Что означает avviare в итальянский?
Что означает слово avviare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию avviare в итальянский.
Слово avviare в итальянский означает запустить, запускать, начинать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова avviare
запуститьverb Stiamo sigillando le finestre, ma dovremo avviare manualmente i termosifoni. Мы закрыли окна, но нам еще нужно запустить обогреватели. |
запускатьverb Poi il suo partito avvia un progetto speciale nel nome della sicurezza. В итоге его партия запускает проект ради национальной безопасности. |
начинатьverb (Fare i primi passi per iniziare un'azione.) No, non voglio avviare una famiglia con un inganno. Нет, не хочч я начинать семью с обмана. |
Посмотреть больше примеров
«Avviare una nuova azienda in questa congiuntura? Начинать новую компанию, добавил он, в этой экономике? |
Stiamo sigillando le finestre, ma dovremo avviare manualmente i termosifoni. Мы закрыли окна, но нам еще нужно запустить обогреватели. |
Werner era riuscito ad avviare una modesta attività. Вернеру удалось начать свой маленький бизнес. |
Ho passato del tempo in Kenya per avviare un progetto di dissalazione. я провел некоторое врем €, провод € проект опреснени € воды в ении. |
L' aggiunta del parametro--startonshow dice a ksystraycmd di avviare l' applicazione solo conl'icona del vassoio di sistema visibile (Come il parametro--hidden), e di aspettare finché l' utente attivi l' icona del vassoio di sistema prima di avviare il comando. Abbiamo anche utilizzato il parametro--quitonhide che dice a ksystraycmd di terminare l' applicazione quando la finestra è nascosta. Usando entrambi questi parametri ci assicura che la nostra l' icona del vassoio di sistema di & konsole; non utilizzi risorse quando non la stiamo utilizzando. Creando e distruggendo la finestra come abbiamo fatto qui impedisce l' icona standard ed la gestsione del titolo di ksystraycmd dal funzionare, adesso abbiamo bisogno di specificare esplicitamente l' icona iniziale ed i suggerimenti Добавление параметра--startonshow приводит к следующему: ksystraycmd отображает значок только в лотке (как в случае использования параметра--hidden) и запускает приложение после того, как пользователь активирует этот значок. Опция--quitonhide означает, что при скрытии окна выполнение команды останавливается. Таким образом, & konsole; не использует лишних ресурсов. Значок окна и отображаемую подсказку в данном случае требуется указывать вручную |
Una volta ho tentato di avviare una famiglia, ma ho capito prima ancora di perderla che quella donna non era per me. Один раз я попытался, но еще до того, как я ее потерял, мне стало ясно, что это не для меня. |
Apri Chrome per avviare nuovamente la sincronizzazione. Чтобы ее возобновить, откройте Chrome. |
E'necessario indagare ulteriormente riesaminare tutte le prove e avviare un nuovo processo. Я считаю, что необходимо разрешить пересмотр дела и все рассмотреть снова и тщательно. |
«Bene, possiamo avviare il secondo innesto.» — Отлично, можно начать второе проникновение |
Ha usato i soldi ricevuti dopo la smobilitazione per avviare una piccola tipografia e ora sta scrivendo un romanzo. Деньги, полученные при демобилизации, парень вложил в покупку печатного пресса, и теперь он пишет роман. |
Se compriamo qualche provvista, ci possiamo avviare e poi fermare lungo la strada per il pranzo.» Если мы купим съестного, то сможем сразу же отправиться в путь, а позднее остановимся на дороге и перекусим |
«Anche quando si trattò di avviare le pratiche per l'adozione di Jeremy non parlò con me. Даже когда настало время договариваться об усыновлении Джереми, она отказалась говорить со мной. |
Nel dicembre 1983 dieci coppie di pionieri speciali temporanei furono mandate per tre mesi ad avviare l’opera di predicazione in zone che raramente venivano percorse dai testimoni di Geova. В декабре 1983 года десять супружеских пар на три месяца были назначены временными специальными пионерами, чтобы наладить проповедническую деятельность в редко прорабатываемой территории. |
I più ricchi possono permettersi di pagare una scuola indipendente d'elite e l'istruzione universitaria, accedere a capitali per avviare un'impresa, finanziare procedure mediche costose, risiedere in quartieri con servizi migliori, esercitare un'influenza politica con il finanziamento delle campagne, acquistare migliore consulenza legale di fronte a un costoso sistema di giustizia penale, lasciare un'eredità e/o resistere alle difficoltà finanziarie derivanti da numerosi casi di emergenza. У богатых семей больше возможностей оплатить хорошее образование в школе и университете, получить стартовый капитал для открытия своего дела, воспользоваться дорогостоящим медицинским обслуживанием, проживать в комфортабельных районах, оказывать политическое влияние через финансирование кампаний, пользоваться услугами лучших адвокатов при необходимости дорогостоящего уголовного судопроизводства, оставить завещание, и/или противостоять финансовым трудностям после любого количества жизненных проблем. |
A noi, che abbiamo fatto le cose onestamente, ci son voluti dieci anni per avviare l’allevamento. Поскольку мы вели дела честно, чтобы твердо встать на ноги, нам потребовалось целых десять лет. |
Una misurazione rigorosa della performance sociale, accanto agli indicatori economici tradizionali, è fondamentale per avviare il circolo virtuoso per cui la crescita del PIL migliora le prestazioni sociali e ambientali in modo che esse inducano un successo economico ancora maggiore. Тщательное измерение социальных показателей, наряду с традиционными экономическими индикаторами, очень важно для запуска волны позитивных изменений, когда рост ВВП ведет к улучшению социальных и экологических показателей, а они способствуют, в свою очередь, еще большим экономическим успехам. |
Secondo quel che si dice Tyler è in viaggio ad avviare fight club in tutto il paese. Ходят слухи, что Тайлер путешествует, открывая бойцовские клубы по всей стране. |
Avremo bisogno di tutti i rinforzi che possiamo procurarci per avviare un’offensiva Нам понадобятся все возможные силы, чтобы начать наступление |
Avviare bombardamento. Начать бомбардировку Скайнет. |
Prima voleva andare al college, avviare la sua carriera. Сначала она хотела пойти в колледж затем заняться карьерой. |
Ti hanno detto quando pensa Ryan di avviare le analisi del DNA? Они сказали, когда Райан сделает тест ДНК? |
Un utente può avviare la propria squadra, oppure può far parte di un team già esistente. В игре игрок может создать свою опергруппу или вступить уже в существующую. |
Vi aiuterò ad avviare un piccolo commercio di abbigliamento lontanissimo da qui. Помогу вам открыть небольшую торговлю одеждой где-нибудь подальше отсюда. |
Richiede anche una rete tra i due terminali, e il terminale client deve avere una scheda di rete e un BIOS che sia capace di avviare tramite PXE. Также требуется сеть, соединяющая два компьютера, и клиентская машина должна иметь сетевую карту и BIOS, которые поддерживают загрузку PXE. |
Stavo difatti per avviare il discorso, quando Bingley mi chiese se volevo bere qualcosa. Я уже открыл было рот, но тут Бингли спросил, не хочу ли я выпить. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении avviare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова avviare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.