Что означает cedrón в испанский?

Что означает слово cedrón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cedrón в испанский.

Слово cedrón в испанский означает алоизия трёхлистная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cedrón

алоизия трёхлистная

noun

Посмотреть больше примеров

Entonces bajan del cuarto superior, salen a la noche fresca y oscura y se dirigen por el valle de Cedrón de regreso a Betania.
Они спускаются из верхней комнаты, выходят в прохладу темной ночи и идут через долину Кедрон в сторону Вифании.
Después de que cantaron un himno, se dirigieron al monte de los Olivos, descendiendo hacia el torrente de Cedrón.
Cпев псалом, они пошли на Елеонскую гору, спустившись по долине Кедрон.
Un observador situado en el monte de los Olivos, al este de Jerusalén, además de divisar el valle de Cedrón, vería el lugar donde estaba el templo, en la actualidad ocupado por la mezquita conocida como la Cúpula de la Roca, lugar sagrado para los musulmanes.
Если стоять на Масличной горе, расположенной к востоку от Иерусалима, можно увидеть долину Кедрон и место, где когда-то стоял храм.
El manantial de Guihón,* en el valle de Cedrón, y el de En-roguel, al sur, la abastecían de agua fresca, algo de especial importancia durante los asedios de ejércitos enemigos (2Sa 17:17).
Источник Геон (Гион)* в долине Кедрон и расположенный на юге Ен-Рогел (источник Рогель) снабжали город питьевой водой, особенно необходимой во время нападения врагов (2Цр 17:17).
El manantial de Guihón estaba en el lado O. del valle de Cedrón, junto a lo que llegó a llamarse la Ciudad de David.
Источник Гихон находился на зап. стороне долины Кедрон, рядом с той частью города, ставшей известной как Город Давида.
En la gran Oración Intercesora, que se ofreció inmediatamente antes que Jesús fuera con Sus discípulos al otro lado del arroyo Cedrón hasta el huerto de Getsemaní, el Maestro oró por Sus discípulos y por todos “los que han de creer en mí por la palabra de ellos;
В Своей великой Заступнической молитве, произнесенной непосредственно перед тем, как Он с учениками перешли за поток Кедрон в Гефсиманский сад, Учитель молился о Своих учениках и обо всех «верующих в Меня по слову их.
(2Cr 32:30.) Manasés, su hijo y sucesor, construyó una muralla exterior siguiendo la vertiente oriental que asomaba al valle de Cedrón. (2Cr 33:14.)
Его сын и преемник Манассия построил внешнюю стену на вост. склоне напротив долины Кедрон (2Лт 33:14).
Sin embargo, la ciudad limitaba con valles por tres de sus lados (el Cedrón al Este, el valle central al Oeste y al Sur) que le brindaban protección natural.
При этом непосредствеено к городу с трех сторон примыкали долины (долина ручья Кидрон на востоке и Центральная долина на западе и на юге).
Después de decir estas cosas, Jesús cruza con sus apóstoles el valle de Cedrón y sube al monte de los Olivos.
После этого Иисус и его апостолы переходят долину Кедрон и поднимаются на Елеонскую гору.
Valle de Cedrón
долина Кедрон
(2Sa 15:14, 23, 30.) Debido a que Simeí maldijo a David en aquella ocasión, Salomón más tarde lo confinó a Jerusalén y le prohibió, bajo pena de muerte, cruzar el valle de Cedrón.
Царь Давид перешел долину Кедрон, когда бежал от Авессалома, который поднял мятеж (2См 15:14, 23, 30).
La opinión de que la “llanura baja de Jehosafat” corresponde de manera literal al valle de Cedrón, el valle de Hinón o el valle de Jezreel es muy poco plausible, pues ninguno de estos valles tendría el tamaño suficiente para dar cabida a “todas” las naciones.
Неразумно отождествлять «долину Иосафата» с долиной Кедрон, долиной Енном или долиной Изреель, как это делают некоторые.
La autora reitera que los hechos a los cuales se refiere la comunicación no tiene como origen un “enfrentamiento con las fuerzas del orden público”, como refiere el Estado parte, en el que “resultaron heridos tanto policías como civiles”, sino en el desproporcionado e irracional uso de la violencia por parte de efectivos policiales contra productores de cedrón que ejercían el derecho a la manifestación.
