Что означает cepo в испанский?

Что означает слово cepo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cepo в испанский.

Слово cepo в испанский означает капкан, западня, ловушка, силок, Колодки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cepo

капкан

noun (ловушка для поимки зверя)

Pero pensé que un cepo para abrazarse podría reavivar...
Вот я и подумал, что этот развратный капкан вновь разожжет наши чувства...

западня

noun

ловушка

noun

Y después pondré como cebo este cepo con pegamento con un poco de queso Brie.
А потом я искушу её сыром Бри на клеевой ловушке.

силок

noun

Te dije que había recogido mis cepos
Я сказал тебе, что я собираюсь проверить мои силки

Колодки

Espera, que hay de todo lo que dijiste en el cepo.
Погоди, а как же твои обещания, когда ты сидел в колодках?

Посмотреть больше примеров

Nosotros, las divisiones Panzer, éramos las mandíbulas del cepo y ahora los tenemos entre las fauces.
Челюстями стали мы, танковые дивизии, и теперь они у нас в зубах.
Su Gobierno consideraba que la sociedad civil tenía un papel positivo que desempeñar en el desarrollo, y en Bangladesh el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales estaban cooperando estrechamente en la esfera de los micropréstamos, como resultado de lo cual parecía ahora posible lograr un progreso real en la liberación del cepo de la pobreza.
Правительство его страны считает, что гражданское общество призвано сыграть позитивную роль в процессе развития; в Бангладеш правительство и неправительственные организации работают рука об руку в области микрокредитования, и в результате в настоящее время возможным представляется реальный прорыв, позволяющий вырваться из капкана нищеты.
Se azotó y encarceló a Pablo y a Silas por orden de los magistrados, y les colocaron los pies en el cepo, para que no pudieran caminar.
По приказу воевод Павла и Силу затем били и ввергли в темницу, а их ноги были заключены в оковы, чтобы они не могли ходить.
Un zorro nunca es capturado dos veces con el mismo cepo.
Старого воробья на мякине не проведёшь.
Pasur, que presidía como príncipe en el templo, disgustado por las profecías de Jeremías, lo hizo azotar y poner en el cepo.
Недовольный пророчествами Иеремии, Пасхор, главный надзиратель храма, ударил Иеремию и посадил его в колоду.
Es ciega, no ve al hombre en su efímera vida; es como el cepo del cazador de pájaros o como la peste.
Она слепа, не взирает она на человека и мимолетную его жизнь, она как силки птицелова и как язва.
Me alegraría si el Cepo te atrapara.
Я ведь только порадуюсь, если Скребок тебя поймает.
Con Denny toda la tarde en el cepo, tengo que partir yo toda la leña.
Раз уж Дэнни весь день собрался торчать в колодках, мне придётся переколоть все дрова.
El cepo y los latigazos son castigo suficiente.
Разве кандалы и плети — недостаточное наказание?
El cepo humeaba, ardía, se carbonizaba, y las figuras del bosque se retorcían en las llamas como si estuvieran vivas.
Колодки дымились, обугливались, потом загорелись, и намалеванные фигуры, извивающиеся в языках пламени, казались живыми.
La mera idea de hacerlo me hacía sentir como si tuviera un cepo de acero oprimiéndome el corazón.
Сама мысль заставила меня чувствовать себя плохо, словно стальными зажимами сжали мое сердце.
—Sin usted, joven amigo, yo estaría todavía agarrado al cepo y esperando la muerte.
— А если бы не вы, я сидел бы сейчас в кандалах и ждал смерти.
Aquí él es la ley, puede observar a quien está en el cepo y se la machaca con su mano enfundada en un guante blanco.
Но здесь же он закон, здесь он наблюдает за каждым, кто поставлен раком, гоняя поршень рукой в белой перчатке.
Pueden quitarle el cepo, muchachos.
Снимайте блокиратор, ребята!
El cepo te ha hecho perder el juicio
Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума
Un zorro había caído en un cepo que le había destrozado la pata delantera izquierda.
Лис попался в капкан, изуродовавший его переднюю левую лапу.
"¡Te voy a poner en el cepo por esto!""."
Я велю заковать тебя в колодки за это!»
—Bueno, empezaba a sentirme como si llevara cepo y cadenas, padre.
— Ну, я начал чувствовать, будто влачу на себе вериги и оковы, отче.
El orgullo y la rectitud profesional de Brézillon lastimados por el cepo del superintendente.
Профессиональная гордость и честность Брезийона были оскорблены ловушкой, подстроенной суперинтендантом.
—Dile que más adelante hay un cepo y que si se acerca a la casa le atrapará la pierna.
– Скажи ему, что впереди ловушка и, если он приблизится к дому, она ему ноги защемит
¡ Cepo aniquilador!
Хищные Сверчки!
Sáquenla del cepo, métanla en una celda
Освободите ее из колодок и отведите в тюрьму
Quien no aprenda a hablar quedará atrapado en un cepo para siempre.
Кто не научился говорить, тот навеки в ловушке.
Te pondrán en el cepo.
Тебя посадят в колодки.
¿Aceite caliente o el cepo?
Кипящее масло или дыба?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cepo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.