на свете, чтобы только получить назад анонимное письмо.
Contemplar este arte popular, por lo general anónimo, da mucha satisfacción.
Разглядывать это, как правило, безымянное народное творчество, одно удовольствие.
A petición directa de las personas activas en el sector agroindustrial, varios centros rurales de información y asesoramiento y oficinas regionales de la sociedad anónima Kazagromarketing ofrecieron asesoramiento a 1.821 mujeres en 2012 y a 1.260 mujeres en la primera mitad de 2013.
При прямом обращении субъектов АПК в сельские информационно-консультационные центры и региональные представительства АО «Казагромаркетинг» в 2012 году женщинам оказана 1821 консультация, а за полгода 2013 года — 1260 консультаций.
El contraste entre la avalancha de las publicaciones a base de infiltraciones, fuentes anónimas, recomendaciones oficiales sobre el Mundial y lo que los visitantes ahora están viendo en Rusia, perjudica, en primer lugar, a los que habían orquestado esa campaña.
Тот накал адских публикаций, которые были основаны на утечках, ссылках на неназванные источники или просто документы, которые публиковали западные правительства в отношении предстоящего Чемпионата мира по футболу, и то, что люди видят в реальности в России, в первую очередь, бьёт по тем, кто стоял за ширмой этой кампании.
Y la familia del agente Kwan te agradece la donación anónima.
О, и семья агента Квона благодарит тебя за анонимное пожертвование.
Una: ¿quién le envió el anónimo a Mughda?
Первое, кто отправил Мугде анонимку?
Acceso de las embarazadas a análisis voluntarios anónimos
обеспечение доступа беременных женщин к анонимному добровольному тестированию
En la actualidad la compra anónima de tarjetas SIM ya es ilegal.
В настоящий момент их распространение без заключения договора является противозаконной деятельностью.
Y uno de los ramos anónimos podía proceder del Balneario de la Salud Mental.
И один из анонимных букетов мог быть из Психиатрического Курорта.
Incluso un panfleto anónimo sería un arma mucho más poderosa que cualquier pobre discurso que yo pronunciase.
Даже анонимный памфлет мог бы стать куда более мощным оружием, чем любые речи.
¿A quién se le ocurriría hacer esta observación, y en qué futuro ese personaje anónimo estaría pensando?
Кому принадлежит это замечание и какое будущее имел в виду этот неизвестный?
La persona que, de esta forma, va entrando en la masa anónima, se convierte en un hombre impersonal de esa masa.
Человек, который таким образом вливается в анонимную массу, становится лишенным индивидуальности человеком толпы.
Con dificultad, llegaron a una serie de puertas sin identificar, enteramente anónimas, y cargaron contra una de ellas.
С трудом добрались они до одной из безликих анонимных дверей и налегли на нее.
En el mundo virtual, cualquier usuario anónimo puede fingir ser un experto en lo que desee.
Сегодня любой, у кого есть доступ к Интернету, может притвориться всезнающим профессором, при этом даже не называя своего имени.
Los fondos destinados a la puesta en marcha de PYME son proporcionados por bancos comerciales y el Estado en el marco de diversos programas, así como por otros acreedores, como sociedades anónimas constituidas en ONG, para prestar apoyo a las PYME en zonas urbanas y rurales a través de microcréditos.
Средства для открытия МСП предоставляются коммерческими банками и государством в рамках различных программ, а также другими кредиторами, такими как акционерные общества, объединившиеся в НПО для поддержки МСП в городских и сельских районах с помощью микрокредитования.
Sólo pueden solicitar la licencia los empresarios que realicen actividades comerciales con bienes estatales o las empresas comerciales (por lo general, sociedades de responsabilidad limitada o sociedades anónimas
Заявления на выдачу лицензий могут подавать лишь предприятия, осуществляющие деловые операции с государственными активами, или коммерческие компании (как правило, компании с ограниченной ответственностью или открытые компании с ограниченной ответственностью
También envié una transmisión privada, codificada y anónima a un amigo que estaba fuera del subsector helicano.
Кроме того, я заказал закодированную анонимную передачу моему другу, находящемуся за пределами Геликанского субсектора.
Con el apoyo de nuestro Gobierno, la sociedad anónima Nuclear Technology Park ha iniciado sus operaciones en Kurchatov.
В Курчатове при поддержке нашего правительства начала работу акционерная компания «Парк ядерных технологий».

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении anónimo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.