Что означает chimenea в испанский?

Что означает слово chimenea в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chimenea в испанский.

Слово chimenea в испанский означает камин, дымоход, труба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chimenea

камин

noun

Antes había una chimenea aquí pero han de haberla quitado.
Там раньше был камин, но, кажется, его снесли.

дымоход

nounmasculine

El tiro de la chimenea ayuda a avivar el fuego.
Тяга дымохода помогает сильнее раздуть огонь.

труба

nounfeminine (Estructura vertical de ladrillo, muro o hierro que lleva el humo o vapor lejos de un fuego, máquina, etc.)

Se incendió la chimenea y se quemó toda la casa.
Пожар начался в дымовой трубе, и дом сгорел дотла.

Посмотреть больше примеров

¿Hace suficiente frío para la chimenea?
Может, затопить камин?
Estaba en la repisa de encima de la chimenea.
Она стояла на полке над камином.
El humo de la chimenea se inclinaba hacia el Oeste, abriéndose en una tenue pluma gris.
Дымок из трубы тянулся на запад, расплываясь тонкой серой пеленой.
El reloj de la chimenea marcaba las nueve de la noche.
Часы на камине показывали.девять.
En el sótano había más luz que arriba, pues en la chimenea ardía un buen fuego que iluminaba los arcos de la bóveda.
В подвале куда больше света, чем наверху: в камине пылает огонь и освещает арочный свод.
Pero ¿qué había contenido el sobre que estaba sobre la repisa de la chimenea de Nineveh Road?
Но что за письмо могло прийти к нему в том конверте, который лежал в доме на Ниневия-роуд на каминной полке?
La biblioteca de Le A cuenta con una amplia variedad de libros de arte y el elegante salón con chimenea crea un ambiente casero y acogedor.
В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера.
¿Encender la chimenea en julio?
" Топить камин в июле? "
Secándome aún los ojos, me acerqué a la repisa de la chimenea para llevarme también esa fotografía.
Продолжая утирать слезы, я подошла к каминной полке и забрала эту фотографию тоже.
Ofrecemos servicios integrales para la construcción de la chimenea de la medición, y el equipo adicional.
Мы предлагаем полный комплекс услуг по строительству Вашего камина из измерений, а также дополнительное оборудование.
Estaba sentada junto a la chimenea, pero su silla quedaba inmersa en las sombras.
Она сидела у огня, но ее кресло было задвинуто в тень.
Había una chimenea enorme, labrada con piedra marrón y roja, con la forma de un templo kantic en miniatura.
Огромный камин, сложенный из коричневого и красного камня, напоминал кантийский храм в миниатюре.
El pequeño reloj que descansaba sobre la repisa de la chimenea, al otro lado de la habitación, dio tres campanadas.
Стоявшие на камине часы в дальнем конце комнаты пробили три раза.
Es una solución simple y... El reloj de la repisa de la chimenea dio los cuartos.
Это простое решение, и... Часы на каминной полке отбили четверть часа
El fuego ardía en la chimenea, pero las lámparas no se habían encendido.
В камине горел огонь, но лампы были потушены.
En invierno el viento se vuelve violento y ulula y aúlla en las chimeneas.
Зимой ветер становится резкий и свистящий; завывает в каминах.
Hay una antigua chimenea muy hermosa en el salón y la sala de música se considera significativa.
В гостиной стоит прекрасный камин работы Адама, а музыкальный салон считается шедевром архитектурного искусства.
Era como si el fuego de la chimenea me hubiera trepado por las costillas y quisiera salir.
Казалось, что огонь из очага проник мне под ребра и хотел вырваться.
Allí, frente a aquella chimenea de crepitantes leños, comprendí la palabra «nunca».
Там, перед камином с потрескивающими поленьями, я постиг слово «никогда».
Me asignaron una habitación en un torreón, y a pesar de que era verano se encendió un fuego en la chimenea.
Мне отвели комнату в башне; несмотря на то, что стояло лето, пылал камин.
El tiempo continuaba desapacible y lluvioso y había fuego encendido en la chimenea de mi oficina.
Погода продолжала оставаться сырой и дождливой, и в моем кабинете горел камин.
Patrick nos conduce hasta el salón, donde Beau enseguida se acomoda delante de la chimenea.
Патрик проводит нас в гостиную, где Бо немедленно ложится перед камином
Hay que cambiar las ventanas y reparar la chimenea antes del invierno.
Нужно заменить окна, до наступления зимы отремонтировать дымоход.
También me rogaba que destruyera la nota, así que la quemé en la chimenea del cuarto de estudio.
Она также просила меня уничтожить ее записку, которую я и сожгла в камине классной комнаты.
Era la zona más fría de la sala, la más alejada de la chimenea.
Это была самая удаленная от камина, самая холодная часть комнаты.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chimenea в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.