Что означает cefalea в испанский?

Что означает слово cefalea в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cefalea в испанский.

Слово cefalea в испанский означает головная боль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cefalea

головная боль

nounfeminine (dolor o molestia localizadas en cualquier parte de la cabeza)

Ello hace que la carga física, emocional, social y económica que suponen las cefaleas no sea debidamente reconocida.
В результате физическое, эмоциональное, социальное и экономическое бремя головной боли признается очень слабо.

Посмотреть больше примеров

El niño sufre de dolores atroces de espalda y columna, cefaleas, trastorno resultante del estrés postraumático, depresión, deficiencias del habla y reducción de la movilidad debido a los daños causados a su sistema nervioso.
Он страдает от невыносимых болей в спине и позвоночнике, головных болей, посттравматического стрессового расстройства, депрессии, нарушений речи и ограничений двигательных функций, вызванных расстройством его нервной системы.
«Es completamente clásico», comenta un especialista en síntomas psicosomáticos, «la persona se refugia en su cefalea.
«Это современная классика, — комментирует один психосоматолог, — вы укрываетесь в вашей головной боли.
* síntomas físicos: cefalea, fatiga, inapetencia, dolores;
* физические симптомы: головная боль, усталость, потеря аппетита, боль и страдания;
Las cefaleas son molestas e incapacitantes.
Головные боли вызывают болезненные состояния и лишают человека энергии.
Hipertensión arterial, temblor de manos, cefaleas, hipertricosis, gingivitis, sudores nocturnos, y un mayor riesgo de padecer depresión.
Высокое кровяное давление, дрожание рук, головные боли, усиление роста волос, опухание десен, ночные поты, и повышенный шанс депрессии.
Había recibido un fuerte golpe en la cabeza (“traumatismo craneal”), que le causaba constantes dolores de cabeza (“cefalea”), tenía hinchazones (“edema”), y necesitaría # días de reposo para curarse las heridas si no había complicaciones
Она получила сильный удар по голове («черепно-мозговая травма»), вызвавший постоянные головные боли («цефалгия»), на теле имелись опухшие места («отек»), а нанесенные ей раны требовали двухнедельного отдыха при отсутствии осложненийb
R: Los dolores de cabeza (cefaleas) son extremadamente frecuentes.
Ответ: Головные боли распространены чрезвычайно широко.
Once años después de que se le diagnosticara esquizofrenia, Mandi, hija de Marita, sufrió intensas cefaleas y comenzó a caerse sin motivo.
Через 11 лет после того, как у Мэнди, дочери Мариты, была диагностирована шизофрения, она стала испытывать сильные головные боли и терять сознание без каких-либо причин.
A pesar de todo, muchas personas que padecen cefaleas no reciben una atención eficaz.
Тем не менее, многие люди, страдающие от головной боли, не получают эффективной медицинской помощи.
Entre sus síntomas se encuentran la fiebre, debilidad intensa, mialgias, cefaleas y dolor de garganta, seguidos de vómitos, diarrea, erupción cutánea, disfunción renal y hepática y, a veces, hemorragias por los orificios corporales.
Симптомы могут включать лихорадку, сильную слабость, мышечные боли, головную боль и боль в горле с последующими рвотой, диареей, сыпью, нарушением функций почек и печени и, в некоторых случаях, кровотечениями из естественных отверстий организма.
Los síntomas iniciales son fiebre, pérdida de apetito, cefalea, malestar general y letargo.
Вначале симптомы проявляются в виде жара, потери аппетита, головной боли, недомогания и летаргии.
Entre sus síntomas se encuentran: fiebre elevada, cefaleas y dolores articulares intensos (tobillos y muñecas) que pueden persistir varias semanas.
Симптомы чикунгуньи включают высокую температуру и головную боль с сильной болью в суставах (голеностопных суставах, кистях), которая может продолжаться несколько недель.
En las primeras semanas que siguen al contagio, las personas a veces no manifiestan ningún síntoma, y otras presentan una afección de tipo gripal, con fiebre, cefalea, erupción o dolor de garganta.
На протяжении нескольких первых недель после инфицирования у людей может не появляться никаких симптомов или развиться гриппоподобная болезнь, включая лихорадку, головную боль, сыпь или боль в горле.
Los síntomas —fuertes diarreas y vómitos, dolorosos retortijones, aplastantes cefaleas— aparecían de manera instantánea.
Симптомы: неукротимая диарея, рвота, мучительные спазмы и сильные головные боли — проявлялись почти моментально.
Muy pronto Adiatu empezó a presentar los síntomas que tanto temía: fiebre repentina, cefalea, vómitos y diarrea.
Вскоре у Адиату стали наблюдаться симптомы, которых она опасалась: внезапные повышения температуры, головные боли, тошнота и диарея.
Estas son las clases principales de medicamentos específicos para tratar las cefaleas: analgésicos, antieméticos, antimigrañosos y productos profilácticos.
Основные классы лекарств для лечения головных болей включают: анальгетики, противорвотные средства, препараты от мигрени и профилактические лекарственные средства.
La toxicidad se manifestó con temblores, dificultades visuales, debilidad muscular, ataxia durante la marcha, incoordinación, cefalea y aumento en la presión del líquido cefalorraquídeo (US ATSDR
Токсический эффект проявлялся в виде тремора, расстройств зрения, мышечной слабости, нарушения координации движений, в том числе при ходьбе, головной боли и повышения давления цереброспинальной жидкости
* Es una cefalea primaria.
* Тип первичной головной боли.
La enfermedad causada por el virus de Marburgo comienza súbitamente, con cefalea y malestar intensos.
Болезнь, вызываемая марбургским вирусом, начинается внезапно, с развития сильной головной боли и сильного недомогания.
Los síntomas son fiebre, cefalea, dolor muscular, náuseas, vómitos y fatiga.
Симптомы заболевания — высокая температура, головная боль, боль в мышцах, тошнота, рвота и утомление.
· Entre las diez enfermedades y afecciones con mayor frecuencia de notificación por la industria figuran las siguientes: resfriados, cefalea tensional, diarrea, tonsilofaringitis, gastritis y gripe.
· В число сообщенных предприятиями 10 наиболее распространенных заболеваний/болезней входят следующие: простуда, головная боль в связи с повышением или понижением давления, диарея, тонзиллит, фарингит и грипп.
* Es la cefalea primaria más común.
* ГБН является самым распространенным типом первичной головной боли.
* Entre los efectos en la salud física se encuentran las cefaleas, lumbalgias, dolores abdominales, fibromialgia, trastornos gastrointestinales, limitaciones de la movilidad y mala salud general.
* Другие последствия для здоровья могут также включать головную боль, боль в спине, боль в области живота, фибромиалгию, желудочно-кишечные расстройства, ограниченную подвижность и плохое общее состояние здоровья.
Los síntomas (cefaleas, fiebre, artralgias y mialgias) aparecieron el 14 de julio, mientras estaba en Angola.
Симптомы (головная боль, лихорадка, боли в суставах и мышечные боли) у заболевшего проявились 14 июля 2016 г. в Анголе.
Tipos de cefaleas
Типы головных болей

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cefalea в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.