Что означает beso de despedida в испанский?

Что означает слово beso de despedida в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию beso de despedida в испанский.

Слово beso de despedida в испанский означает поцелуй на прощание, прощальный поцелуй. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова beso de despedida

поцелуй на прощание

прощальный поцелуй

Посмотреть больше примеров

Me hizo conducirla de nuevo a su casa y ni me dio el beso de despedida.
Она заставила меня отвезти ее домой и даже не поцеловала на прощанье.
Cuando su trabajo terminara, le daría un beso de despedida y se iría.
Когда его работа закончится, он поцелует ее на прощание и уйдет.
Madeline cerró la portezuela del coche antes de mandar otro beso de despedida a su amor.
Маделин хлопнула дверцей автомобиля и отправила прощальный поцелуй своему любовнику.
Se dirigieron al coche, cargaron la maleta en el maletero y se dieron un beso de despedida.
Они проводили ее до машины, погрузили чемодан в багажник и расцеловались на прощанье.
Supongo que puedo darle un beso de despedida a mi pensión.
А я могу распрощаться со своей пенсией.
Porque si lo haces, tu puedes darle un beso de despedida a tu membresía.
Потому что если я это сделаю, тебе придется попрощаться с членством.
Vamos, Margaret, dame un beso de despedida.
Подойдите, Маргарет, поцелуйте меня на прощание.
Entonces, sólo un beso de despedida.
Ну, просто... поцелую тебя на прощание.
Kenji le da un beso de despedida a James.
Кенджи целует Джеймса на прощание прямо в макушку.
No sé si me dio un beso de despedida, pero me cuesta creer que lo hiciera.
Понятия не имею, поцеловала ли она меня на прощанье – вряд ли она это сделала.
¿Me das un beso de despedida?
Могу я получить на прощанье поцелуй?
—Entonces, ¿era Mike el que le dio un beso de despedida a Candida?
– Так это Майк поцеловал Кандиду на прощание?
Tair se inclinó para darle un beso de despedida, pero ella dio un paso atrás.
Тэа наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание, но она отступила назад.
No le había dado un beso de despedida, ni a mis hijas, y tal vez sobrevivieran.
Я не поцеловал на прощание ни ее, ни дочерей; может, им еще удастся уцелеть.
¿Recuerdas que dijiste que me darías un beso de despedida?
Ты помнишь, что обещал меня поцеловать перед уходом?
Bueno, dame un beso de despedida.
Ну, поцелуйте меня на прощание.
¿Recuerdas nuestro beso de despedida?
— А помнишь, как мы поцеловались на прощание после первой встречи?
Ese beso de despedida fue genial.
Твой прощальный поцелуй был обалденным.
Ni siquiera te dio un beso de despedida por el espejo retrovisor.
Даже не послала на прощание воздушный поцелуй.
Hasta donde sabía, cuando se resolviera el caso, Mike le daría un beso de despedida (en la mejilla).
Она понимала: как только дело будет раскрыто, Майк распрощается с ней — если повезет, даже поцелует в щеку.
La vi darle el beso de despedida cuando él se marchó de Wildenwooly.
Я видел, как она целовала его во время прощания на Уайлценаулле.
No olvides darle un beso de despedida a Tom.
Не забудь поцеловать Тома на прощание.
No fue brusco ni apresurado, pero Raith comprendió que era un beso de despedida e intentó hacerlo durar.
Не резко и не поспешно, но он понял, это – поцелуй на прощание, и, как мог, пытался его продлить.
Si esto termina antes de que resuelva el homicidio, puedes darle un beso de despedida al asesino.
Всё закончится до того, как я разрешу это убийство, можешь отправить прощальный поцелуй убийце.
Firma el paper, el beso de despedida y después de la cirugía nos decimos de nuevo hola.
Она подписывает бумаги, мы целуемся на прощание, а после операции снова здороваемся.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении beso de despedida в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.