Что означает bloquear в испанский?

Что означает слово bloquear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bloquear в испанский.

Слово bloquear в испанский означает запереть, блокировать, заблокировать, запретить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bloquear

запереть

verb (перегородить проход)

Como la historia nos enseña, el embargo o el bloqueo no son nunca la solución.
Как нас учит история, запрет или блокада никогда не являются решением проблем.

блокировать

verb

Una vez que haya comenzado el proceso, no puede ser bloqueado y debe llevarse hasta su conclusión.
После начала осуществления этого процесса его уже нельзя будет блокировать, его будет необходимо довести до конца.

заблокировать

verb

Me bloqueaste en Facebook, y ahora vas a morir.
Ты заблокировал меня на Фейсбуке, и теперь ты умрёшь.

запретить

verb

Por qué bloquean un canal y no los otros?
Как можно запретить один канал и разрешить другие?

Посмотреть больше примеров

Es posible bloquear los anuncios de categorías generales como indumentaria, Internet, mercado inmobiliario o vehículos.
Можно блокировать объявления общих категорий, таких как "Одежда", "Интернет", "Недвижимость" и "Транспортные средства".
En la pestaña Redes publicitarias, puede establecer sus preferencias para bloquear anuncios de redes publicitarias actuales, o de todas las redes publicitarias en el futuro.
На вкладке Рекламные сети можно заблокировать объявления из существующих сетей или сетей, которые будут добавлены в дальнейшем.
Harold, tenemos que bloquear esa puerta trasera.
Гарольд, надо забаррикадировать заднюю дверь.
Según Anton Nesterov, activista contra la censura, para impedir el acceso a Tor es probable que los funcionarios intenten bloquear los llamados nodos de guardia, los primeros nodos en el circuito a través del cual un usuario se conecta para enrutar el tráfico cifrado.
По словам борца с цензурой Антона Нестерова, чтобы закрыть доступ к Tor, чиновники вероятно попытаются заблокировать так называемые «сторожевые узлы», первые узлы в цепочке, через которые пользователи подключаются к передаче зашифрованного трафика.
No bloquear asignaciones de clientes hasta que Harvey controle Samsung.
Не закрывать клиентскую базу, пока Харви не получит Самсунг.
Las últimas noches me había dado por bloquear la puerta de mi dormitorio con la silla de madera.
Последние пару ночей я приставляла к двери своей спальни деревянное кресло.
De no haber pensado que aquélla era una forma eficaz de bloquear a los invasores no habrían despilfarrado el dinero.
Если бы они не считали эффективным способом недопущения пришельцев, то не стали бы впустую тратить деньги.
La tarea de los generales es bloquear cualquier posible línea de retirada hacia el norte.
Их задача: пресечь любые попытки противника отступить на север.
Si te alejas de tu Chromebook, te recomendamos bloquear la pantalla para una mayor seguridad.
Оставляя устройство Chromebook без присмотра, обязательно заблокируйте экран, чтобы никто не мог получить доступ к вашему аккаунту.
¿ Así que aún me quieres bloquear?
Все еще хочешь подчинить меня?
¿Puede esta resolución bloquear estos activos tan valiosos?
Сможет ли данная резолюция подорвать эти ценные достоинства?
Los Estados que se basan en la autoridad administrativa parecen estar en mejor posición para adoptar las medidas preventivas necesarias para capturar y bloquear activos
Государства, опирающиеся на административные полномочия, как представляется, имеют больше возможностей для принятия необходимых предупреждающих мер с целью захвата и блокирования активов
China relajó el control sobre los medios de comunicación en el periodo previo a la celebración de los Juegos Olímpicos, pero pronto retomó sus viejos hábitos de bloquear sitios web y ejercer otras formas de censura.
Китай ослабил контроль над СМИ перед Олимпийскими играми, но быстро вернулся к старым привычкам — блокированию сайтов и другим видам цензуры.
Es probable que el gobierno australiano apruebe una ley que obligaría a los proveedores de servicios de Internet a bloquear los sitios web extranjeros que alojen contenidos pirateados.
Весьма вероятно, что правительство Австралии примет закон [анг], требующий от интернет-провайдеров блокировать иностранные сайты, содержащие пиратский контент.
