Что означает parar в испанский?

Что означает слово parar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parar в испанский.

Слово parar в испанский означает остановиться, остановить, останавливать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова parar

остановиться

verb (прекратить двигаться)

El policía me preguntó que por qué había parado en el arcén.
Полицейский спросил меня, почему я остановился на обочине.

остановить

verb

Tienes que parar el coche en el momento en que se encienda la luz roja.
Ты должен остановить машину в тот момент, когда загорится красный свет.

останавливать

verb

Probablemente no, porque no voy a parar de pregonar.
Вероятно нет, потому что я не собираюсь останавливать выступление.

Посмотреть больше примеров

—Deberías parar —dijo Sworbreck, mirándole preocupado.
– Вам следует остановиться, – сказал Сворбрек, выглядя обеспокоенно.
Un gran motín, pero no en alta mar, allí es ya demasiado tarde; hay que parar el barco antes de que zarpe.
Великий мятеж, но не в открытом море: там уже будет поздно, необходимо не дать кораблю отчалить из порта.
Mientras que los ingresos derivados de la explotación de los recursos naturales van a parar a regiones distintas de las que habitan los pueblos indígenas, las consecuencias negativas, incluido el aumento del riesgo de desastres, se quedan ahí
Доходы от разработки природных ресурсов утекают из районов, где живут коренные народы, а проблемы, в том числе возросшая угроза бедствий, остаются
Tú no sabes cuándo parar.
Ты не знаешь когда остановиться.
Pobre muchacho —continuó suspirando— haber tenido ese orgullo y haber venido a parar en eso.
Бедный мальчик, – вздохнула она, – быть таким гордецом и к чему прийти!
¿Podríais parar?
Где ты остановилась?
¡ No puedo parar de fumar!
Ничего не могу поделать со своим пристрастием к сигаретам!
Haced las necesidades, así no tendremos que parar.
Все сходите сейчас в туалет. Мы не будем останавливаться.
Un enemigo mucho más fuerte que ustedes nos lo impide, sin lo cual no habríamos venido a parar aquí.
Нет уж, там нас поджидает враг пострашнее вас, а не то мы никогда сюда бы не явились.
¿Dónde pondrías una máquina para parar el tiempo?
Окей, если бы у меня был механизм, останавливающий время, куда бы я его поместил?
Esto tiene que parar ya.
Это должно немедленно прекратиться.
No, ya no podemos parar esto.
Нет, Лили, мы не можем больше нажимать на паузу.
El tacto del estrígil en su piel empezó a molestar a Quintus e hizo un gesto al esclavo para que parara.
Движение стригиля по коже начало раздражать Квинта, и он дал знак рабу, чтобы тот прекратил
Sostenía el sombrero con la mano izquierda para parar los golpes, con la navaja adelantada.
Шапку он держал в левой руке для защиты, нож выставил вперед.
Rob tuvo la clara impresión de que las notas irían a parar a la papelera en cuanto saliera del despacho de London.
Роб сильно подозревал, что записи попадут в корзину для бумаг сразу же после того, как он выйдет из офиса Лондона.
Número 1: Tenemos que empezar a hacer parar la violencia, indispensable para luchar contra la pobreza.
Первое: нужно сделать так, чтобы искоренение насилия стало неотъемлемой частью борьбы с бедностью.
En algún momento tendré que parar y escribir el libro.
В какой-то момент я просто выйду из игры и напишу свою книгу.
¿Dónde iríamos a parar si todo el mundo hiciera eso?
К чему мы придем, если каждый будет так делать?
Tenemos que poner gasolina, ¿le importa parar y esperarnos un momento?
Нам нужен бензин вы можете подождать нас, пока мы это провернем? .
¿Es posible que ella parara en tu estudio para agradecerte, pero tú no estabas allí?
Возможно ли, что она зашла в ваш офис, чтобы поблагодарить вас, но вас там не было?
Debes parar esto de inmediato, Emma, esto de ser casamentera.
Эмма, в конце концов, прекрати заниматься сводничеством.
Corrí todo el camino y recogí sin parar.
Побежал туда, собрал и бегом назад.
Convencí a Foster de parar el procedimiento.
Я убедил Фостер отменить процедуру.
No obstante, sin el oxígeno adicional, avanzaba más despacio y tenía que parar a descansar con mayor frecuencia.
Однако без кислорода я двигался намного медленнее и должен был чаще останавливаться, чтобы передохнуть.
—Debiste parar donde pudiéramos ver...
– Мы должны остановиться там, откуда будет видно...

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении parar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова parar

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.