Что означает chorro в испанский?

Что означает слово chorro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chorro в испанский.

Слово chorro в испанский означает струя, фонтан, поток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chorro

струя

nounfeminine (узкий поток)

Abrió el grifo y salió un chorro de agua.
Он открыл смеситель, и из него вышла струя воды.

фонтан

noun

Si los chorros de sangre son efusivos, entonces tengo la broma sobre Tarantino, y es divertida.
Если на экране фонтаны крови, то это похоже на Тарантино, и это смешно.

поток

noun

La sangre le salía a chorros.
Кровь лилась из неё потоками.

Посмотреть больше примеров

Se levantó y encendió la bomba que suministraba un chorro de agua fría al pequeño fregadero.
Он встал и включил небольшой насос, тут же подавший в маленькую раковину струю холодной воды.
Ahora, la física del cerebro humano no podría ser más diferente de la física de un chorro como ese.
Физика человеческого мозга едва ли может быть более непохожа на физику подобного джета.
Los adioses de Ivan parecían chorros de ácido.
Прощания Айвена были словно вытравлены кислотой.
Y sólo el despegue inicial desde Sugarloaf para cruzar el Atlántico, mientras íbamos entrando en la corriente en chorro, este globo enorme -- la parte de arriba del globo acabó yendo a 200 millas por hora, la cápsula donde estábamos en la parte de abajo quizás iba a dos millas por hora, y de repente salió disparado.
И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, и тут она взмыла!
Proceso para `solidificar rápidamente' un chorro de metal fundido mediante la colisión contra un bloque enfriado en rotación, para obtener un producto en forma de escamas, cintas o varillas
a # a «Технологии», «требуемые» для «разработки»...Компонентов, изготовленных из органических «композиционных материалов» при температуре # К ( # градусов С
Mientras tanto, según se dice, ataques aéreos realizados por cazas de propulsión a chorro talibanes cobraron vidas de civiles en Charikar y Jabal–us Saraj el 1° de julio y el día siguiente.
Между тем в результате воздушных налетов, совершенных реактивными истребителями талибов, 1 июля и днем позже, по сообщениям, погибли мирные жители в Чарикаре и Джабаль-ус-Сирадже.
Apretó el botón de su linterna eléctrica; un chorro de luz iluminó la pequeña pieza...
Он нажал на кнопку электрического фонарика и яркий луч света пронзил пространство погреба...
Acid Spit: Se quita la máscara y escupe un chorro de ácido.
Плевок кислотой — Рептилия снимает маску и плюёт струёй кислоты в противника.
Os digo algo, cumplí # en septiembre y sigo echando un chorro de un chaval de
Так вам скажу, в сентябре мне исполнился #, а струя у меня до сих пор как у семнадцатилетнего
¿Cómo se ajustaba la fuerza del chorro al peso que sostenía el dispositivo y a la altura?
Каким образом подъемная сила его соразмеряется с весом груза и с высотой?
Anny movió los labios para murmurar «no», y fue el gesto fatal: un potente chorro de vómito surgió de su boca.
Энни разлепила губы, чтобы пробормотать «нет», и это было роковой ошибкой: из горла хлынула рвота.
Nuestros clientes disfrutan de unos sistemas diseñados para sus aplicaciones, así como de los servicios para el corte por chorro de agua y por láser y para el plegado.
Наши заказчики получают прибыль, пользуясь услугами и оборудованием, предлагаемыми нами в области лазерной/гидроабразивной резки и гибки.
La niña se desplomó; un nuevo chorro de sangre arterial brotó de su cuello, esta vez con menos potencia.
Еще один фонтанчик артериальной крови, на сей раз слабее.
La ha visto echar el chorro; entonces diga lo que es el chorro; ¿no es usted capaz de distinguir el agua del aire?
Ты видел китовые фонтаны, вот и скажи нам, из чего они состоят; разве ты не можешь отличить воду от воздуха?
¿Y puede usted figurarse el chorro de su esperma?
А какова должна быть струя его спермы?..
La i3 IcePress proporciona bloques de hielo seco de altísima calidad para la limpieza por chorro, el transporte, el almacenamiento y la refrigeración.
i3 IcePress обеспечивает высокое качество блочного льда для очистки, перевозок, хранения и замораживания.
Kimberly hace gestos en el aire y un chorro de vino frío sale disparado de mi nariz.
- Кимберли машет своими руками в воздухе, и взрыв холодного вина поднимается по моему носу.
Limpiar las superficies del avión con chorro de arena con el objeto de eliminar la pintura y preparar la superficie para el siguiente proceso de consolidación.
Обработка песком поверхности самолета с намерением удаления краски, подготовки поверхности для покраски и в тоже время утверждения поверхности.
Creo que comenzaré hablándoles sobre las personas que iniciarion [ el Laboratorio de Propulsión a Chorro ].
Для начала я покажу вам людей, организовавших Лабораторию Реактивного Движения ( ЛРД ).
No salía del baño si no había desaparecido el mal olor, abría los grifos para evitar que oyese el chorro de la orina.
Я не выходила из ванной, пока не исчезали неприятные запахи, я включала воду, чтобы он не услышал журчания мочи.
En las incursiones, que según Israel iban dirigidas contra los palestinos que habían atacado a los israelíes, se utilizaron tropas terrestres, helicópteros de asalto, carros de combate y cazas a chorro F-16 en las zonas civiles, incluso en campamentos de refugiados, ocasionando un número considerable de muertes entre la población civil.
Эти вторжения, которые, по заявлению Израиля, совершались в целях преследования палестинцев, совершивших нападения на Израиль, осуществлялись с применением сухопутных войск, штурмовых вертолетов, танков и реактивных истребителей F‐16 в гражданских районах, включая лагеря беженцев, и в результате привели к значительным жертвам среди гражданского населения.
La botella chocó contra su cabeza con un ruido sordo y un chorro de whisky le corrió por el cuello.
Бутылка со звоном упала ему на голову, и виски полилось за ворот.
De la roca sale agua a chorros, de la botella sólo necedad.
Из скалы брызнет вода, а из бутылки — только глупость.
Enseguida vi un chorro de fuego, el cañón dio una sacudida hacia atrás, oí un estampido y un muro cercano se desplomó.
Через мгновение увидел пламя, ствол пушки дернулся, и я услышал грохот рухнувшей рядом стены.
Un ejemplo típico de quemador apropiado sería un quemador mongol de 32 chorros.
Типичным примером пригодной горелки является переносная газовая плитка с конфоркой типа "вок", имеющей 32 выпускных отверстия;

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chorro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.