Para Cuba, es una ofensa dirigirse a este foro hablando de la importancia del multilateralismo y, al mismo tiempo, desconocer los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas, bloquear las negociaciones del protocolo para fortalecer la Convención sobre las armas biológicas, a pesar de que la conclusión de esa negociación contaba con el apoyo de la casi totalidad de los Estados Partes en esa Convención.
Куба считает оскорбительным разглагольствовать здесь на форуме о важности многосторонности и в то же время игнорировать цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций и блокировать переговоры по протоколу с целью укрепления Конвенции о биологическом оружии, невзирая на то, что за заключение такого протокола высказались чуть ли не все государства – участники Конвенции.
Cogí la botella de Finch y le di otro trago, intentando bloquear los recuerdos que volvían junto con la música.
Я схватила бутылку Финча и сделала еще один глоток, пытаясь заглушить воспоминания, которые вызывала эта музыка.
Si esto pasa, cualquier otra información que pueda proporcionar resultará crucial para investigar y bloquear pronto esos anuncios.
В таких случаях любая дополнительная информация, полученная от вас, может стать хорошим подспорьем в своевременном устранении этой проблемы.
Desgraciadamente, el Consejo de Seguridad, debido a su estructura con miembros que pueden bloquear sus decisiones, no pudo actuar para detener esta carnicería.
К сожалению, Совет Безопасности не смог принять меры к тому, чтобы прекратить эту бойню, поскольку его структура позволяет членам блокировать решения.
No obstante, el proceso de reconciliación dentro del partido está lejos de resolverse, puesto que varios disidentes han seguido acusando a la dirección de bloquear el progreso.
Вместе с тем процесс внутрипартийного примирения далеко не завершен, поскольку ряд других оппозиционеров продолжают обвинять руководство партии в том, что оно препятствует достижению прогресса.
El intento por las autoridades tunecinas para bloquear la venta de la propiedad a una compradora francesa está considerada como factor determinante en la decisión del gobierno francés para poner Túnez bajo regla colonial.
Попытка тунисских властей заблокировать эту сделку привела к решению французского правительства о включение Туниса в свои владения в качестве протектората.
Hará aparecer un submenú con órdenes específicas de & kde;. Podrá crear iconos, editar marcadores, cortar y pegar, ejecutar órdenes, configurar & kde;, colocar iconos, bloquear la sesión, y salir de & kde;. El contenido exacto del menú varía dependiendo del estado actual de & kde
Это вызывает меню & kde;. Вы можете создавать пиктограммы, редактировать закладки, вырезать и вставлять, запускать команды, настраивать & kde;, выравнивать пиктограммы, заблокировать сессию и выйти из & kde;. Конкретное содержимое меню может изменяться в зависимости от текущего состояния & kde
—Nos gustaría volver a bloquear el fondo a finales de este mes —respondió Quarry.
— Мы намерены снова закрыть фонд в конце этого месяца, — ответил Квери
El diseño de la respuesta de los Estados Unidos es para evitar que China creara un hecho consumado que pudiera bloquear grandes partes del Mar de China Meridional.
Ответ США был задуман с целью помешать Китаю создать fait accompli, что может привести к закрытию большей части Южно-Китайского моря.
De todas las declaraciones que hemos escuchado hasta ahora en esta sala, entiendo que ninguna delegación tiene intención de bloquear nuestro procedimiento para que pueda dar inicio nuestra labor.
Судя по всем заявлениям, которые мы услышали до сих пор в этом зале, как мне кажется, ни у какой делегации нет намерений блокировать нашу процедуру в плане начала действительной работы.
En gran parte, el servicio encabezado por Beg Sabur (antes Beg Zukhurov) se conocido por sus órdenes de bloquear plataformas de medios sociales.
Возглавляемая Бегом Сабуром (в прошлом Бег Зухуров), Служба связи, по большей части, известна своими указами о блокировке социальных медиа-платформ.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bloquear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.