Что означает autodidacte в французский?
Что означает слово autodidacte в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию autodidacte в французский.
Слово autodidacte в французский означает самоучка, автодидакт, самообучение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова autodidacte
самоучкаnoun Ma sœur a fait quelques années d' université, mais je suis comme toi, une autodidacte Моя сестра пару лет ходила в колледж, но я, как и ты, самоучка |
автодидактnoun |
самообучениеadjective xi) En mettant au point et en diffusant des manuels d'apprentissage en autodidacte et d'autres ouvrages didactiques xi) подготовка и распространение пособий для самообучения и инструкций |
Посмотреть больше примеров
Autodidacte dans les domaines des peuples autochtones et des droits de l’homme, cursus de sciences juridiques et sociales, en attente de l’examen technique professionnel pour obtenir le titre d’avocat, notaire et licencié en sciences juridiques et sociales de l’Université Mariano Gálvez du Guatemala самообразование по вопросам коренных народов, прав человека; соискатель степени бакалавра на факультете юридических и общественных наук гватемальского Университета им. Мариано Гальвеса, ожидает сдачи профессионального экзамена по специальности адвокат и нотариус и получения диплома бакалавра юридических и общественных наук. |
d) Élaborer des méthodes pédagogiques et des systèmes de contrôle des connaissances de façon à déterminer les aptitudes et les capacités des étudiants à apprendre en autodidactes d) разработать методы преподавания и системы экзаменов с целью установления возможностей учащихся обучаться методом самообразования |
Toutefois cette manifestation imprévue du génie autodidacte serait à considérer comme exceptionnelle. Но этот проблеск самородного гения скорее является исключением. |
Chen Guangcheng, aveugle depuis sa petite enfance, est un avocat autodidacte qui milite depuis longtemps pour les droits des agriculteurs et des handicapés. Ослепший в раннем детстве г-н Чэнь Гуанчэн является юристом-самоучкой, давно борющимся за права фермеров и инвалидов. |
Charles, autodidacte dont le seul diplôme avait été un frère banquier, ne savait pas exactement ce que cela recouvrait Шарль, самоучка, единственным дипломом которого был брат-банкир, точно не знал, что это значило |
Après avoir débuté lors de la Guerre du Viêt Nam, qu'elle couvre durant trois ans, la baroudeuse autodidacte parcourt en reportage les différents lieux de crise de la planète que ce soit en Angola, au Liban, au Cambodge, au Salvador, en Éthiopie, au Pakistan ou à Cuba. После прекращения войны во Вьетнаме, она проведя там три года, работает в различных мировых кризисных районах, в том числе в Анголе, Ливане, Камбодже, Сальвадоре, Эфиопии, Пакистане и на Кубе. |
En 2005, Chen , paysan aveugle et avocat autodidacte a protesté contre l’enlèvement d’environ 3000 femmes dans sa ville natale de Linyi. Чэнь – слепой крестьянин и юрист-самоучка выступил в 2005 году с протестом против похищения 3000 женщин в его родном городе Линьи. |
· Formation et éducation − formation autodidacte, exercices de simulation, manuels électroniques; · Профессиональное обучение и образование - самообразование, имитационное моделирование, электронные учебники |
Je suis donc devenu autodidacte. Так я занялся самообразованием. |
Elle se prétendait autodidacte, et je n’en ai jamais vu meilleur exemple qu’elle. Автодидакт, любила говорить она, и я не видела лучшего примера самоучки. |
Toujours selon cette enquête, l’élément essentiel de l’inégalité entre les sexes dans la vie quotidienne est l’importance beaucoup plus grande, chez les femmes, du travail non rémunéré – ce qui fait qu’elles disposent de moins de temps libre, qu’elles pourraient consacrer, par exemple, au repos, aux loisirs, aux violons d’Ingres ou à une éducation autodidacte. Главный аспект гендерного неравенства в повседневной жизни находит свое отражение в существенно большем объеме выполняемой женщинами неоплачиваемой работы, в результате чего женщины имеют меньше свободного времени, т.е. времени которое они могут использовать для отдыха, развлечений, любимых занятий и самообразования. |
