Что означает carnicería в испанский?
Что означает слово carnicería в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carnicería в испанский.
Слово carnicería в испанский означает бойня, мясорубка, резня. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова carnicería
бойняnounfeminine Pero si es forzado a luchar, prometió una carnicería como nadie ha visto antes. Но если его принудят вступить в битву, он обещает бойню, какую еще никто из вас не видел. |
мясорубкаnoun |
резняnounfeminine Se refería a la carnicería aterradora por la que se ganó su desafortunado apodo. Вы о той омерзительной резне которая дала вам эту ужасную nоm dе quеrrе. |
Посмотреть больше примеров
La batalla, o más bien la carnicería, fue de poca duración. Битва, или, скорее, побоище, была быстротечной. |
¡ Oh! ¡ No me gustan los escaparates de las carnicerías! Ох, и не люблю же я окна мясных лавок! |
¿Te refieres a una carnicería? Ты имеешь в виду мясную лавку? |
No necesito enumerar todos los actos de destrucción sin sentido, ya que el informe del Secretario General proporciona un catálogo minucioso de la carnicería. Мне нет необходимости перечислять все акты бессмысленных разрушений, поскольку в докладе Генерального секретаря представлен подробный перечень его кровавых зверств. |
¡ Sorprendentemente, un fuego se ha iniciado en la carnicería en la que estuve! Удивительно, огонь вспыхнул на мясном рынке, где я нахожусь! |
La propia señorita Roper pudo haber estado hablando de lo sucedido mientras hacía cola para comprar en la carnicería. Даже сама мисс Роупер могла обмолвиться о случившемся в мясной лавке при других покупателях. |
una botella de leche en una bolsa de la Carnicería Bernard, бутылка молока в полиэтиленовом мешке мясного магазина «Bernard»; |
A Tulo le entraron ganas de decir que esa carnicería la había ordenado él, pero se mordió la lengua. Тулл хотел сказать, что бойню устроили по его, наместника, приказу, но прикусил язык. |
Y lo que es peor, me encontré... en una situación embarazosa en la carnicería. Хочу ещё сказать, что оказался... в неудобной ситуации у мясника. |
Desgraciadamente, el Consejo de Seguridad, debido a su estructura con miembros que pueden bloquear sus decisiones, no pudo actuar para detener esta carnicería. К сожалению, Совет Безопасности не смог принять меры к тому, чтобы прекратить эту бойню, поскольку его структура позволяет членам блокировать решения. |
Podría ser el vicario, el chico de la carnicería o el señor Abernathy... - ¡No seas ridícula! Это может быть викарий, мальчик от мясника или мистер Абернази... — Не говори глупостей! |
Justo aquí es la carnicería el matadero. Здесь мясная лавка, бойня. |
Tu te habías imaginado a los tres viviendo encima de la carnicería mientras yo trabajaba y tu ibas al instituto? Ты представляла троих из нас, которые живут выше мясной лавки в то время как я работал и ты ходила в школу? |
Sacó de su interior un pequeño paquete envuelto en el papel rosado propio de las carnicerías. Он вытащил оттуда маленький пакет, завернутый в розоватую бумагу мясника. |
Bueno, ahora hay... otro comprador en Sleepy Eye y va a quedarse con la carnicería. Ну, а теперь есть другой покупатель из Слипи-Ай, и он заполучит лавку. |
Fui a una carnicería, el otro día. А там было три человека, и ещё я. |
Pero aun en aquel momento se preguntó por primera vez desde que había empezado la carnicería: «¿para qué?». И только в этот момент он впервые за все время баталии спросил себя: зачем? |
Naturalmente que tratamos de metáforas y símbolos, pero son metáforas de matanzas y símbolos de carnicerías. Конечно, перед нами метафоры и символы, но это метафоры убийства и символы насилия. |
Estaba cansado de ese olor, de la vieja tatuada, de esa carnicería doméstica. Я устал от этого запаха, от старухи в надписях, от этой домашней бойни. |
Aquella carcasa de carnicería no podía ser su cuerpo. Эта забитая туша не могла быть её телом. |
Hicieron ver el horror de la guerra y llamaron carnicerías a las hecatombes. Они обрисовали весь ужас войны, а жертвоприношения назвали бойней. |
Con frecuencia la mujer estaba excluida de la venta más lucrativa de cosechas comerciales y de la carnicería y de la venta de productos manufacturados y técnicos. Женщины зачастую исключались из гораздо более прибыльных продаж товарных сельскохозяйственных культур, а также из таких видов деятельности, как забой скота и продажа готовых и технических товаров. |
Bajen las luces, la carnicería está por empezar Приглушите свет.Бойня вот- вот начнется |
Porque estamos hastiados y horrorizados ante la carnicería y la falta de conciencia, apoyamos de la manera más decidida y entusiasta el llamado Tratado sobre el comercio de armas, y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros que están comprometidos con la transparencia en el comercio de armas y la plena vigencia de los derechos humanos a apoyar este instrumento preventivo. Ввиду того, что кровопролитие и его бессмысленность вызывают у нас отвращение и ужас, мы решительно и с энтузиазмом поддерживаем Договор о торговле оружием (ДТО) и призываем все государства-члены, приверженные транспарентности в области торговли вооружениями и всестороннему соблюдению прав человека, поддержать этот превентивный инструмент. |
El elegante caballero entró en una carnicería, en donde compró un filete de ternera. Элегантный молодой человек зашел в мясную лавку и купил солидный кусок телячьего филе. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении carnicería в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова carnicería
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.