Что означает chouriço в Португальский?

Что означает слово chouriço в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chouriço в Португальский.

Слово chouriço в Португальский означает колбаса, сосиска, Чоризо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chouriço

колбаса

noun

Por acaso tens algumas morcelas ou uns chouriços?
Ты случайно не привезла с собой свиной колбасы или кровянки?

сосиска

noun

Eu faço um chouriço muito melhor do que esta porcaria.
Я могу делать сосиски лучше, чем этот пивной бурдюк.

Чоризо

noun (enchido de carne de porco)

O chouriço daqui é bom.
Здесь Чоризо готовят как-то по-особому.

Посмотреть больше примеров

Meu prato favorito, não só em dias especiais, é ovo frito, batata frita, chouriço e pimentões.
Мое любимое блюдо – это яичница, чипсы, сосиски и перец.
O meu filho vai cortar-te às fatias como um chouriço.
Мой сын из вас, засранцев, сделает котлеты!
Espero que o chouriço seja um sucesso.
Надеюсь, пудинг в этом году удался.
Ovos, cebola, pimenta vermelha...... chouriço, molho de queijo
Яйца, лук, перец, копчёная колбаса, гуда Джалапеко
Ele tem o Chouriço de Veado.
У него его обожаемые сосиски.
Umas salsichinhas para este pobre par de chouriços.
Парочка хот-догов для двух псов.
As gêmeas de Paul fazem aniversário amanhã e pediram chouriço de sangue doce, silzig.
Двойняшки Поля завтра отмечают день рождения и потребовали сладких кровяных колбасок, silzig.
E ainda sobrou muito desse chouriço...
Там еще больше салями, откуда он родом.
Alimentos que contivessem sangue, como o chouriço, também eram vetados.
Они также не ели пищу, в состав которой входила кровь, например кровяную колбасу.
Tim, ouça o chouriço chiando no fogo.
Пошли, послушаем, как пудинг шипит на огне.
Ele parou em frente à vitrine de Duglacz, olhando para as salsichas, chouriços, brancos e pretos.
Он остановился у витрины Длугача, уставился на гирлянды сосисок, болонских колбас, черных и белых.
Os pagãos tê–la–ão queimado juntamente com o pobre diácono que lá deixaste e que será grelhado como um chouriço
Язычники сожгут ее — и с нею бедного диакона, поставленного тобою, который будет поджарен, как колбаса.
Casou-se com um açougueiro e passou o resto da vida preparando chouriço e limpando as tábuas de cortar carne.
Она вышла за мясника и остаток дней готовила кровяную колбасу да драила разделочные доски.
“Agora compreendo tudo”, diz a viúva; “num acesso de loucura temporária ele fez-se em chouriços!”
«Я теперь все понимаю, — говорит вдова, — в припадке временного помешательства он опрометчиво превратил себя в сосиски
Se os vidros da estufa já eramE a latada foi para o chouriço
Обчищена шкатулка, где был золотой браслет
Carne de boi gorda, chouriço, toucinho, pimenta locoto.
Жирная говядина, колбаса чоризо, смалец, жгучий перец.
Felsen bebeu dois copos do vinho rascante, comeu umas rodelas de chouriço e saiu para a manhã fria.
Фельзен выпил два стакана красного вина, заел его двумя ломтями колбасы и вышел на утренний холод.
Querem chouriço autêntico?
Не желаете немного настоящей кровяной колбасы?
Isso são cerca de 33 centímetros, e tu estás a lamber natas de um chouriço, e estás a por isso na tua boca, e estás a enfiar o chouriço pela tua garganta abaixo.
Колбаса - приблизительно 13 дюймов, и вы облизываете взбитые сливки с колбасы, и вы помещаете ее в вашем рту, и вы - заталкиваете колбасу полностью в ваше горло.
Ela engoliu totalmente um chouriço polaco de 33 centímetros.
Она проглотила целую 13-дюймовую колбасу!
Sempre a falares no chouriço.
Ты все время про них.
Afastou os pratos e os restos de chouriço frio que tínhamos deixado.
Отодвинул в сторону тарелки и остатки простывшей колбасы, которую мы не доели.
– Então vou ficar com a porra do seu bacon com linguiça e com a porra do chouriço – sugere Begbie
— Тогда я заточу твой ёбаный бекон, сосиску и ёбаную кровянку впридачу, — предложил Бегби
Em cima de uma mesa havia pão, manteiga, queijos e chouriços.
На столе лежали хлеб, масло, сыры и колбасы.
E o quanto, e posso vê-lo fazer isto comendo chouriço?
И насколько много, и могу ли я наблюдать за вашей работой, поедая жареный бекон?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chouriço в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.