Pendant toute l'année, on a misé moins sur les séminaires de formation que sur les supports et activités pédagogiques qui permettent aux fonctionnaires de suivre, par exemple en autodidacte, des cours de téléenseignement ou de formation électronique adaptés à leurs besoins В течение года осуществлялись также имеющие стратегический характер мероприятия, предусматривающие сокращение чрезмерной зависимости от профессиональной подготовки в форме проведения семинаров и переход к разработке материалов и мероприятий, позволяющих персоналу иметь средства для удовлетворения своих учебных потребностей на основе использования таких самостоятельных и индивидуальных средств, как дистанционные и электронные формы обучения |
C'était aussi l'autodidacte ultime, et comme tout le reste, il l'a fait avec beaucoup de style. Он был убеждённый самоучка, и всегда всё делал с прекрасным чувством стиля. |
Ces autodidactes furent souvent battus, mais ils finirent par vaincre. Этим самородкам приходилось не раз быть битыми, но в конце концов им удалось победить. |
Autodidacte, il croyait pouvoir lire les motivations et l’esprit qui avaient inspiré chaque invention. Он был самоучкой и верил, что в любом изобретении может прочитать мотивы и настроение, с которым оно было создано. |
Ce goût de fromage dans ma bouche... L’Autodidacte babille et sa voix bourdonne doucement à mes oreilles. Этот вкус сыра во рту... Самоучка что-то лепечет, его голос вяло жужжит в моих ушах. |
Je me tournai vers l'Autodidacte, qui s'était enfin levé. Я обернулся к Самоучке, который наконец-то встал. |
Il prit aussi conscience (pour la première fois) que les autodidactes souffrent en permanence. И кроме того, Ричард понял (эта мысль посетила его впервые), что быть самоучкой — это вечная мука. |
Aucun fonctionnaire chargé des achats de l’ONUN n’est qualifié pour intégrer la question environnementale dans les activités de construction ou d’achats (sauf lorsqu’ils ont acquis certaines connaissances par intérêt personnel ou une formation autodidacte). Должностные лица ЮНОН по закупкам не обладают квалификацией, необходимой для того, чтобы возглавить работу по учету экологических соображений в деятельности по строительству и закупкам (не считая примеров, когда они приобрели определенные знания в результате личной заинтересованности и самоподготовки). |
— L’autodidacte de l’angoisse... — C’est lui. - Автодидакт страхов... - Это он. |
À son retour en France en 1951, totalement autodidacte, il suit quelques cours du soir de dessin dans les écoles de la Ville de Paris et mène une existence particulièrement rude et précaire. По возвращению во Францию в 1951 году Шафран посещал вечерние курсы живописи в школах города Парижа и вёл богемную жизнь, отчасти довольно суровую и опасную. |
Des ingénieurs mettent au point de brillantes méthodes de construction pour canaliser l’eau sur des kilomètres de terrain inégal. Parmi eux figure James Brindley, un autodidacte qui entreprend tous ses travaux sans aucun calcul écrit ni esquisse. Талантливые инженеры, среди которых был и Джеймс Бриндли — самоучка, полностью обходившийся без чертежей и производивший все расчеты исключительно в уме,— разработали оригинальные методы, позволявшие строить многокилометровые каналы в местности с самым разным рельефом. |
Il avait toujours su dessiner – il se disait « autodidacte ». Но рисовать он всегда умел – он называл себя «самоучкой». |
Une amélioration continue des qualifications par le biais de cours spéciaux et de la certification des informaticiens; Le développement d'une pratique de la communication; Des possibilités de formation en autodidacte et de progrès personnel; Établissement, pour chaque informaticien, d'un livret indiquant sa collaboration spécifique aux activités réalisées Постоянное повышение квалификации на специальных курсах и сертификацию специалистов. Развитие навыков коммуникаций (общения) Обеспечение возможности самообразования и персонального роста Составление паспорта на каждого специалиста с указанием в нем его персонального опыта по проведенным работам |
Ted était un New Yorkais, à fond dans le théâtre, un illustrateur autodidacte et un musicien. Тед был нью-йоркцем, завзятым театралом, а ещё художником и музыкантом-самоучкой. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении autodidacte в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова autodidacte
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.