Что означает catarata в испанский?

Что означает слово catarata в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию catarata в испанский.

Слово catarata в испанский означает катаракта, водопад, бельмо, Катаракта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова catarata

катаракта

nounfeminine (Anormalidad en los ojos caracterizada por una opacidad del cristalino.)

Profesionales de la medicina han realizado operaciones de cataratas que han devuelto la vista a muchas personas.
Опытные врачи провели множество операций по удалению катаракты, восстановив зрение многим людям.

водопад

nounmasculine (Pendiente perpendicular o escarpada en una corriente de agua, por ejemplo cuando cruza un afloramiento de rocas resistentes rodeado de rocas más suaves que se han erosionado o los flujos sobre el borde de una meseta o costa con acantilados.)

Bien, entonces dile que perdistes tu telefono en una catarata.
Хорошо, тогда скажи ей что уронила телефон в водопад.

бельмо

noun

Quiero aprender a curar las cataratas, la enfermedad del vientre y otras.
Хочу научиться исцелять бельмо, хворь в боку и все остальные недуги.

Катаракта

noun (enfermedad oftalmológica)

Profesionales de la medicina han realizado operaciones de cataratas que han devuelto la vista a muchas personas.
Опытные врачи провели множество операций по удалению катаракты, восстановив зрение многим людям.

Посмотреть больше примеров

¿Por qué no se limitaban a quitarle la catarata del ojo bueno y devolverle la vista?
И чего бы им не удалить катаракту на здоровом глазу и не вернуть ему зрение?
¿Te acuerdas de las cataratas en el Cañón de las Cuarenta Millas?
Помнишь пороги в Каньоне Сороковой Мили?
El jefe y sus hombres rezaron, y el grupo comenzó a subir por una serie de cataratas.
Вождь и его люди помолились, и отряд начал взбираться на серию водопадов.
Pero no significa que las Cataratas de Iguazú sean una ilusión.
Но это не означает того, что водопады Игуасу — иллюзия.
A largo plazo: ojos (cataratas), riñones (degeneración tubular), pulmones y testículos.
Долгосрочное: глаза (катаракта), почки (дегенерация канальцев), легкие и яички.
Uzaemon pide a Yohei que compre diez velas: la niña tiene cataratas en los dos ojos.
Узаемон говорит Иохеи, чтобы тот купил десять свеч: у женщины катаракты на обоих глазах.
Los oídos lo perciben cuando escuchamos el sonido de una catarata, el trino de los pájaros y la voz de un ser querido.
Наши уши ощущают Божью любовь, когда мы слышим шум водопада, трели птиц и голоса дорогих нам людей.
El misionero Donald Bolinger fue el primero en realizar el arduo viaje por tierra hasta las cataratas de Kaieteur.
Миссионер Доналд Боулингер стал первым, кто отважился дойти до водопада Кайетур.
¿Catarata?
Водопад?
La historia completa salió de mí como sale una catarata de agua de una presa rota.
Слова полились из меня, как вода, прорвавшая плотину.
Sus viejos ojos nublados por cataratas evitaron con cuidado mirar a las tres mujeres.
Его слезящиеся старческие глаза старательно избегали взглядов трех женщин.
La parte de las cataratas en que el aluvión de agua es más fuerte se llama la Garganta del Diablo.
Один из участков этой цепи водопадов, где поток самый бурный, называется Дьявольская глотка.
La nueva criatura la llama las cataratas del Niágara...
Новое существо называет его Ниагарский водопад.
Las páginas de ordenador eran, esencialmente, un gráfico de dos «cataratas» de sonar.
"Листы распечатки фактически представляли собой графическую репродукцию двух гидролокационных ""водопадных"" дисплеев."
Bien, entonces dile que perdistes tu telefono en una catarata.
Хорошо, тогда скажи ей что уронила телефон в водопад.
Aquél era su Gran Cañón, sus cataratas del Niágara, su Everest.
Это был их Большой каньон, их Ниагарский водопад, их Эверест.
En la solicitud se indica que en 2005 finalizaron las actividades de limpieza en el campo minado de las cataratas Victoria a Mlivizi (88 km2), y que en 2013 finalizaron también en el campo minado de Kariba (0,6 km2).
В запросе указано, что в 2005 году была завершена расчистка на минном поле Виктория-Фолс – Млибизи (88 кв. км), а в 2013 году – на минном поле Кариба (0,6 кв. км).
Sí, me voy a las cataratas del Niágara.
Да, я еду на Ниагарский водопад.
Egipto lindaba con el mar Mediterráneo al N. y la primera catarata del Nilo y Nubia-Etiopía al S., y estaba rodeado por el desierto de Libia (parte del Sáhara) al O. y el desierto del mar Rojo al E.
С С. Египет омывался водами Средиземного моря; юж. пределом страны были первый порог Нила и Эфиопия (Нубия); с З. подступала Ливийская пустыня (часть Сахары), а с В. Аравийская (Восточная) пустыня.
—No, pero si pueden desconectar las turbinas de las cataratas del Niágara, no es de extrañar.
— Нет, но если можно остановить Ниагарский водопад, то это меня не удивляет.
El fondo de la tercera catarata resultó ser también el final de Árbol, o, como Awina decía, los Pies de Wurutana.
Русло третьего потока лежало у основания Дерева, или, как сказала Авина, у подножия Вурутаны.
Circunstancias tales como la viudez y el divorcio son motivos adicionales de discriminación, mientras que la falta de servicios de atención de la salud para enfermedades o afecciones como la diabetes, el cáncer, la hipertensión, las enfermedades coronarias, las cataratas, la osteoporosis y el Alzheimer, o el reducido acceso a estos servicios, impiden a las mujeres de edad disfrutar plenamente de sus derechos humanos.
Вдовство и развод дополнительно усиливают дискриминацию, а недоступность или ограниченная доступность к медицинскому лечению болезней и расстройств, таких как диабет, рак, гипертония, сердечнососудистые заболевания, катаракта, остеопороз и болезнь Альцгеймера, лишают пожилых женщин возможности в полной мере пользоваться их правами человека.
� Otros problemas de salud prioritarios son: el incremento de Enfermedades Crónico Degenerativas (diabetes mellitus, hipertensión arterial, enfermedad isquémica del miocardio, accidente cerebrovascular, ceguera por catarata); persistencia de enfermedades inmunoprevenibles (Hepatitis B, fiebre amarilla, TBC, pertusis, difteria, y tétanos neonatal); incremento de las Enfermedades por Causas Externas (accidentes y lesiones intencionales); incremento de la Discapacidad o Minusvalía mental o física; alta prevalencia de enfermedades de la cavidad bucal.
� Другие первоочередные проблемы здравоохранения: рост распространенности дегенеративных хронических заболеваний (сахарного диабета, артериальной гипертензии, ишемической болезни сердца, цереброваскулярных травм, слепоты от катаракты), по-прежнему высокая распространенность иммунизируемых заболеваний (гепатита В, желтой лихорадки, туберкулеза, коклюша, дифтерии и неонатального столбняка), рост числа заболеваний, вызванных внешними источниками (травмы и умышленные телесные повреждения), рост психической или физической инвалидности, высокая распространенность заболеваний полости рта.
Volvía a llover y el ruido de sus cataratas se mezclaba con el mugido sordo del mar
Дождь лил снова, и его шум смешивался с глухим ворчаньем моря
Ahora la muerte gobierna el paso, como una lejana catarata arrastra el curso de la corriente.
Теперь смерть правит его шагом, как далекий порог определяет течение реки.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении catarata в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.