Что означает cabeçudo в Португальский?
Что означает слово cabeçudo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cabeçudo в Португальский.
Слово cabeçudo в Португальский означает головастый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cabeçudo
головастыйadjective (большеголовый) Há quem questione alguns meios usados para preservar a tartaruga cabeçuda japonesa, ameaçada de extinção, diz o jornal The Daily Yomiuri. Методы сохранения головастой морской черепахи от вымирания, как замечает газета «Дейли иомиури», вызывают некоторые сомнения. |
Посмотреть больше примеров
Estás a dizer que o Cabeçudo, pode estar morto? Ты пытаешься сказать, что головастик мертв? |
Custa-me admiti-lo, mas até dou por mim a sentir falta da companhia do Balde de Banha e do Cabeçudo. Мне больно признавать, но я начинаю скучать по компании Лэрда Ведра и Гигантской Башки. |
E, depois, tem o gênio cabeçudo com que topei na praia do estreito de Príncipe William, em 1981. В 1981 году я и сам наткнулся на своенравного гения на берегу Лагуны Принца Уильяма. |
"""Mas eu era cabeçudo e me recusei a fazer qualquer pagamento naquela noite." Но я заупрямился и отказался платить вечером. |
Sente-se e escute a cabeçuda. Присядь и послушай... |
Sua suposta arte refinada só serve para os japoneses cabeçudos! Это так называемое искусство годится только для тупоголовых япошек! |
A criança é a órfã cabeçuda. А ребёнок — сирота немчуры. |
Por isso o Cabeçudo! Поэтому вы позвонили Головану? |
Vê só, esta é cursiva, esta é letra de imprensa e na outra escrevi " Cabeçudo ". Эта курсивом, эта просто пропечатана, я тут я просто написал " Голован ", что не имеет никакой силы. |
Se você quer tanto enlouquecê-lo e desperdiçar esse “baú de tesouro”, pode chamar os seus professores cabeçudos. Если вы хотите свести его с ума и разбазарить весь «кладезь» сокровищ, валяйте, зовите своих тупоголовых профессоров. |
Fora Cabeçuda! Долой Кровавую ведьму! |
Bill era barulhento, cheio de opiniões próprias e cabeçudo — exatamente o perfil que para mim daria vida à iniciativa. Билл был шумным, уверенным и суровым – я считал, что именно такой человек сможет вдохнуть жизнь в эту инициативу. |
É o que você é, cabeçudo. Это ты, придурок. |
És tão cabeçudo como o teu pai. Ты такой же упрямец, как твой отец. |
Limônov, corpulento e alto, cabeçudo, com pequenos cachos juvenis em torno da grande careca, encontrou-a com alegria Лимонов, толстый и высокий, большеголовый, с молодыми юношескими кудрями вокруг большой лысины, встретил ее радостно. |
Sentou-se no sofá, perto de Adrienne, e disse: “Quer dizer que você viu hoje meu menino cabeçudo, não foi?”. Он сел на диван рядом с Адриенной и сказал: – Значит, ты видела сегодня моего лобастого сынка? |
Vou te esmagar, cabeçudo! Задавлю, шляпа! |
Roberto não vai permitir que eu dê algo caro, é um homem cabeçudo. Роберто не позволит мне подарить что-нибудь дорогое, он упрям. |
"— Muito bem, então são ""eles"", seu cabeçudo." — Ну ладно, ладно, — пусть будет «они», глупый вы человек. |
Eles não precisam, Cabeçudo. А им и не нужно, Яйцеголовый. |
Mas o cabeçudo marinheiro não entendia desse jeito e espezinharia o engenheiro até ter o seu desejo satisfeito. Но упрямый моряк не хотел ничего слушать и явно не собирался отстать от инженера, пока тот не исполнит его просьбы. |
Ei, cabeçudo, eu sou Jed Mosely! Эй, тупица, я- Джед Мозли! |
Não, não, digo-te o seguinte quando a guerra terminar, tu, meu amigo, estarás atrás de um balcão a vender cachorros-quentes, e refrigerantes aos cabeçudos vestidos de havaianos. Говорю тебе, когда эта война закончится ты, мой друг, окажешься за прилавком, подавая хот-доги и газировку этим пузыреголовым в гавайских рубашках. |
O senhor vai agora ao seu mealheiro e vai pagar até ao último copeque o que roubou ao Cabeçudo. Поэтому бегите сейчас к своей свинье-копилке и верните деньги, украденные у Голована, все до гроша. |
Com esta nova informação, quem fica com a parte do Cabeçudo? Ну и кто получит долю головастика? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cabeçudo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова cabeçudo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.