Что означает arduo в итальянский?
Что означает слово arduo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arduo в итальянский.
Слово arduo в итальянский означает трудный, тяжёлый, крутой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова arduo
трудныйadjective (Poco facile, dove fatica, pazienza e sforzo sono necessari.) Non ti stupire se all’inizio il compito appare arduo. Не удивляйтесь, если на первых порах задача покажется вам очень трудной. |
тяжёлыйadjective (Che richiede molti sforzi per fare o comprendere.) |
крутойadjective Non ci sono forse strade rocciose su cui viaggiare, ardue montagne da scalare, abissi da superare, sentieri da tracciare, fiumi da guadare? Разве нам не приходится идти по ухабистым дорогам, подниматься на крутые горы, перебираться через глубокие пропасти, прокладывать путь по целине или переходить реки вброд? |
Посмотреть больше примеров
Gli intellettuali — la maggior parte per lo meno — sentivano di avere un compito arduo. Интеллектуалы (во всяком случае, большинство) чувствовали, что на них лежит серьезная обязанность. |
Ma più tu mi scrivevi, e più cose mi dicevi di te, e più il compito diventava arduo. Но чем больше Вы писали и чем больше я Вас узнавал, тем сложнее становилась моя задача. |
11:28) La fede in Dio e l’amore per la congregazione spingono gli uomini cristiani ad aspirare a svolgere quest’opera eccellente e a non pensare che si tratti di un sacrificio troppo grande o di un compito troppo arduo. Вера в Бога и любовь к собранию побудит христианина стремиться к доброму делу, не считая его непосильной ношей и не думая, что оно требует слишком больших жертв. |
Se i nostri giovani non riescono a saltare due pasti per fare un digiuno, non riescono a studiare le Scritture con regolarità e non riescono a spegnere la televisione di domenica perché c’è una partita, avranno l’autodisciplina spirituale per resistere alle potenti tentazioni dell’arduo mondo di oggi, tra cui la tentazione della pornografia? Если наша молодежь не может пропустить два приема пищи, не может регулярно изучать Священные Писания и не может выключить телевизор во время важного матча в воскресенье, то будет ли у них духовная самодисциплина, чтобы противостоять мощным искушениям современного сложного мира, включая и соблазн порнографии? |
Dalle finestre di Ashdown si potevano scorgere le sagome sulla spiaggia, ma sarebbe stato arduo identificarle. Из окон Эшдауна можно было различить человеческие фигуры на пляже, но узнать, кто это, было почти невозможно. |
In quello spazio ci raggruppammo, afferrandoci gli uni agli altri; stare in piedi era arduo. Мы испытывающе смотрели друг на друга, изучали друг друга: мы — их, а они, пристально и внимательно, — нас. |
Il processo decisionale è arduo e, nel migliore dei casi, richiede tempo. Процесс принятия решения труден и расточителен по времени, и это в лучшем случае. |
Si tratta effettivamente di un pensiero estremamente arduo da esprimere: quello della trasformazione decisiva. Он действительно хотел выразить очень сложную вещь, а именно, природу критической трансформации. |
Raggiungere La Rochelle via terra sarebbe stato molto arduo, se non impossibile. Добраться по суше до Ла-Рошели было бы неимоверно трудно – практически невозможно. |
Lei era ancora nel bel mezzo del suo monologo bisbigliato, che sembrava piuttosto arduo interrompere. Бобьен продолжала нашептывать свой монолог, который было трудно прервать |
E ciò era positivo: spiegare chi era quella civetta bianca parlante sarebbe stato a dir poco arduo Оно и к лучшему: объяснять, кто такая белая говорящая сова, было бы крайне трудно |
Penso che il cambiamento sia arduo per le persone, specialmente quando non vedono il quadro generale. Я думаю, что людям трудно принять изменения, особенно, когда они не видят общую картину. |
Si spera aiuteranno a trasformare l'accesso alle cure, il quadro della sanità nelle zone povere, persino il modo stesso in cui la medicina viene imparata e praticata, e che diventeranno pionieri di portata gobale di copertura sanitaria universale, certamente un compito arduo. Мы надеемся, что они помогут изменить доступ к медицине, картину здравоохранения в обеднённых районах, и даже способ обучения и практики медицины, и что они станут первопроходцами в преследуемой нами цели обеспечить доступ к здравоохранению всему миру, конечно, задача не из простых. |
“Non dobbiamo lasciarci scoraggiare se il nostro cammino verso la perfezione ora ci sembra arduo e interminabile. «Мы не должны тревожиться, если наша искренняя работа над достижением совершенства сейчас кажется очень трудной и нескончаемой. |
Un uomo perbene e un bravo poliziotto, a cui riusciva arduo staccarsi dal proprio lavoro. Приличный человек и достойный полицейский, он полностью погружался в работу, чем вызывал у меня уважение. |
Questo processo di «religificazione», per quanto sia spesso lento e arduo, non prevede cambiamenti profondi. Этот процесс «религиофикации», часто весьма трудный и медленный, грубых изменений в жизнь не вносит. |
Il problema di Jacob Mark era più arduo. Но с Джейкобом Марком оказалось значительно труднее. |
Questo fu un lungo ed arduo passo da superare. Это был долгий и тяжелый путь, который предстояло проделать. |
Gooddy allora si pone l'arduo quesito di come degli eventi neurofisiologici possano «avere accesso al sentimento». Затем Гудди задает трудный вопрос о том, каким образом нейрофизиологические явления могут «проникнуть в сферу чувств». |
Come marito, ti è chiaramente affidato il ruolo più arduo nella famiglia. Как муж, ты, несомненно, имеешь более трудную роль в семье. |
Il piano per il leone africano partì quindi nel 1993, specialmente rivolto alle sottospecie sudafricane, anche se il mantenimento di un certo livello di diversità genetica è reso arduo dall'incertezza sulla provenienza di molti individui. В 1993 году план начал осуществляться и по отношению к африканским львам, при этом особое внимание обращалось на южноафриканские подвиды, хотя существуют некоторые трудности в классификации львов в неволе. |
Entrambi questi metodi hanno i loro vantaggi e svantaggi, ed è arduo stabilire quale sia il migliore in ogni occasione. У обоих методов есть свои достоинства и недостатки, и нельзя сказать, что во всех ситуациях один из них лучше другого. |
Benché cercare di controllare la Spear da sola fosse più arduo, l’aveva già fatto in precedenza. И, хотя, теперь управлять “Копьем” в одиночку было намного труднее, но она делала это и раньше. |
La prima figura a pagina 19 ci ha già dato un’idea del perché si tratta di un problema tanto arduo. Схема в нижней части страницы 19 наглядно демонстрировала, почему эта проблема представляет такую сложность. |
Fu un miglio lungo e arduo: per tutta la strada mi tenni nell'ombra, nascondendo il viso ai passanti. Это была долгая и трудная миля, я держался в тени, отворачивал лицо от прохожих. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении arduo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова arduo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.