Что означает coefficient в французский?

Что означает слово coefficient в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coefficient в французский.

Слово coefficient в французский означает коэффициент, элемент, фактор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coefficient

коэффициент

nounmasculine

On détermine le coefficient global moyen d'absorption en combinant les coefficients d'absorption des différents pays fournisseurs de contingents
Общий коэффициент покрытия расходов определяется путем консолидации коэффициентов покрытия расходов стран, предоставляющих войска

элемент

nounmasculine

La somme de ces pourcentages est le "coefficient de valeur probante" de l'ensemble de l'élément de perte considéré.
Суммирование этих баллов дает общий доказательственный балл по конкретному элементу потерь.

фактор

nounmasculine

Des tableaux sectoriels contenant des données de base pour la présentation des données d’activité et des coefficients d’émission
таблицы справочных данных по секторам для сообщения агрегированных факторов выбросов

Посмотреть больше примеров

Lors du contrôle initial, il y a lieu d'établir pour chaque récipient à pression les caractéristiques mécaniques du métal utilisé, en ce qui concerne la résilience et le coefficient de pliage; pour la résilience, voir 6.8.5.3;
механические свойства используемого металла должны определяться для каждого сосуда под давлением при первоначальной проверке, включая ударную вязкость и коэффициент изгиба; в отношении ударной вязкости см. пункт 6.8.5.3;
La première séance a été consacrée à une présentation d’informations utiles sur les Directives FCCC sur les inventaires nationaux de GES pour l’établissement des communications nationales des Parties non visées à l’annexe I et la base de données du GIEC sur les coefficients d’émission;
первое заседание было проведено в форме представления справочной информации о Руководящих принципах РКИКООН по национальным кадастрам ПГ для подготовки национальных сообщений Сторон, не включенных в приложение I, и базы данных МГЭИК по факторам выбросов;
Coefficient de reproduction
Коэффициент воспроизводства
La CFPI a décidé que, sauf initiative contraire de l’Assemblée générale, le coefficient entrerait en vigueur le 1er janvier 2013 avec effet rétroactif au 1er août 2012.
КМГС постановила ввести указанный множитель 1 января 2013 года и ретроактивно применять его с 1 августа 2012 года, если Генеральная Ассамблея не примет иного решения.
est le coefficient d’étalonnage du venturi-tuyère en régime critique aux conditions normales;
коэффициент калибровки трубки Вентури с критическим расходом при стандартных условиях,
La conformité à la prescription ci‐dessus doit être contrôlée par la méthode décrite ci‐après, le véhicule étant à vide sur une route droite et horizontale présentant un revêtement à bon coefficient d'adhérence 12/ les freins étant réglés au plu près et le répartiteur de freinage (si la remorque en est équipée) maintenu dans sa position "chargé" pendant tout l'essai.
Соблюдение вышеуказанного предписания должно проверяться согласно нижеизложенной процедуре на транспортном средстве в порожнем состоянии, находящемся на горизонтальной и прямой дороге, поверхность которой должна иметь хороший коэффициент сцепления 12/, тормоза должны быть отрегулированы с минимальным зазором, а регулировочный клапан, срабатывающий в зависимости от величины нагрузки (в случае его наличия на прицепе), должен оставаться в положении "с нагрузкой" на протяжении всего испытания.
Un rappel des procédures et des critères d’attribution du marché prévu (y compris leurs coefficients de pondération et la manière dont ils seront appliqués);
повторное изложение процедур и критериев для принятия решения о заключении предполагаемого договора о закупках (включая их относительное значение и порядок их применения);
Les Parties devraient s’efforcer de déterminer et/ou sélectionner des coefficients d’émission, et de rassembler et sélectionner des données d’activité conformément au Guide.
Сторонам следует прилагать все усилия для разработки и/или отбора коэффициентов выбросов, а также сбора и отбора данных о видах деятельности в соответствии со Справочным руководством.
Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI définisse une politique claire et durable pour la détermination des coefficients de pondération des dépenses non locales (Ibid., par # e
Комиссия рекомендовала секретариату КМГС разработать четкую и надежную методологию установления весов расходов вне места службы (там же, пункт # (e
