Что означает caleçon в французский?

Что означает слово caleçon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caleçon в французский.

Слово caleçon в французский означает трусы, кальсоны, трусики. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caleçon

трусы

nounmasculine

J'ai pris un caleçon sale en pleine poire.
Один парень кинул в меня трусы и попал прямо в лицо.

кальсоны

noun

C'est moi qui vais devoir porter des caleçons longs en août pour que personne ne voit mon courage.
Я из тех, кто будет носить кальсоны, в августе месяце, чтобы никто не увидел мою храбрость.

трусики

noun

Ils sont là, caleçon sur les chevilles.
Они просто встают против ветра и спускают трусики.

Посмотреть больше примеров

Du vestiaire en sortit encore un autre, un type vigoureux en caleçon.
Из раздевалки вышел ещё один, очень здоровый, мужик в подштаниках.
J'ai la main posée sur sa braguette et je lui dis'C'est délicieux, vous ne portez pas de caleçon et pourtant si vous saviez comme c'est émouvant de retirer le caleçon d'un homme'.
Вы не представляете, что испытывает женщина, когда мужчина стягивает трусняк с волосатой жопы ".
Pourquoi il y a des caleçons et un pot de jus moisi là-dedans?
Откуда длинные панталоны и заплесневелый кувшин из-под сока в машине, а?
Le caleçon que tu portais ne met pas tes atouts en valeur.
Те трусы-боксеры, которые ты носишь, не подчеркивают твои достоинства.
Le problème qu'on aborde ici, c'est l'équivalent linguistique de venir en caleçon.
И то, о чем мы сейчас говорим, это то что речь это как носить нижнее белье.
Et comme tout homme, j'ai enfilé mon caleçon chrétien secret une jambe à la fois.
И как все мужики, я засовываю ноги в свои правоверные трусы одну за другой, а не сразу.
Je détesterais tomber sur lui en caleçon blanc.
Не хочу увидеть парня в беленьких трусиках.
Dieu merci, je suis à deux pas du parking – et d’un caleçon et d’un pantalon propres.
Слава богу, что я в непосредственной близости от парковки, от чистых трусов и штанов!
Le mec des caleçons
Давай забудем и притворимся, что такого никогда не было "
J’y trouve Saint-Bérain, déshabillé jusqu’à la chemise et jusqu’au caleçon exclusivement.
Я нахожу там Сен-Берена, раздетого вплоть до рубашки и кальсон.
Elle vire de sa valise mes caleçons et mes chemises, prend son billet d’avion.
Она выкидывает мои трусы и рубашки из своего чемодана, забирает свой билет на самолет.
Tu vois, ce soir-là, les Espagnols ont gagné la guerre des caleçons.
"Как видишь, в тот вечер испанцы выиграли свою ""одежную войну""."
Je te retrouverai à 4:30 à Brooks, étage principal, à l'angle sud-ouest... à l'endroit où les pyjamas et les chemises hors de prix se croisent... juste en face du guichet des caleçon.
Встретимся в 4:30 в " Бруксе ", на первом этаже, в юго-западном углу, где пижамы пересекаются с дорогими рубашками, напротив отдела нижнего белья.
Ils se promènent derrière une clôture, portent des caleçons bleus et des manteaux épais.
Они бродят за забором в синих подштанниках и толстых халатах.
Quand je suis ressorti de la salle de bains avec mon caleçon et mon tee-shirt, je me sentais trop mal.
Я вышел из ванной в футболке и боксерах, ощущая ужасную неловкость.
Caleçons... deux également; et, de nouveau, celui du dessus était pour lui.
Кальсон -- тоже двe пары, и опять же верхняя предназначалась ему.
Il n’avait pas de pyjama et se demanda si le gosse serait surpris le matin de cette façon de dormir en caleçon.
У Томаса не было пижамы – интересно, мальчик утром скажет что-нибудь по этому поводу?
Le lendemain, mes bagages devaient arriver avec le strict minimum, six chemises, six caleçons.
На следующий день прибудет мой багаж с необходимым минимумом: шесть рубашек, шесть трусов.
Je le prend, je met mon caleçon dans ma poche... en faisant ça très rapidement.
Нахожу трусы и пихаю их в карман... и вроде делаю это незаметно.
Je crois que ma routine hebdomadaire pour les caleçons l'a impressionnée.
Я думаю, что она была очень впечатлена моим еженедельным расписанием нижнего белья.
J'ai vraiment mouillé mon caleçon.
Я намочил в штаны.
Je les ai vus danser nus coiffés de leur caleçon.
Я видела, как они танцевали голышом в трусами на голове.
La semaine dernière, il m'en a envoyé une où il est en caleçon.
На прошлой неделе он прислал мне, где он в шортах.
N'en profitez pas pour le finir à peine son caleçon baissé.
Так что проследи, чтобы он не кончил, едва спустив штаны.
Cela ne pouvait pas mieux s’accorder avec ton corps», dit l’homme, faisant glisser son caleçon.
Лучше ничего и быть не может — для твоего тела, — сказал мужчина, срывая с себя белье.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caleçon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.