Что означает aroma в испанский?

Что означает слово aroma в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aroma в испанский.

Слово aroma в испанский означает аромат, благоухание, запах, букет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aroma

аромат

nounmasculine (запах)

Se respira el aroma de las flores de primavera.
Воздух был полон ароматами весенних цветов.

благоухание

nounneuter

Y trajo el aroma de especias hacia nosotros, desde tres millas de la costa.
С берега в море дул бриз, и он принес с собой благоухание специй к нам за три мили от берега.

запах

nounmasculine

El aire de la mañana estaba impregnado del agradable aroma del pasto recién cortado.
Утренний воздух был пропитан приятным запахом свежескошенной травы.

букет

nounmasculine

Sí, y con un intenso aroma a " no traerse nada bueno entre manos ".
Да, и сильный букет " ничего хорошего ".

Посмотреть больше примеров

Aroma, sangre, tipo de tejido y el patrón de ondas alfa de la ama... grabados en mi bases de datos.
Запах хозяйки, кровь, тканевая культура и образец альфа-волн - все зарегистрировано в моем банке данных.
Es el aroma del deseo, señorita.
Ой! Это запах желания, миледи.
La criada sacó un cepillo suave, el jabón despedía un aroma a lavanda, y me lavó como si fuera una niña.
Служанка достала мягкую щетку и мыло, пахнувшее лавандой, и принялась мыть меня, как дитя.
El aire, refrescado por la aspersión de las fuentes, estaba cargado de aroma de flores.
Воздух, освежаемый брызгами фонтана, был наполнен ароматом цветов.
Les separaba muy poco espacio y su aroma les envolvía a ambos.
Между ними оставалось очень мало пространства, и ее аромат окутывал их обоих.
Y el aroma a jazmín siempre le recordaba a su madre.
А вот запах жасмина неизменно вызывает у нее воспоминания о матери!
Después se olía las manos, maravillada de ese poderoso aroma de sal y frutas maduras que emanaba de su cuerpo.
Затем понюхала руки, изумляясь исходящему от собственного тела столь явному аромату соли и спелых плодов.
Los olores del pino y del humo de la madera se mezclaban con los aromas del festivo banquete.
Ароматы сосновой смолы и древесного дыма смешивались с благоуханием праздничных кушаний.
Soplaba una brisa templada, y entonces supo que jamás olvidaría esa noche, bañada en un aroma de libertad.
Ее овевал сладкий воздух, и она знала, что никогда не забудет эту ночь с запахом свободы.
Aunque las niñas estaban preocupadas, las palabras consoladoras de Ana Luisa y el familiar aroma de arroz y frijoles que se respiraba en su cálido hogar las hizo sentir mejor.
Хотя девочки были взволнованы, ее теплые слова и знакомый запах риса и бобов, доносившийся из ее уютного дома, помогли им почувствовать себя лучше.
El líquido estaba frío y ya tenía un aroma ligeramente parecido al del café con leche
Жидкость была холодной и слегка пахла кофе с молоком
A Roic no le gustaban especialmente los libros, pero le gustaba el confortable aroma académico.
Ройс сам не был книголюбом, но ему нравился уютный библиотечный запах этого места.
—Caroline nunca se perfumaba, pero le gustaba mucho el aroma a pino —contó Erich—.
— Каролина никогда не пользовалась духами, но обожала сосновый аромат, — сказал Эрих. — Это мыло импортируют из Англии.
Y todo lo que quiero es perderme en su mirada, su sonido y su aroma.
Все, чего я хочу, это потеряться в ее взгляде запахе и звуке ее голоса.
Teniendo debidamente en cuenta la importancia del cacao fino o de aroma, los Miembros examinarán y adoptarán, según proceda, proyectos relativos al cacao fino o de aroma de conformidad con lo dispuesto en los artículos 37 y 43.
Участники, должным образом учитывая важное значение высококачественного или ароматического какао, рассматривают и в соответствующих случаях утверждают проекты, касающиеся высококачественного или ароматического какао, согласно положениям статей 37 и 43.
Pero el auténtico aroma del Zen aparece cuando un hombre es casi milagrosamente natural sin intentar serlo.
Но подлинный дух Дзэн возникает, когда человек почти чудодейственно естествен без всякого намерения быть таковым.
El color y el aroma, ese callado lenguaje, es su único órgano, con el que se da a conocer.
Цвет и запах, этот немой язык, составляют единственный его орган, посредством которого оно позволяет себя распознавать.
El aroma que ella despedía no contenía la dulzura de una mujer que quiere tener sexo.
В ее аромате не было той знойной сладости, что присуща женщине, желающей секса.
Los hornos se habían enfriado por fin, pero el familiar aroma de ajo y aceite de oliva siempre flotaba en el aire.
Плиты уже остыли, но запах чеснока и оливкового масла все еще витал в воздухе.
Pues detrás de ese pasillo, al que casi no llegaba nada del delicioso aroma, estaba la última puerta.
За коридором, где аромата от шницеля уже почти не осталось, была последняя дверь.
Me estrujé el cerebro en busca de un aroma que una vez olí en una chica con la que me encontré en mi edificio.
Я уже когда-то нюхала его... похожие духи были у одной девушки в моем общежитии.
El Fusión 9 estaba ya en el aire, en el aroma de su piel y en su aliento.
«Девятое слияние» уже чувствовалось в воздухе, в аромате её тела и в её влажном дыхании.
Es el químico sintético clásico de los aromas.
Это типичный синтетический ароматизатор.
Siento el toque de la primavera... así como el aroma del laurel... flotando en el cálido aire.
я чувствую запах весны, как... аромат лавровых цветов... парящих в теплом воздухе.
Aledis dudaba si acercarse a ellas, pero el aroma de la olla de carne y verduras la empujaba a hacerlo.
Аледис долго не решалась подойти к ним, но запах ольи с мясом и овощами притягивал ее как

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aroma в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.