Что означает coco в испанский?

Что означает слово coco в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coco в испанский.

Слово coco в испанский означает кокос, кокосовая пальма, кокосовый орех, Кокки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coco

кокос

nounmasculine (fruto)

Ahora, el destino de esta compañía depende de este prodigioso coco.
С этого момента судьба компании зависит от твоего кокоса на плечах.

кокосовая пальма

noun

Algunas obras utilizan el término nuez para referirse al coco.
Хотя в некоторых странах кокос не считается орехом, в нескольких источниках плоды кокосовой пальмы называются орехами.

кокосовый орех

nounmasculine

La última vez que te vi, eras del tamaño de un coco.
Когда я видел тебя в последний раз, ты был размером с кокосовый орех.

Кокки

proper

Neumococo, estreptococo, estafilococo, y demás cocos asociados.
Пневмококк, стрептококк, стафилококк и остальные кокки в ассортименте.

Посмотреть больше примеров

- Dime, Papillon, ¿haces aceite de coco?
— Скажи, Бабочка, ты в самом деле готовишь масло?
Detrás de las puertas sin letrero alguno que se encuentran al final del pasillo está Coco-Lacour.
А в кабинете без таблички, в самом конце коридора, обитает Коко-Лакур.
Life se encargó de alquilarle una «casa segura» en Cocoa Beach.
«Лайф» арендовал для нее «безопасный» дом в Какао-Бич и поступил правильно.
En medio de la lluvia llegó Pedro conduciendo a Coco y tres reclutas nuevos: Benjamín, Eusebio y Walter.
В самый разгар дождя прибыл Педро с Коко и тремя новыми новобранцами: Бенхамином, Эусебио и Вальтером.
Rociando mi cuerpo con mi espray de coco para el cuerpo, sonrío al reflejo en el espejo.
Сбрызнув все тело кокосовым спреем, я посмотрела в зеркало и улыбнулась своему отражению.
Porque mi camiseta huele que apesta, pero esta... esta... huele como a galletitas de coco.
Потому что моя рубашка пахнет, как будто я работала на складе, но это... это... пахнет кокосовым печеньем.
Las mujeres de las aldeas y las ciudades producen y comercializan aceite de palma, maní y nuez de coco, el gari y la tapioca procedente de la transformación del mandioca, la bebida local obtenida de la transformación/fermentación del sorgo y del maíz.
Женщины, живущие в сельских районах и в городах, производят и продают пальмовое масло, арахис, кокосовые орехи, муку из маниоки и тапиоку, местный напиток, который получают путем переработки/брожения сорго и кукурузы.
—Niños —dijo Coco con lo que sabía que era su último vestigio de cordura—, ¿por qué no leéis un libro agradable?
— Дети, — сказала Коко, уверенная, что находится на грани безумия, — почему бы вам не почитать хорошую книгу?
Coco de Lune es la diseñadora de juguetes sexuales más famosa de la Luna.
Коко де Люн — лучший дизайнер секс-игрушек на Луне.
Se destacó el éxito del aceite de coco como sustituto de combustible diesel en algunas islas del Pacífico.
Было указано на успешное использование кокосового масла в качестве заменителя дизельного топлива на некоторых тихоокеанских островах.
Juno sonrió encantada al ver a su padre, pero Coco parecía aburrida y cansada y no sonreía.
Джуно широко улыбнулась, увидев отца, а вот у Коко был усталый и скучающий вид.
En todas partes del mundo Nueva York era una especie de coco con que se asustaba a los adultos.
Для всего мира этот город олицетворял что-то вроде пугала для взрослых.
Un paquete de Coco Pops había roto la línea del combustible en el Nova de Hammond.
Пакет Coco Pops разорвал топливную трубку в Нове Хаммонда.
¿Recuerdas aquel hotel en Cocoa Beach?
А помнишь тот отель на Коко Бич?
—Bebe agua de este coco... Es dulce y fría como río en madrugada.
- Выпей кокосового молока... Оно – сладкое... и холодное, как река на заре.
Subía en un ascensor y empezaba a escuchar aquella voz y a oler el enfermizo aroma de las velas de coco.
В лифте она могла услышать его голос, уловить сладкий тошнотворный запах кокосовых свечей.
El agente McPherson, cabo suplente, testificó que el autor había declarado que solía llevar una navaja de trinquete en su llavero, pero que la navaja se había roto tres días antes cuando estaba vaciando un coco con ella.
Исполняющий обязанности следователя капрал Макферсон показал, что на его вопрос о ноже автор заявил, что он действительно обычно носил на связке ключей складной нож с фиксатором, но он сломал его тремя днями ранее, когда вскрывал кокосовый орех.
Todos ladramos, celosos, mientras conducían a Coco al interior del edificio.
Мы все ревниво залаяли, когда Коко повели в здание.
Las CoCo Guidelines recomiendan que los representantes de la insolvencia cooperen entre sí para obtener toda financiación posterior a la apertura del procedimiento que sea necesaria, aun cuando se haya de otorgar una garantía real preferente a los prestamistas, en la medida en que ello resulte apropiado y lo permita la ley aplicable (directriz # ); véase también la Guía Legislativa de la CNUDMI, segunda parte, II, párrs # a # y las recomendaciones # a
В Руководящих принципах СиС рекомендуется, чтобы управляющие в деле о несостоятельности сотрудничали в целях привлечения необходимого финансирования после открытия производства, в том числе путем предоставления, по мере целесообразности и в пределах, допускаемых любым применимым законодательством, преференциального статуса или обеспечительных интересов кредиторам, финансирующим реорганизацию (принцип # ); см. также Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов, часть вторая, II, пункты # и рекомендации
Le temen al " coco asesino ".
Они боятся убийцу-страшилку.
A Coco el corazón le martilleó un poco, pero le dedicó a su sobrina una sonrisa abierta y algo curiosa.
Сердце Коко слегка дрогнуло, но она послала племяннице открытую, слегка непонимающую улыбку
La última vez que dejé el tabaco mascado me abofeteaba con una tira de goma cuando sentía la necesidad de mascar algo, pero esta cosa, coco, marrasquino, cereza...
Последний раз, когда я бросал я бил себя резинкой всякий раз, когда хотелось пожевать, но эта штука кокосовая, вишнёвая...
¡ Coco, por favor!
Коко, прошу тебя!
¿Gel de mango y coco?
Гель для душа с манго и кокосом?
... «Ya te tengo dicho que no le cantes esos desatinos, que no le mientes al Coco, ¡Marina!
«Я же говорил тебе, чтоб ты не пела ребенку такой ерунды, Марина!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coco в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.