Что означает buitre в испанский?

Что означает слово buitre в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buitre в испанский.

Слово buitre в испанский означает стервятник, гриф, пиявка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова buitre

стервятник

noun (Cualesquiera de varias aves carroñeras de las familias accipítridos y catartideos.)

Pretendes ser defensora de víctimas, pero eres una buitre, atacando la carroña del sufrimiento humano.
Вы притворяетесь защитником жертв, но вы стервятник, паразитирующий на гнили человеческих страданий.

гриф

noun

Los buitres orinan sus propias piernas para mantenerse frescos.
Ты знаешь, грифы писают себе на ноги чтобы немного охладиться.

пиявка

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Fui a ver lo que hacen los buitres de noche.
Я пошёл смотреть, куда деваются сарычи.
—También le preguntó por los asesinatos de los buitres.
— А еще она спросила об убийцах стервятников.
—Algunas de las personas que participan en este juego ya están empezando a notar un olor de buitre —dijo el tendero.
– Кое-кто, кто играет в такие игры, уже почувствовал запах мертвечины, – подтвердил бакалейщик.
Los sobrinos son buitres
Не переведено
Un buitre había expulsado al águila que anidaba en la parte superior de la Torre de Papel, realmente un mal presagio.
Гриф, который изгнал орла, гнездившегося на крыше Бумажной Башни, без сомнения, был зловещим предзнаменованием.
Me pusieron el apodo de El Buitre y pensaban destruirme después de haberme utilizado.
Они называли меня Валча и думали убить меня, после того, как воспользуются.
Buitres pretenciosos quienes nunca ven lo que están comprando.
Невежественные снобы, которые и не посмотрят потом на свои покупки.
“El Consejo de Derechos Humanos toma nota de la recomendación del Comité Asesor sobre la marcha de los trabajos relativos al informe sobre las actividades de los fondos buitre y sus repercusiones en los derechos humanos, y solicita al Comité Asesor que le presente un informe sobre la marcha de los trabajos en su 33er período de sesiones.”
«Совет по правам человека принимает к сведению рекомендацию Консультативного комитета относительно хода работы по подготовке доклада о деятельности "фондов-стервятников" и ее воздействии на права человека и просит Консультативный комитет представить доклад о ходе работы Совету на его тридцать третьей сессии».
A veces uno puede ver un claro caso de colisión entre un ángel y un buitre.
Иногда можно видеть прямое столкновение ангела и стервятника.
Allí arriba vuelan los buitres, como si supieran que bien pronto habremos de ser nosotros su presa.
Там кружат грифы, словно знают, что скоро мы станем их добычей.
Será capaz de despedazarlo, de freírlo en aceite, de asarlo a fuego lento y de dejar que se lo coman los buitres.
Парень готов пришибить его, обжарить в масле на медленном огне и скормить стервятникам.
En escena, lord Buitre aferró por el cuello al viejo y lo obligó a acercar la cara al fuego de paja.
На сцене тем временем лорд Стервятник схватил старика за шиворот и ткнул лицом в соломенный огонь.
—Lo del curandero sangoma y los cazadores de buitres fue un error —dijo.
— Сангома и отравители птиц были ошибкой, — сказал он.
Sólo el círculo de buitres que sigue en lo alto, esperando a que se convierta en alimento para ellos.
Только грифы кружат, ждут, когда он станет мясом.
La suerte de los demonios estaba con ese buitre de Sakuni.
Дьявольская удача была на стороне этого стервятника Сакуни.
Pese a numerosos intentos fallidos, a menudo esas medidas han ayudado a los fondos buitre a lograr un acuerdo extrajudicial favorable.
Несмотря на многочисленные безуспешные попытки, такие действия нередко помогают «фондам-стервятникам» добиться благоприятного внесудебного урегулирования.
¿Por qué, entonces, un buitre se apartaría 36 metros?
Но почему же он переместился на расстояние в почти 40 метров?
Tengo unos buitres.
Я вижу стервятников.
–¡Una bandada de buitres, eso es lo que son!
– Стая стервятников – вот они кто!
El Consejo también solicitó a su Comité Asesor que preparara un informe basado en investigaciones sobre las actividades de los fondos buitre y sus repercusiones en los derechos humanos y que recabara las opiniones y aportaciones, entre otros, del Experto Independiente y otros interesados.
Совет также попросил свой Консультативный комитет подготовить основывающийся на результатах исследования доклад о деятельности "фондов-стервятников" и ее воздействии на права человека, запросив мнения и материалы, в том числе и Независимого эксперта и других заинтересованных сторон.
—Lo saludé diciendo: «Caramba, ¿los buitres se acercan antes de que el venado haya muerto?».
— Я приветствовал его со словами: «Что, стервятники слетелись еще до того, как забили дичь?»
Ahora, el asesino dentro de esa casa es un pájaro muy peligroso... un buitre orejudo, un avestruz de cuello rojo.
Преступник внутри этого дома опасный подонок, законченный мерзавец и отброс общества.
El Buitre está aquí.
Стервятник на месте.
¿Y qué hace una mujer joven y hermosa como usted con este buitre?
И что такая милая девушка, как Вы, делает с этим стервятником?
¿Crees que resulta fácil apartar a todos esos buitres?
Думаешь, легко мне отгонять от тебя всех этих коршунов?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении buitre в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.