Что означает choza в испанский?
Что означает слово choza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию choza в испанский.
Слово choza в испанский означает хижина, лачуга, шалаш. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова choza
хижинаnounfeminine si hay arquitectos en la sala, esto es la choza de Laugier. если ещё они есть, — это хижина Ложье. |
лачугаnoun Han encerrado a nuestras poblaciones en sus humildes chozas y luego incendiado las chozas. Они запирают наших людей в их лачугах и поджигают их. |
шалашnoun Así que, vaya, construir su amor choza, y recuperarla. Так что иди, строй свой шалаш и верни ее. |
Посмотреть больше примеров
Pues si no hubiera una falta gravísima, el tipo no estaría condenado a recorrer la choza durante tres siglos. Если бы на нем не висело тяжелое преступление, ему бы не пришлось триста лет бродить по дому. |
Víktor y Mijaíl se agazaparon entre la maleza y observaron cómo montaban un campamento en las chozas de los leñadores. Виктор и Михаил, спрятавшись в зарослях, смотрели, как они разбивают лагерь, устраиваясь в хижинах лесорубов. |
Empezó a caminar, aplastando la hierba en dirección a una choza confeccionada con la piel de antiguos soldados chinos. Он бросился вперед, по низкой траве, к хижине, обтянутый кожей попавших сюда ранее китайских солдат. |
La clase no estaba mucho más caliente que lo había estado la choza de las montañas a finales de octubre. И это при том, что в классных комнатах было не намного теплее, чем в горных хижинах в конце октября. |
Las pequeñas chozas y edificios estaban más y más espaciados hasta que estuvieron solos en un paisaje rocoso. Маленькие лачуги и здания уходили все дальше и дальше в стороны, пока они не оказались одни в скалистом ландшафте. |
¿Se había sentido ella aliviada al verlo en la choza en las montañas? Обрадовалась ли она, увидев его в той лачуге, в горах? |
–Si tienes dioses, Chozo, rézales para que nunca lo descubras. – Если ты веришь в своих богов, Шед, молись им, чтобы тебе никогда не пришлось об этом узнать. |
Estoy en la habitación de MEGAN y de repente aparezco en una choza en Vietnam: a eso lo llamo locura. Я стою в комнате Меган и вдруг совершенно неожиданно оказываюсь во Вьетнаме, в какой-то хижине, это безумие. |
¿No era una extraordinaria docilidad por mi parte quedarme en aquella choza a petición suya? Не было ли то невероятной покорностью — остаться в этом доме, как он повелел? |
Chozo probó tres barcos antes de encontrar uno donde el dinero hablaba lo bastante fuerte como para ser oído. Шед обошел три судна, прежде чем отыскал такое, где голос денег еще оказался внятным. |
Encontrar la morada de Brodin era como buscar una choza en Beverly Hills. Искать здесь обиталище Броудена было все равно что искать соломенную циновку в Беверли Хиллз. |
Pronto se dieron cuenta de que hacer la choza les llevaría más tiempo del que podían resistir. Но скоро стало ясно, что возведение лачуги займет гораздо больше времени, чем они думали. |
Esto es un tipo clásico de choza pandillera, te lo aseguro. Это классическая бандитская хибара, скажу я вам... мы здесь найдём оружие. |
Enciérrenlos en la choza. Отведите их в хижину. |
Hacía años que mi padre le permitió establecerse en una choza al final de nuestros campos de caña. Много лет назад отец позволил Мартинесу поселиться в старой хижине на краю засаженного тростником поля. |
¡Otra choza de paja, sin puerta, en mi camino, como en los tiempos aquellos de las trompetas de oro! Незапертый сеновал на моем пути, совсем, как в былые дни золотых труб! |
Éste no era el Chozo de Castañas que había luchado con Krage y sus esbirros. Это был не тот Маррон Шед, который сражался с Крагом и его бандой. |
Sí, y visité sus chozas, les di sopa... y me aseguré de que me vieran haciéndolo. Ах да, я приходила в их хибары, кормила их супом и старалась, чтоб меня видели. |
dentro de una choza incendiada se transforman en los animales nocturnos de M.3'26a que gritan /I_¡ Ten! внутри охваченного пламенем жилища, превращаются в ночных птиц из М , которые кричат «тен! |
El único espacio exterior de la casa de Dowl no era mayor que una choza. Единственное пространство «вне» дома Даула представляло собой крохотную лачугу. |
* * * Tres días más tarde Chozo visitó a un conocido que operaba en el extremo más bajo del Coturno. * * * Через три дня Шед пошёл к знакомым, которые жили в нижней части Котурна. |
A pesar de todo encendí la hoguera en la choza, pero puse de más. Я развёл-таки огонь в шалаше, но подложил лишнего. |
En los días siguientes, el grupo armado procedió al saqueo de ganado y otros enseres domésticos, incendió chozas y obligó a los aldeanos a abandonar la zona. Группа грабила скот и прочие хозяйственно-бытовые запасы в течение всех этих дней, поджигала хижины и принуждала жителей покинуть район. |
-Hay uno que lo sabe- me gritó una voluminosa mujer desde la puerta de una choza; pero no está aquí. — Того, кто знает это, тут нет! — крикнула из одной хижины полная женщина. |
Entran en la choza, Eleseus ya no está tan ciego de amor como para pensar en tirarse por la ventana o envenenarse. Они заходят в землянку, и Елисей уже не так терзается любовью и не собирается выпрыгнуть из окна и принять аду. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении choza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова choza
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.