Что означает arañazo в испанский?

Что означает слово arañazo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arañazo в испанский.

Слово arañazo в испанский означает царапина, шрам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arañazo

царапина

noun (ранка на теле в виде узкой полоски, оставленной движением чего-либо острого или тонкого)

Marcas de arañazos en el piso y en las paredes además, daño al cableado eléctrico.
Следы царапин на полу и стенах, Плюс повреждения электропроводки.

шрам

noun

Más temprano, me pareció que intentó esconder unos arañazos en su brazo.
Ранее, вы прятали шрамы на руке

Посмотреть больше примеров

En la parte de atrás, alejado de posibles choques y arañazos, había un coche deportivo gris de baja altura.
За ними, подальше от возможных царапин и ударов, стояла приземистая серая спортивная машина.
La primera tarea del examen post mortem consistía en la búsqueda externa de arañazos, cicatrices y heridas.
Первая задача патологоанатома состоит в том, чтобы осмотреть поверхность тела на наличие порезов, шрамов и ран.
En realidad, sólo los arañazos.
Только слышала, по правде говоря.
Se le mostrará cada arañazo, Mira mamá
Они показывают вам каждую царапину, мама взгляд
Todavía no he descubierto el misterio de los arañazos que aparecen en mi espalda cada vez que te veo.
Я до сих пор не раскрыла тайну царапин, появляющихся на моей спине после каждой нашей встречи.
Jenks estaba muerto de risa pero, cuando me subí la manga, descubrí un arañazo considerable.
Дженкс весело смеялся, но когда я закатала рукав, увидела длинную царапину
—¿Y cómo es que no tenía arañazos en la cara?
– Почему у него нет царапин на лице?
Porque, Ducky encontró rastros de esto en el arañazo de la cara de Armstrong.
Потому что, Даки нашёл их следы в царапине на лице Армстронга.
Kahlee estaba arrodillada junto a Hendel, examinándole los cortes y los arañazos del rostro.
Кали к тому времени, стоя на коленях рядом с Хенделом, осматривала порезы и ссадины на его лице.
El autor añade que el abogado nombrado de oficio tampoco tuvo una reacción apropiada ante sus hematomas y arañazos.
Он добавляет, что ex officio адвокат также не реагировал должным образом на наличие кровоподтеков и царапин.
En 20 años en el cuerpo, ni un arañazo.
20 лет я служу в полиции, ни одной царапины.
Romper o arañazos, se necesita tiempo para sanar y agravar el curso, que mantiene la marca.
Нарушение или царапины, нужно время, чтобы залечить и ухудшают курс, который сохраняет знак.
Pareceréis más jóvenes y los arañazos harán que vuestras mejillas parezcan más lozanas.
Вы будете выглядеть моложе, и скобленые щеки будут более розовыми.
La cerradura de su cofre de libros mostraba varios arañazos diminutos, como si alguien hubiera intentado forzarla.
Замок на сундуке с книгами продемонстрировал несколько новых царапин, похоже его пытались вскрыть.
Arrugó la nota en el puño derecho, pensando en los arañazos que lucía la pared a sus espaldas.
Он смял записку правой рукой, размышляя о царапинах на стене у нею за спиной.
A decir verdad, me llevé un sobresalto cuando recibí la comunicación en la que se me retaba a un duelo a arañazos.
Признаю по чести, я ощутил некоторый трепет, когда получил вызов, где говорилось о дуэли на когтях.
Inspeccionar visualmente el reflejo de imágenes (en el caso de los tubos de rayos catódicos) o la persistencia de imágenes (en el caso de pantallas planas) y los arañazos y otros daños a la pantalla o la carcasa.
Визуальная проверка выгорания экрана (в случае ЭЛТ) или стойкости изображения (для плоских экранов), а также царапин и других повреждений экрана или корпуса.
Y mejor será que no tenga ni un arañazo.
И было бы лучше, если бы на нем не было никаких царапин.
Y qué tal si una puerta batiente mal colgada hace marcas en el piso cada vez que se abre,... marcas de arañazos de garras mortíferas.
И что если плохо закрывающаяся дверь всякий раз при открывании оставляет на полу отметки, похожие на царапины смертоносных когтей.
Tenía arañazos en los morenos antebrazos, como si se hubiese peleado con unos gatos.
Ее загорелые руки все были в царапинах, словно она подралась с кошками.
No quería moverse en absoluto, para no sentir el dolor de todas sus heridas y arañazos.
Он вообще не хотел шевелиться, чтобы снова не почувствовать боль от бесчисленных порезов и ушибов.
¿Quieres ver los arañazos en mi espalda?
Вам царапины показать?
Nuevas marcas de arañazo, viejas marcas de arañazo.
Новые царапины, старые царапины.
Le he dicho que no es la sangre de un mero arañazo lo que mata a un hombre, sino la voluntad de los dioses.
Я уже объяснил ей, что мужчину убивает не кровь, текущая из раны, но гнев богов.
Dios mantenga siempre a vuestra señoría en esa disposición de ánimo, así se verá libre uno u otro caballero de los infalibles arañazos en la cara.
Да укрепит небо вашу милость в подобных чувствах! Это избавит немало синьоров от царапин на физиономии.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arañazo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.