Что означает chorro в испанский?
Что означает слово chorro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chorro в испанский.
Слово chorro в испанский означает струя, фонтан, поток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chorro
струяnounfeminine (узкий поток) Abrió el grifo y salió un chorro de agua. Он открыл смеситель, и из него вышла струя воды. |
фонтанnoun Si los chorros de sangre son efusivos, entonces tengo la broma sobre Tarantino, y es divertida. Если на экране фонтаны крови, то это похоже на Тарантино, и это смешно. |
потокnoun La sangre le salía a chorros. Кровь лилась из неё потоками. |
Посмотреть больше примеров
Se levantó y encendió la bomba que suministraba un chorro de agua fría al pequeño fregadero. Он встал и включил небольшой насос, тут же подавший в маленькую раковину струю холодной воды. |
Ahora, la física del cerebro humano no podría ser más diferente de la física de un chorro como ese. Физика человеческого мозга едва ли может быть более непохожа на физику подобного джета. |
Los adioses de Ivan parecían chorros de ácido. Прощания Айвена были словно вытравлены кислотой. |
Y sólo el despegue inicial desde Sugarloaf para cruzar el Atlántico, mientras íbamos entrando en la corriente en chorro, este globo enorme -- la parte de arriba del globo acabó yendo a 200 millas por hora, la cápsula donde estábamos en la parte de abajo quizás iba a dos millas por hora, y de repente salió disparado. И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, и тут она взмыла! |
Proceso para `solidificar rápidamente' un chorro de metal fundido mediante la colisión contra un bloque enfriado en rotación, para obtener un producto en forma de escamas, cintas o varillas a # a «Технологии», «требуемые» для «разработки»...Компонентов, изготовленных из органических «композиционных материалов» при температуре # К ( # градусов С |
Mientras tanto, según se dice, ataques aéreos realizados por cazas de propulsión a chorro talibanes cobraron vidas de civiles en Charikar y Jabal–us Saraj el 1° de julio y el día siguiente. Между тем в результате воздушных налетов, совершенных реактивными истребителями талибов, 1 июля и днем позже, по сообщениям, погибли мирные жители в Чарикаре и Джабаль-ус-Сирадже. |
Apretó el botón de su linterna eléctrica; un chorro de luz iluminó la pequeña pieza... Он нажал на кнопку электрического фонарика и яркий луч света пронзил пространство погреба... |
Acid Spit: Se quita la máscara y escupe un chorro de ácido. Плевок кислотой — Рептилия снимает маску и плюёт струёй кислоты в противника. |
Os digo algo, cumplí # en septiembre y sigo echando un chorro de un chaval de Так вам скажу, в сентябре мне исполнился #, а струя у меня до сих пор как у семнадцатилетнего |
¿Cómo se ajustaba la fuerza del chorro al peso que sostenía el dispositivo y a la altura? Каким образом подъемная сила его соразмеряется с весом груза и с высотой? |
Anny movió los labios para murmurar «no», y fue el gesto fatal: un potente chorro de vómito surgió de su boca. Энни разлепила губы, чтобы пробормотать «нет», и это было роковой ошибкой: из горла хлынула рвота. |
Nuestros clientes disfrutan de unos sistemas diseñados para sus aplicaciones, así como de los servicios para el corte por chorro de agua y por láser y para el plegado. Наши заказчики получают прибыль, пользуясь услугами и оборудованием, предлагаемыми нами в области лазерной/гидроабразивной резки и гибки. |
La niña se desplomó; un nuevo chorro de sangre arterial brotó de su cuello, esta vez con menos potencia. Еще один фонтанчик артериальной крови, на сей раз слабее. |
La ha visto echar el chorro; entonces diga lo que es el chorro; ¿no es usted capaz de distinguir el agua del aire? Ты видел китовые фонтаны, вот и скажи нам, из чего они состоят; разве ты не можешь отличить воду от воздуха? |
¿Y puede usted figurarse el chorro de su esperma? А какова должна быть струя его спермы?.. |
La i3 IcePress proporciona bloques de hielo seco de altísima calidad para la limpieza por chorro, el transporte, el almacenamiento y la refrigeración. i3 IcePress обеспечивает высокое качество блочного льда для очистки, перевозок, хранения и замораживания. |
Kimberly hace gestos en el aire y un chorro de vino frío sale disparado de mi nariz. - Кимберли машет своими руками в воздухе, и взрыв холодного вина поднимается по моему носу. |
Limpiar las superficies del avión con chorro de arena con el objeto de eliminar la pintura y preparar la superficie para el siguiente proceso de consolidación. Обработка песком поверхности самолета с намерением удаления краски, подготовки поверхности для покраски и в тоже время утверждения поверхности. |
Creo que comenzaré hablándoles sobre las personas que iniciarion [ el Laboratorio de Propulsión a Chorro ]. Для начала я покажу вам людей, организовавших Лабораторию Реактивного Движения ( ЛРД ). |
No salía del baño si no había desaparecido el mal olor, abría los grifos para evitar que oyese el chorro de la orina. Я не выходила из ванной, пока не исчезали неприятные запахи, я включала воду, чтобы он не услышал журчания мочи. |
En las incursiones, que según Israel iban dirigidas contra los palestinos que habían atacado a los israelíes, se utilizaron tropas terrestres, helicópteros de asalto, carros de combate y cazas a chorro F-16 en las zonas civiles, incluso en campamentos de refugiados, ocasionando un número considerable de muertes entre la población civil. Эти вторжения, которые, по заявлению Израиля, совершались в целях преследования палестинцев, совершивших нападения на Израиль, осуществлялись с применением сухопутных войск, штурмовых вертолетов, танков и реактивных истребителей F‐16 в гражданских районах, включая лагеря беженцев, и в результате привели к значительным жертвам среди гражданского населения. |
La botella chocó contra su cabeza con un ruido sordo y un chorro de whisky le corrió por el cuello. Бутылка со звоном упала ему на голову, и виски полилось за ворот. |
De la roca sale agua a chorros, de la botella sólo necedad. Из скалы брызнет вода, а из бутылки — только глупость. |
Enseguida vi un chorro de fuego, el cañón dio una sacudida hacia atrás, oí un estampido y un muro cercano se desplomó. Через мгновение увидел пламя, ствол пушки дернулся, и я услышал грохот рухнувшей рядом стены. |
Un ejemplo típico de quemador apropiado sería un quemador mongol de 32 chorros. Типичным примером пригодной горелки является переносная газовая плитка с конфоркой типа "вок", имеющей 32 выпускных отверстия; |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chorro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова chorro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.