Что означает avviarsi в итальянский?
Что означает слово avviarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию avviarsi в итальянский.
Слово avviarsi в итальянский означает пойти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова avviarsi
пойтиverb |
Посмотреть больше примеров
Non si riferivano semplicemente alla vita fisica trasmessa loro dai genitori, ma in particolare all’amorevole cura e istruzione che aveva permesso loro di avviarsi lungo la via della “promessa che egli stesso ci ha promesso, la vita eterna”. — 1 Giovanni 2:25. При этом они ссылались не только на физическую жизнь полученную ими от своих родителей, но главным образом на исполненную любви заботу и наставление, направившие их на путь, чтобы получить „обетование, которое Он обещал нам, жизнь вечную“ (1 Иоанна 2:25). |
E dalla finestra del salotto Susan lo vide avviarsi con passo baldanzoso verso il cancello. Из окна гостиной Сьюзен наблюдала, как он бодро зашагал к воротам. |
Gli diedi una spinta nella schiena per indurlo ad avviarsi e aspettai finché non fu a metà del cortile. И я толкнул его в спину и подождал, пока он не прошел половину двора. |
Di tanto in tanto, incrociava lo sguardo di Daniel e lo fissava, sfidandolo ad alzarsi e ad avviarsi alla porta. Время от времени он ловил на себе взгляд Даниеля и смотрел на того, словно предлагая встать и пойти к дверям. |
Prima di avviarsi, Julia, qualcuno, senza dubbio Freddie, ti sfiderà a unirti a loro - proseguì Daniel Прежде чем они пойдут, Джулия, кто-то – скорее всего Фредди – подначит тебя отправиться с ними |
— Sarà meglio che mi prepari. — Flinx si alzò e fece per avviarsi verso la propria stanza. – Мне лучше приготовиться, – Флинкс поднялся и направился было в свою комнату. |
Mentre il dirigente presiedente riceve il sacramento, gli altri addetti alla distribuzione del sacramento possono avviarsi verso le zone di loro competenza. В тот момент, когда председательствующее должностное лицо принимает причастие, другие братья, разносящие причастие, могут идти на назначенные им места. |
Al mio fianco Halfdan disse sottovoce: «Digli di scendere lentamente dal podio e di avviarsi verso il palazzo. Стоявший рядом со мной Хафдан тихо приказал: – Скажи ему, пусть слезает с колоды, и пошли во дворец. |
Il lavoro sarebbe iniziato presto ed era tempo che lasciasse il capanno per avviarsi alle officine. Итак, значит, скоро начнется рабочий день, и ей надо покинуть шалаш. |
Grey finì il suo sherry il più rapidamente possibile, poi disse che doveva proprio avviarsi alla stazione. Грей постарался побыстрее проглотить херес и сказал, что ему и в самом деле пора на вокзал. |
— È meglio se raggiungiamo Jack — disse Eric, e fece per avviarsi. – Мы должны найти Джека, – сказал Эрик и двинулся на юг. |
«Hai avvertito Meredith di impedire a Julie di guardare nella chiesa prima di avviarsi lungo la navata?» — Ты предупредил Мередит, чтобы она не позволяла Джулии заглядывать в церковь до начала церемонии? |
Stava per avviarsi, quando dalla parte turca si fermarono due macchine. Он уже собрался уезжать, когда на турецкой стороне появились две машины. |
Sollevai il telefono e chiesi al portiere: «Avete visto una bella ragazza avviarsi verso la mia stanza?» Я позвонил портье и спросил: — Вы видели девушку, которая шла ко мне? |
Di sabato mattina, di certo Grayson si stava divincolando da qualche cliente residuo, prima di avviarsi al tennis. Было субботнее утро, нужно было просто отделаться от парочки клиентов, чтобы затем отправиться в теннисный клуб. |
Connor decise di avviarsi verso l'estremità nord della piazza appena fosse esploso un prolungato applauso. Коннор решил двигаться к северному краю площади в тот момент, когда начнется взрыв долгих аплодисментов. |
Il cimurro aveva paralizzato i trasporti pubblici in tutta la città, così i due poeti dovettero avviarsi a piedi. Лошадиный мып парализовал публичный транспорт, так что пришлось поэтам через весь город тащиться пешком. |
Poi, rivolgendosi all’orientale, suggerì di avviarsi, perché aveva deciso di accettare l’invito. И, обернувшись к восточному человеку, предложила уйти, показав тем самым, что принимает его приглашение. |
Soltanto allora l'economia mondiale sarà in grado di avviarsi verso una crescita sostenibile. Только тогда мировая экономика сможет перейти на путь устойчивого роста. |
Camminare migliorerà la mia salute, credo. — Sorrise di nuovo e fece per avviarsi di nuovo. Пешая прогулка, я думаю, будет способствовать моему здоровью, — он снова улыбнулся и двинулся дальше по дороге. |
Decise che poteva già – calcolando di arrivare giusto per le nove – avviarsi verso la casa dei Černyševskij. Он решил, что уже можно – с расчетом прийти в рифму к девяти – отправиться к Чернышевским. |
Un programma da avviarsi nelle scuole?» Введение соответствующей программы в школах? |
Nessuno riferì di avere visto Nicole uscire dal centro commerciale e avviarsi verso la propria auto. Никто не видел, как Николь покидала торговый центр или шла к машине. |
L'ho visto avviarsi in strada... D: E poi è entrato nell'edificio... R: Sì. Убедился в том, что он пошел по улице... В.: И затем проникли в дом... О.: Да. |
Bishop ne aveva accennato, prima di avviarsi. Бишоп говорил об этом перед своим уходом. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении avviarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова avviarsi
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.