Что означает caro в испанский?

Что означает слово caro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caro в испанский.

Слово caro в испанский означает дорогой, дорогостоящий, ценный, Гай Марк Аврелий Кар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caro

дорогой

adjectivemasculine (caro (costoso)

La gasolina se volvió tan cara que tuvimos que abandonar nuestro carro.
Бензин стал таким дорогим, что нам пришлось отказаться от использования нашей машины.

дорогостоящий

noun

Una vez contaminado, la limpieza del acuífero es lenta y cara.
Когда загрязняется водоносный горизонт, то его очистка происходит медленно и является дорогостоящей.

ценный

adjective

La propiedad es un producto caro.
Недвижимость - ценный товар.

Гай Марк Аврелий Кар

proper

Посмотреть больше примеров

Por un momento Charlotte sintió envidia; aquel caro abrigo le daba un aspecto tan indescriptiblemente elegante.
Шарлотта почувствовала укол зависти: дорогое пальто выглядело очень элегантно.
Asimismo, los grupos encargados de los marcos programáticos observaron que el AZT es un medicamento caro y que lo más probable era que la Fundación no apoyase la adquisición de ningún tipo de medicamento.
ГРП также отметила, что зидовудин является дорогостоящим препаратом и что ФООН, вероятно, не будет оказывать помощь в целях закупки каких‐либо медицинских препаратов.
Importó vehículos, teléfonos por satélite y otro equipo caro
Он импортировал автомобили, спутниковые телефоны и другое дорогостоящее оборудование
Encargó un salón caro sólo para ver el partido de kendo de su nieta y se cierra la escuela por un día, mostrando la gran influencia que su familia tiene.
Однажды он заказал дорогую гостиную, чтобы посмотреть кэндо с участием внучки и закрыл в этот день её школу, что доказывает огромное влияние его семьи на общественность.
Ahora hace cumplir la ley y bebe vino caro.
Теперь она живет по закону и пьет дорогое вино.
Un analizador de datos, un modelo muy caro.
Анализатор данных, дорогая модель.
El barrio caro —como lo solían llamar Manette y Freddie— se componía de casas construidas en la orilla de dicha laguna.
И самым шикарным районом, как называли это Манетт и Фредди, были дома, стоявшие у берега этого самого пруда.
Le hizo un obsequio caro: un estuche antiguo, del renacimiento italiano, lleno de monedas de oro.
На прощание подарил копилку времен итальянского Возрождения, наполненную золотыми монетами.
Me imagino que sería caro importar libros de Italia.
Представляю, сколько это стоило – выписывать книги из Италии.
Se educó como pupila en un colegio muy caro, donde, según tengo entendido, se la conocía como Margot.
Отдал ее в дорогую школу, где ее звали Марго.
Tengo que comer y beber lo mejor y eso resulta caro.
Я ем и пью только самое лучшее, а это дорого стоит.
Las del año pasado ya no le sirven, y comprar botas nuevas sólo para un año es caro.
Прошлогодние малы, а покупать на один год — дорого.
El ballet era demasiado caro porque requería que compráramos unos zapatos y leotardos especiales.
Балет был непомерно дорогим удовольствием, потому что нужно было бы покупать специальную обувь и трико.
No lo sé, es algo caro para un estudio.
Как-то дороговато для студио.
Mi hermano compró un auto usado, así que no era muy caro.
Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
Si hay un lugar en Rusia donde se paga caro ser judío es Ucrania.
И уж если есть в России такое место, где евреям вовсе нет — так это Украина.
Iba a llevar allí a Caro por la mañana; ella sería cebo con el que atraería a Lucien Knight fuera de la ciudad.
Утром он отвезет туда Кейро, она будет приманкой, чтобы выманить Люсьена Найта из Лондона.
Los gastos indirectos, tales como los derechos obligatorios cargados a los padres (que en ocasiones se presentan como voluntarios cuando de hecho no lo son) o la obligación de llevar un uniforme relativamente caro, también pueden entrar en la misma categoría.
Косвенные расходы, такие, как обязательные сборы с родителей (иногда выдаваемые за добровольные, хотя они фактически таковыми не являются), или требование носить относительно дорогую школьную форму можно также отнести к той же категории.
Me gustaría comprar este reloj, pero desafortunadamente es demasiado caro.
Я бы хотел купить эти часы, но они, к сожалению, слишком дорогие.
Jussie, te hice pagar tan caro que fueras hija suya... y por otros tantos pecados míos de los que no sabes nada...
Джуси, я заставила себя дорого заплатить за то, что ты его дочь, за многие другие грехи.
– Y pronto le costará caro a Melbury.
– И вскоре они будут дорого стоить Мелбери, – сказал я
Lamento decir que su consentimiento fue caro.
С сожалением должен сказать, что его молчание стоило дорого.
Se trata de un credo que Alemanía pagará caro en el futuro.
За данное убеждение Германии придется сильно поплатиться в будущем.
—Sí, amo al rey —dijo con sorda voz la joven—, y bien caro he pagado el derecho de pronunciar estas palabras.
– Да, я люблю короля, – тихо прошептала Лавальер, – и я дорого заплатила за право произнести эти слова.
Esto cuesta más caro —dijo al oído a su hija, besándoselo con precaución—, pero hay que atraparlo sin que él se enoje.
Обстановка стоит дороже, — шепнул он дочери, осторожно целуя ее, — но надо его надуть, а то он рассердится.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова caro

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.