Что означает atendimento в Португальский?

Что означает слово atendimento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atendimento в Португальский.

Слово atendimento в Португальский означает уход, забота, попечение, опека. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова atendimento

уход

nounmasculine

Acho que ele precisa de atendimento de um médico.
Я думаю, что он нуждается во врачебном уходе.

забота

nounfeminine

Será que os cortes afetarão a sua capacidade para oferecer atendimento ginecológico?
Будут ли сокращения затрагивать вашу способность предложить гинекологическую заботу?

попечение

nounneuter

опека

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Bem, o desemprego leva ao crime, subnutrição, atendimento médico inadequado.
Что ж, безработица ведет к преступлениям к недоеданию, к недостаточному медицинскому обеспечению.
E há três meses, de repente, encerrou o atendimento.
Она открывает свою практику, а три месяца назад она неожиданно сворачивает её.
A propósito, meu noivo e eu damos atendimento ao cliente
Кстати, мы с моим парнем делаем под заказ.
Há cerca de um século, o surgimento de análises de laboratório e de equipamentos de diagnóstico fez com que o atendimento médico em domicílio se tornasse cada vez menos comum.
Спад посещений на дому начался примерно столетие назад, когда медики стали больше уделять внимание лабораторным исследованиям и пользоваться диагностическим оборудованием.
Atendimento ao cliente por telefone Hoje, grande parte dos contatos que as empresas têm com os clientes é via telefone.
Обслуживание по телефону Немалая часть контактов с клиентами происходит по телефону.
A Zappos é o local, único, singular, o melhor que jamais existiu, para se encontrarem as pessoas que adoram sapatos e falarem da sua paixão, para contactarem com pessoas que se preocupam mais com o atendimento ao cliente do que ganhar cinco cêntimos amanhã.
Zappos – это одно-единственное, лучшее, чем что бы то ни было раньше, место встреч для людей, увлеченных обувью, место для разговоров о предмете своей страсти, это способ связи с людьми, которых больше заботит качество обслуживания клиента, нежели быстрый заработок.
— Não exatamente — disse Crake. — Eu a conheci pelo Serviço de Atendimento ao Aluno
— Не совсем, — сказал Коростель. — Я ее нашел через Студенческую службу
Executiva de atendimento e sócia.
Клиентский менеджер и партнёр.
Viajou um pouco pelo mundo, fazendo atendimentos pro bono.
Иногда путешествовал, оказывая медицинские услуги.
O atendimento era péssimo mesmo.
Обслуживание было отстойное.
Precisava de atendimento médico
Значит, ему нужна медицинская помощь
Havia empregos, água limpa, serviços sanitários básicos e um atendimento de saúde rudimentar.
У людей были теперь работа, чистая вода, санитарные пункты, где они могли получить элементарные медицинские услуги.
Sabes que podes comprar cuecas lá em máquinas de auto atendimento?
Ты знала, что там можно купить подержанные женские трусики прямо в автомате?
Verifiquei no balcão de atendimento e confirmei que Hyrum estava realmente internado ali havia várias semanas.
В регистратуре выяснилось, что Хайрум действительно их пациент вот уже несколько недель.
Um estudo realizado pela Universidade Federal de Minas Gerais, no qual foram entrevistados 14.000 pacientes em 700 cidades depois de um ano do início do Mais Médicos, revelou um alto nível de satisfação com o programa: 85% disseram que o atendimento médico em suas regiões estava “melhor” ou “muito melhor”.
Исследование, проведённое Федеральным университетом Минас-Жерайс через год после запуска программы «Больше врачей», в ходе которого было опрошено 14 тысяч пациентов из 700 населённых пунктов, выявило высокий уровень одобрения данной программы.
Sua exigência por perfeição e por um atendimento da mais alta qualidade era implacável.
Его требования безупречного и высочайшего качества обслуживания, были нескончаемыми.
O selo "Loja verificada do Google" permite que os clientes saibam que sua loja entrega rapidamente e oferece excelente serviço de atendimento ao cliente, dando-lhes confiança para fazer uma compra.
Значок Google Trusted Store свидетельствует о высоком качестве обслуживания и быстрой доставке.
Observação: a categoria "Eletricista" é considerada de urgência porque os consumidores costumam ligar para um eletricista em busca de serviços urgentes, em que o tempo de atendimento é muito importante (por exemplo, fiação exposta, falha elétrica crítica etc.).
Примечание. Услуги электрика относятся к срочным, поскольку клиенты часто вызывают его для решения неотложных проблем (оголенная проводка, поломка электрооборудования и т. п.).
Segundo estudos realizados a partir do final dos anos 60, era necessária a construção de um novo aeroporto, com capacidade de atendimento a aeronaves modernas e com melhores condições de infra-estrutura.
Исследования, выполненные в конце 1960-х, указали на потребность строительства нового аэропорта с лучшей инфраструктурой и с возможностью принимать современные самолёты.
Além de violar todas as regras de atendimento de cliente.
Не говоря уже о нарушениях всех правил обслуживания клиентов.
É necessário esperar por atendimento.
Надо ждать, ухаживать.
Os profissionais de saúde também são aconselhados a “usar máscaras e protetores dos olhos ou do rosto ao realizarem atendimentos em que é provável haver eliminação de gotículas de sangue ou de fluidos corpóreos”.
Кроме того, медико-санитарным работникам рекомендуется «носить маски для защиты глаз и даже лица во время процедур, при которых, возможно, будет выходить кровь или жидкость организма».
Aproveite as vantagens básicas de renda, moradia em grupo e atendimento médico.
Воспользуйтесь преимуществами базового пособия, общежития и медицинского обслуживания.
Os clientes levantaram a mão como na escola, como no atendimento da previdência social.
Клиенты послушно, как школьники, поднимали руки.
Esta contém igualmente disposições referentes aos direitos especiais das crianças, consentimento a atendimento médico, e esquemas individuais para pacientes que requerem serviços médicos adicionais.
В нём также содержатся положения, связанные со специальными правами детей, правом на согласие осуществления медицинской помощи и индивидуальный план для тех, кому требуются множественные услуги.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении atendimento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.