Что означает banale в итальянский?

Что означает слово banale в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию banale в итальянский.

Слово banale в итальянский означает банальный, тривиальный, избитый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова banale

банальный

adjective

La fine del film è stata molto banale.
Конец фильма был слишком банальным.

тривиальный

noun

La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.

избитый

noun

Come sapevo che la tua era un mediocre patchwork di idee banali e frusti cliche'.
Также, как я знал, что твоя пьеса была посредственным сборником избитых идей и надоевших клише!

Посмотреть больше примеров

Quel compito apparentemente banale che avevo mal sopportato ha cominciato ad aggiungere valore alla mia vita.
Эта, казалось бы, черная работа, которую я еле терпел, внезапно добавила моей жизни настоящую ценность.
Può trattarsi di una domanda banale: “C’è un bosone di Higgs?”
Это может быть совершенно тривиальный вопрос типа «Существует ли бозон Хиггса?».
Quello che ero capace di evocare mi sembrava banale e vuoto.
Что бы я ни сочинял, все мне казалось пустым и банальным.
Il meccanismo del loro primo incontro fu idealmente banale.
Механизм их знакомства был идеально банален.
Precedentemente la determinazione delle masse dei barioni nel quadro della teoria non lineare degli spinori delle particelle elementqari è stata condotta con una determinata forma troncata delle equazioni accoppiate della più bassa nuova approssimazione non banale di Tamm-Dancoff, in cui la determinazione degli autovalori della massa si riduceva a un puro problema algebrico limitato al caso dei barioni di spin 1/2 ed isospin 1/2.
В прошлом определение масс барионов в рамках нелинейной спинорной теории элементарных частиц проводилось только с помощью определенной сокрашенной формы связанных уравнений в низшем нетривиальном приближении Нью-Тамма-Данкова, в котором определение собственных значений массы сводится к чисто алгебраической проблеме, ограниченной баринным случаем со спином 1/2 и изоспином 1/2.
E'stata una conversazione banale, ma e'stato strano... che abbia chiamato cosi'tardi.
Бытовой разговор, но... странный, звонок был поздним.
Algido, una parola piuttosto banale per descrivere una delle figure più controverse della storia.
Довольно прозаичное слово для одно из самых противоречивых фигур в истории.
«Quella sera tu mi hai respinta perché non tolleravi il pensiero di avere baciato una banale cameriera.
– Ты отверг меня той ночью, потому что тебе была невыносима мысль, что ты поцеловал горничную.
Cosi'normale che e'quasi banale.
Это больше, чем нормально, это... обыденно!
O per dirla in altro modo: il museo fornisce la possibilità di introdurre il sublime nel banale.
Или, говоря иначе: музей предоставляет нам возможность сделать возвышенное банальным.
Ok, ma se la festa e ' banale, possiamo andarcene prima, vero?
Ладно, но если вечеринка будет отстойной, мы сможем уйти рано, да?
Alcune decisioni sembrano banali eppure possono avere gravi conseguenze.
Некоторые на первый взгляд простейшие решения приводят к плачевным результатам.
E come la maggior parte degli umani, e ' guidata da banali sentimenti
И как большинством людей, ею управляют примитивные эмоции
Questione non banale: facciamo un passo indietro
Итак, давайте немного вернёмся и взглянем на общую картину.
Hitler aveva rischiato di sciogliersi nell'esistenza banale come lo zucchero si dissolve nell'acqua.
Гитлер чуть было не растворился в банальном существовании, как сахар в воде.
Un banale trucchetto.
Салон трюков.
Nell’ultimo anno, c’erano stati tre morti alla Wheal Kitty, vittime di banali incidenti.
В прошлом году на Уил-Китти из-за пустяковых случайностей погибли трое.
La scena è calma e addirittura banale, ma è stata immortalata perché possa immaginarne il seguito.
Сценка спокойная и даже банальная, но снята она для того, чтобы я вообразил себе продолжение.
Si tratta di racconti anonimi, le edizioni sono spesso banali e i volumi spesso rovinati.
Эти произведения анонимны, издания зачастую совершенно обычные, а экземпляры иногда довольно потрепанные.
Quasi tutto ciò che facciamo, anche la cosa più banale, richiede l'uso di quasi tutto il cervello.
Любое наше занятие, даже самое обыденное, задействует мозг целиком. При этом, конечно, отмечу,
Una cosa ridicola e banale da fare, ma pensate alla differenza con una squadra che non lo ha fatto per niente, che ha preso i 15 euro, se li è messi in tasca, magari si è presa un caffè, o squadre che hanno fatto questa esperienza pro- sociale dove si sono messi insieme per comprare qualcosa e fare un'attività di gruppo.
Довольно простая, незатейливая забава, но подумайте, в чем разница между этой группой и теми, кто ничего такого не делал, а просто взяли свои 15 евро, положили их в карман, может быть, купили себе кофе. А эти группы сделали что- то вместе, как единый коллектив они купили себе что- то и все вместе этому порадовались.
E all’improvviso Mario sentì un quieto orgoglio per il suo aspetto banale.
И Марио внезапно ощутил прилив гордости за свою банальную внешность.
Nei sogni essi appaiono di regola spontaneamente, ciò che si vede già dal loro aspetto banale.
В сновидениях они появляются, как правило, спонтанно, что показывает уже сама банальность их внешнего проявления.
In confronto, i contributi che avevo dato fino a quel momento mi sembrarono tecnicismi banali».
Все, что мне удавалось до сегодняшнего дня найти в этой области, представлялось просто техническими деталями».
È talmente diverso il Sud, anche nelle cose più banali.
Это Юг... Даже в самых обычных вещах на Юге все совсем иначе.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении banale в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.