En ce qui concerne les taux d’inflation révisés, qui influent sur tous les objets de dépense et aussi bien à Arusha qu’à Kigali et à La Haye, les nouvelles estimations reposent, d’une part, sur les coefficients d’ajustement effectivement appliqués de janvier à novembre 2006 et sur les projections effectuées à partir des données utilisées par la Commission de la fonction publique internationale et, d’autre part, sur les données les plus récentes relatives aux indices des prix à la consommation et les ajustements effectifs au coût de la vie.
Что касается пересмотренных прогнозируемых темпов инфляции применительно ко всем статьям расходов в Аруше, Кигали и Гааге, то они основаны на фактических множителях корректива по месту службы за период с января по ноябрь 2006 года, а прогнозы основаны на данных, которые использовались Комиссией по международной гражданской службе, а также на последней информации об индексах потребительских цен и фактических коррективах на стоимость жизни по сравнению с коррективами, предусмотренными бюджетом.
Certaines Parties ont également estimé que le cadre du programme de travail devrait définir le rôle éventuel à attribuer à la base de données du GIEC sur les coefficients d’émission dans les directives FCCC révisées.
Кроме того, ряд Сторон предложили определить в программе работы роль Базы данных коэффициентов выбросов МГЭИК в Пересмотренных руководящих принципах РКИКООН для представления информации Сторонами, включенными в приложение I.
Dans le cas des variantes # p # p et # p, qui envisagent une modification du coefficient des facteurs, les considérations sont les mêmes que pour les fourchettes non pondérées décrites aux paragraphes # à
При использовании вариантов # в # в и # в, в рамках которых рассматривается изменение весов факторов, действуют преимущественно те же соображения, что и при использовании невзвешенных квот, о чем говорится в пунктах
Pourtant, compte tenu du fait que les indicateurs ventilés suivant la classification OKVED ont été calculés, non à partir de données brutes, mais, dans un certain nombre de cas, à partir de données de calcul (obtenues sur la base de coefficients de transition), il n’a pas été possible, dans un premier temps, d’obtenir un équilibrage complet.
Однако, в силу того, что для расчета показателей в разрезе ОКВЭД использовались не прямые, а в ряде случаев расчетные данные (полученные на основании переходных коэффициентов), на первоначальном этапе полная балансировка не была достигнута.
Le Comité consultatif est d’avis que les données fournies au tableau 1 sur les recettes et les dépenses et les explications figurant dans le projet de budget ne renseignent pas suffisamment sur la source des recettes, la manière dont le coefficient d’imputation des frais généraux est calculé et les changements dans le montant des dépenses (voir par. 4 et 7 du présent document).
Комитет считает, что содержащаяся в таблице 1 информация о поступлениях и расходах и описательная часть бюджетного документа не позволяют получить достаточно полного представления об источниках поступлений, методах исчисления ставок покрытия накладных расходов и изменениях в уровнях расходов (см. пункты 4 и 7 настоящего документа).
Le CCE, en coopération avec le Centre pour les modèles d’évaluation intégrée (CMEI), a élaboré des coefficients d’impact linéarisés reliant les émissions aux dépassements des charges critiques pour faciliter l’utilisation de celles-ci dans le module optimisé des modèles d’évaluation intégrée.
КЦВ, действуя в сотрудничестве с Центром по разработке моделей для комплексной оценки (ЦРМКО), разработал коэффициенты линейного воздействия, увязывающие выбросы с превышением критических нагрузок, в интересах облегчения использования критических нагрузок в оптимизационном модуле моделей для комплексной оценки.
· À chaque élément de l’indice est attribué un coefficient de pondération (calculé suivant les recommandations du comité consultatif mentionné plus haut): 35 % pour le travail, 15 % pour l’autonomisation, 15 % pour l’entreprenariat, 20 % pour les disparités de salaire et 15 % pour le capital humain;
· Каждый элемент индекса имеет разный вес (в свете рекомендаций указанного выше комитета): составляющая труда − 35%; прав и возможностей − 15%; предпринимательства − 15%; разрыва в оплате труда − 20%; а составляющая человеческого капитала − 15%.
