Что означает bestia в испанский?

Что означает слово bestia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bestia в испанский.

Слово bestia в испанский означает зверь, животное, чудовище, Зверь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bestia

зверь

nounmasculine (хищный fauve)

Para el hombre no hay una bestia que dé más miedo que el hombre.
Для человека нет зверя страшнее человека.

животное

nounneuter

"El hechicero se disfraza de bestia, lleva una piel sobre su cabeza y camina alrededor de la ciudad. Es mi papá quien me dijo esto".
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал».

чудовище

nounneuter

Necesito cruzar esos datos con toda la investigación que hice cuando era una bestia.
Сверь их со всеми исследованиями, которые я делал пока был чудовищем.

Зверь

proper (Bestia (cómic)

Para el hombre no hay una bestia que dé más miedo que el hombre.
Для человека нет зверя страшнее человека.

Посмотреть больше примеров

Madre buena de todas las bestias, quítamelo.
Добрая мать всех зверей, отбери его у меня!
Y en el teatro, la bestia había venido tras ella.
А в театре зверь гонялся за ней.
El tío la ha fastidiado a lo bestia.
Он крупно просчитался.
«No importa, sigues siendo una asquerosa bestia», le respondió Kolia con sus ademanes.
«Все равно, дрянь и гадина», — мимически ответил Коля.
Algo sobre una Bestia y un Foso.
Что-то про " зверя " и " темницу ".
No soy una bestia que puedas atrapar, mortal.
Я не зверь, которого можно заманить и запереть, смертный.
Ya no veía al monstruo prehistórico, pero la bestia que estaba debajo de mí obviamente sí lo veía.
Я больше не видел доисторического монстра, но зверь подо мной определенно был живой.
Que calmes a la bestia loca con uno de esos sedantes tuyos.
Успокоить буйного какими-нибудь твоими травками.
Sólo ordénalo y desatarás a la bestia, Dick.
Только слово скажи, тогда чудовище вырвется на волю, Дик.
Temía que fuera una bestia, o un monstruo, pero no.
Я испугалась, что она или получеловек, или чудовище, но она не такая.
No tenía ni idea de a qué bestias pertenecían esos huesos, pero servirían.
Он не знал, каким зверям могли принадлежать такие кости... но они подойдут.
Le coge las manos y dice: No duermas, que la bestia de tu corazón aún no está en casa.
Хватает за руки и говорит ему: „Не пожелай себе сна, твой зверек еще не вернулся домой, в твое сердце“.
¡ Debemos llevarle la Guerra de Bestias a Megatron ahora!
Мы должны устроить Мегатрону настоящую войну немедленно!
Londres hace volar un humo asqueroso que circula a través de las incontables extremidades de la Bestia.
Лондон источает гнусный гумор, питающий бесчисленные жадные лапы Зверя.
En Génesis 3:1 leemos: “Ahora bien, la serpiente resultó ser la más cautelosa de todas las bestias salvajes del campo que Jehová Dios había hecho.
В Бытии 3:1 сказано: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.
No aparecerá ninguna más antes de que la bestia sea destruida.
До самого уничтожения у зверя не появится других голов.
Cabalgar a todo galope sobre una bestia que podía volatilizarse en cualquier momento la ponía un poco nerviosa.
Верховая езда галопом на звере, который может испариться в любой момент, заставляла ее немного нервничать.
No es mi culpa, es de esta bestia.
Это не я, это все из-за этой долбаной скотины!
Esta bestia no sabe el boxeo, señor Jean.
Видите ли, этот зверь совсем незнаком с боксом, господин Жан.
Una bestia que había abierto un ojo, una bestia que hablaba en la lengua de mil mundos.
Зверя, способного говорить на языке тысячи миров.
Las bestias del inframundo cazan a los vivos, si éstos son lo suficientemente grandes para interesarles.
Звери охотятся за живым, если живое быть достаточно велико, чтобы заинтересовать их.
(Isaías 17:12, 13.) Esta bestia salvaje empezó a salir del mar de la humanidad turbulenta allá en los días de Nemrod (alrededor del siglo XXI a.E.C.), cuando empezó a manifestarse un sistema de cosas en oposición a Jehová después del Diluvio.
Зверь начал появляться из бушующего человеческого моря еще во дни Нимрода (около XXI века до н. э.), когда впервые проявила себя возникшая после Потопа система вещей, противившаяся Иегове (Бытие 10:8—12; 11:1—9).
Te han quitado la corona para dársela a una bestia
"Они отобрали у тебя венок и возложили на зверя""."
Helgi sabía que Eve la consideraba una bestia de carga.
Хельги знала, что Эва смотрит на нее как на быдло.
«Donde ahora se reúnen bestias menores...» Sacudió la cabeza.
«Где собираются ныне прочие звери помельче...» Он покачал головой.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bestia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.