Автор вновь отмечает, что инцидент, о котором идет речь в сообщении, не являлся результатом столкновения демонстрантов с сотрудниками правоохранительных органов, в ходе которых получили ранения и полицейские, и участники демонстрации, как об этом заявляет государство-участник, а был следствием чрезмерного и необоснованного применения силы сотрудниками полиции в отношении производителей лимонной вербены, осуществлявших свое право на демонстрацию.
Ofel estaba bien protegido por su muro y su posición elevada sobre el valle de Cedrón.
Благодаря тому что Офел был огражден стеной и возвышался над долиной Кедрон, он играл важную роль в обороне города.
Los miembros del Comité Especial también recibieron información sobre el caso de la “Casa de la fuente” de la zona de Silwan de Jerusalén Oriental, que está situada en la intersección entre el sitio turístico de la Ciudad de David, el paseo del valle del Cedrón y el Monte de los Olivos.
Члены Специального комитета также получили информацию о «родниковом домике» в районе Силван в Восточном Иерусалиме, расположенном на центральном перекрестке, соединяющем туристическое место города Давида с пешеходной дорогой в долине Кидрон и горой Оливков.
No lejos de ese manantial, el valle de Cedrón se ensancha y forma un espacio abierto, que según algunos eruditos puede corresponder con el antiguo “jardín del rey”.
Недалеко от этого источника долина Кедрон расширяется и переходит в открытый участок.
Salieron por la puerta de Oro del Templo, franquearon el valle del Cedrón y se encaminaron hacia el Mar Muerto.
Они вышли из Золотых Врат Храма, миновали Долину Кедров и направились к Мертвому морю.
Valle torrencial de Cedrón
Долина реки Кедрон
Hasta tiempos relativamente recientes ha habido cerca del valle de Cedrón un montículo de cenizas, muy conocido en la zona.
До сравнительно недавнего времени возле долины Кедрон было привычным видеть огромный холм из пепла.
Pero, a estas alturas, la multitud ha cruzado el valle de Cedrón y se dirige al jardín.
Теперь же эта толпа, пройдя по долине Кедрон, направляется к саду.
Con fecha 5 de octubre de 2009, el autor reiteró que los hechos a los cuales se refiere la comunicación no tienen como origen un "enfrentamiento con las fuerzas del orden público", como refiere el Estado parte, en el que "resultaron heridos tanto policías como civiles", sino el desproporcionado e irracional uso de la violencia por parte de efectivos policiales contra productores de cedrón que ejercían su derecho a manifestarse.
5 октября 2009 года автор вновь заявил, что описанные в сообщении факты не являлись результатом столкновения демонстрантов с сотрудниками правоохранительных органов, в ходе которых получили ранения и полицейские, и участники демонстрации, как об этом заявляет государство-участник, а были следствием чрезмерного и необоснованного применения силы сотрудниками полиции в отношении производителей лимонной вербены, осуществлявших свое право на демонстрацию.
Posteriormente, a la luz de la Luna, salen de la ciudad y cruzan el valle de Cedrón (Juan 17:1–18:1).
Затем Иисус и апостолы покидают город и идут через Кедронскую долину, их путь освещает полная луна (Иоанна 17:1—18:1).
El jardín de Getsemaní, situado en el monte de los Olivos, al otro lado del valle de Cedrón enfrente de Jerusalén, era un lugar que Jesucristo frecuentaba para estar a solas con sus discípulos.
Гефсиманский сад, находившийся на Масличной горе напротив Иерусалима через долину Кедрон, был любимым местом Иисуса Христа, где он мог уединиться со своими учениками.
Véase más información sobre ubicaciones geográficas relacionadas con Jerusalén en artículos como CEDRÓN, VALLE TORRENCIAL DE; EN-ROGUEL; MACTÉS; OFEL; OLIVOS, MONTE DE LOS; SIÓN; TEMPLO.
Больше о географических местах, связанных с Иерусалимом, см. КЕДРОН, ДОЛИНА РЕКИ; МАСЛИЧНАЯ ГОРА; МАХТЕШ; ОФЕЛ; СИОН; ХРАМ; ЭН-РОГЕЛ.
En el valle de Cedrón, cerca de la base del flanco oriental de la estribación en la que se halla la fortaleza, existe un manantial conocido por el nombre de Guihón.
В долине Кедрон, у вост. склона отрога, на котором стояла крепость, находится источник Гихон (1Цр 1:33).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cedrón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.