Ils sont fondés sur les coefficients d’ajustement effectifs ou prévisionnels utilisés aux fins du calcul des indemnités de poste promulgués par la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) dans le cas des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, sur l’écart entre les ajustements au coût de la vie effectifs et ceux budgétisés dans le cas des agents des services généraux et des catégories apparentées, et sur les données les plus récentes concernant les indices des prix à la consommation tirées de la revue économique The Economist, en ce qui concerne notamment les objets de dépense autres que les postes.
Они основаны на установленных Комиссией по международной гражданской службе (КМГС) множителях коррективов по месту службы для категории специалистов и выше, фактических и предусмотренных бюджетом корректировках на разницу в стоимости жизни с учетом преобладающих рыночных условий для категории общего обслуживания и смежных категорий и последних данных об индексах потребительских цен, публикуемых в журнале “The Economist”, в том числе в отношении не связанных с должностями статей расходов.
Par conséquent, le coefficient de transmission thermique estimé de 0,025 W/(m⋅K), proposé par le Royaume-Uni dans le document ECE/TRANS/WP.11/2014/14, est acceptable et raisonnable tant pour les fourgons automobiles que pour les wagons.
Таким образом, расчетное значение коэффициента теплопроводности, 0,025 Вт(м·K), предложенное Соединенным Королевством в документе ECE/TRANS/WP.11/2014/14, представляется допустимым и целесообразным как для автомобильных СТС, так и для железнодорожных вагонов.
On détermine le coefficient global moyen d'absorption en combinant les coefficients d'absorption des différents pays fournisseurs de contingents
Общий коэффициент покрытия расходов определяется путем консолидации коэффициентов покрытия расходов стран, предоставляющих войска
Il devrait être procédé à de nouveaux calculs en cas de changement de méthode, ou de modification dans la façon dont les coefficients d'émission et les données d'activité sont obtenus et utilisés, ou si des estimations sont fournies pour des sources qui existaient depuis l'année de référence mais n'avaient pas été prises en compte dans les communications antérieures
Пересчет следует применять в том случае, если имеют место изменения в методологиях или изменения в порядке получения или использования факторов выбросов или данных о деятельности, или же в случае представления оценочных данных по источникам, существовавшим с базового года, но не учитывавшимся ранее в предыдущих представлениях
Donc, à la différence de la méthode des paramètres de référence, l’application des coefficients de pondération à la population se fait avec davantage de souplesse.
Таким образом, в отличие от базовой модели она обеспечивает более плавное изменение взвешенных показателей, определяющих численность населения.
Dans ce cas, le coefficient d'adhérence utilisé (e) est défini comme étant le quotient du taux de freinage maximum lorsque le système antiblocage est en fonctionnement (zAL) par le coefficient d'adhérence (kf):
В этом случае реализуемое сцепление (ε) определяется как соотношение между максимальным коэффициентом торможения с включенной антиблокировочной системой (zAL) и коэффициентом сцепления (kf) по формуле:
Dans sa décision 2010/10, l’Organe exécutif avait prié l’Allemagne (avec d’autres pays se trouvant dans une situation similaire) de fournir des informations détaillées sur les coefficients d’émission utilisés, sur la base de calcul de ces coefficients, ainsi que sur l’état d’avancement et le détail des activités déployées pour établir de nouveaux coefficients.
В своем решении 2010/10 Исполнительный орган просил Германию (наряду с другими странами, находящимися в аналогичной ситуации) представить подробную информацию об используемых факторах выбросов, об основах расчета этих факторов и о ходе и деталях работы над новыми факторами выбросов.
Tout en reconnaissant que les engins en service subissent un vieillissement, d’autres représentants ont estimé que ces coefficients K devaient s’appliquer à tous les engins et pas seulement aux engins neufs.
Согласившись с тем, что старение действительно происходит, другие делегации придерживались того мнения, что эти значения K должны применяться ко всем, а не только к новым транспортным средствам.
Ce coefficient est la moyenne arithmétique simple du taux de change du moment et de ceux des deux années précédentes ajustée en fonction du rapport entre l'inflation sur le marché intérieur et sur le marché international.
Коэффициент пересчета Атласа представляет собой простое арифметическое среднее текущего обменного курса и обменных курсов предыдущих двух лет, скорректированное на отношение внутренней инфляции к международной инфляции.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coefficient в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.