Что означает baixa в Португальский?

Что означает слово baixa в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baixa в Португальский.

Слово baixa в Португальский означает низкий, спад, потеря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова baixa

низкий

adjective

Pelo que eu sei, ele é o aluno mais baixo desta escola.
Насколько я знаю, он — самый низкий ученик в этой школе.

спад

noun (уменьшение, ослабление)

Mas é baixa temporada, não tinha mercado suficiente para os dois.
Ну вы понимаете, сейчас спад, так что для них обоих работы не хватало.

потеря

noun

O inimigo sofreu muitas baixas.
Противник понес большие потери.

Посмотреть больше примеров

O campeão mais leve e mais baixo foi Rey Mysterio (1,68 m de altura e 79 kg de peso).
Самый лёгкий как один чемпион — Рей Мистерио — 79 кг.
Com o Tratado de Londres, as províncias a sul dos Países Baixos tornaram-se no Reino da Bélgica, enquanto que a província de Limburgo foi dividida em partes belga e neerlandesa.
В соответствии с договором из южных провинций этого королевства было образовано Королевство Бельгия, а провинция Лимбург была разделена на бельгийскую и нидерландскую части.
O rio Moscova serpenteava ali por baixo, formando a península onde se encontrava o estádio desportivo de Luzhniki.
Внизу Москва-река делала резкую петлю, образуя полуостров, на котором располагался стадион «Лужники».
Tirei a gravata, arregacei as mangas e minhas pernas parecem queimar por baixo da calça preta, no calor do sol de verão.
Галстук снял, закатал рукава, ноги словно горят в черных штанинах под жарким летним солнцем.
Eles têm um pacote-família para baixa temporada.
У них есть межсезонные семейные ваучера.
O do rosto indica um golpe com a mão esquerda, de baixo para cima, como você sugeriu.
След на лице указывает на удар левой рукой, апперкот, как ты сказала.
Isso se deve, em parte, ao baixo orçamento que Kurosawa recebeu da Daiei.
Также это частично связано с малым бюджетом, которым обеспечила Куросаву компания «Daiei».
Sempre dormia com minha camisola de baixo ou com nada, dependendo da temperatura.
Я спала либо в сорочке, либо без нее, в зависимости от погоды.
A ponte está baixa.
Мост низкий.
O interior da choupana era constituído de um único compartimento, tão baixo que quase batia com a cabeça no teto.
Внутреннее помещение представляло собой единое пространство, причем такое низкое, что я касался головой потолка.
O Instituto Central de Estatística (em nerlandês: Centraal Bureau voor de Statistiek), frequentemente abreviado para CBS fundado em 1899, é uma instituição governamental neerlandesa que reúne informações estatísticas sobre os Países Baixos.
Центральное статистическое бюро (нидерл. Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS)) — государственное учреждение в Нидерландах, которое основано в 1899 году и собирает статистическую информацию.
Uma parto prolongado em um colchão baixo, e vocês vão acabar sendo cortadas ao meio.
Одни затяжные роды на низком матрасе, и вас перережет поперёк.
O fornecimento e desenvolvimento é prática padrão no mundo automóvel, mas precisa de ser aplicado de baixo para cima com a maioria dos fornecedores locais para estimular o ecossistema adequadamente.
Поставка и разработка — стандартная практика автопромышленности, но её необходимо применять с самого начала с большинством местных поставщиков, правильно укрепляя экосистему.
Os prédios eram baixos, mas era um planeta frio – a maioria das estruturas era, provavelmente, subterrânea.
Здания были низкими, но это была холодная планета, и большая часть строений была, вероятно, под землей.
Ele nem sequer deveria estar lá em baixo.
Он не должен был спускаться вниз.
Fingia ter padrões morais baixos porque queria impressionar minhas amigas na escola.
Я притворялась, что не придерживаюсь нравственных норм, потому что хотела произвести впечатление на своих друзей в школе.
Sabe por que meu pagamento está tão baixo essa semana?
Ты не знаешь почему на этой неделе сумма в моем чеке такая маленькая?
— Não foi culpa dele — disse a Princesa. — Ele é baixo, e tropeçou.
– Это не его вина, – сказала принцесса. – Он низкий и просто споткнулся.
Ela mantinha a cabeça baixa, então não tinha certeza, mas achou que ele nem notara
Голову она низко наклонила, поэтому не могла быть уверена, но ей показалось, что он ее даже не заметил
– Bem, certo, não sou meu pai – as palavras foram pronunciadas de maneira baixa e lenta. – Eu nem cresci com o cara.
– Ну, что ж, я не мой отец. – Слова были произнесены тихо и медленно. – Я даже не рос с ним.
A Alicia não sabe que está um carro parado lá em baixo junto da porta.
Алисия не знает про машину, которая остановилась внизу у дверей.
Eu disse que os lucros da Província de Ga'nah estão baixos.
Я сказал, прибыли от провинции Га'на упали.
Para fins de depuração, o código de processamento é preferível em relação ao ID do criativo fornecido pela macro %ecid!, já que o código de renderização é o objeto do banco de dados com o nível mais baixo.
Для устранения неполадок лучше использовать именно его, а не значение из макроса %ecid!, так как идентификатор обработки является объектом базы данных самого низкого уровня.
Vamos mudar para um outro modo, em que ele imagina os blocos como terreno e decide se vai dar um passo para cima ou para baixo enquanto caminha.
А сейчас мы изменим режим, где он будет воспринимать блоки, как на открытой местности, продумывая шаги вверх или вниз по мере движения вперёд.
Mercado estará instável, com tendência geral à baixa.
Курс будет неустойчивым с общей тенденцией к понижению.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении baixa в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.