Что означает collar в испанский?

Что означает слово collar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию collar в испанский.

Слово collar в испанский означает ожерелье, колье, бусы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова collar

ожерелье

nounneuter (Artículo de joyería que se porta en el cuello.)

Tom sacó algunos collares de su mochila y le dijo a Mary que eligiera el que le gustara.
Том достал несколько ожерелий из сумки и попросил Мэри выбрать, которое ей больше нравится.

колье

nounneuter (Artículo de joyería que se porta en el cuello.)

Tom es la única persona que podría haber robado el collar de Mary.
Том - единственный, кто мог украсть колье у Мэри.

бусы

noun (complemento en forma de sarta o cadena que rodea el cuello)

Si traes una cita a esta fiesta, no podrás tirarle collares a otras chicas.
Если ты приходишь с девушкой, ты уже не сможешь кидать бусы другим девушкам.

Посмотреть больше примеров

Tengo puesto el collar y el peto, y el resto de ellas están en el bolso, en el fondo de la canoa.
На мне ожерелье, а остальные в мешочке на дне лодки.
Uno de los presentes era un collar de oro, que valía como mínimo cincuenta guineas, destinado a mi esposa.
Одним из подарков было золотое ожерелье, стоимостью 50 гиней, предназначавшееся для моей жены.
Richter comentó que sus defensas se encadenaban a lo largo de la costa como si fueran un collar de perlas.
Рихтер замечал, что они вытянулись вдоль побережья, как нитка жемчуга.
Mi mamá era una científica, y, ella... solía llevar un collar con una quimera en él.
Моя мама была ученым, и она... у нее был медальон с изображением химеры.
El día de Navidad, Roisin se encontrará un collar de granates y platino en su calcetín.
Рождественским утром в собственном чулке она обнаружит платиновое ожерелье с гранатами.
La joven mantiene su piel limpia y brillante y usa continuamente su collar de dientes de opossum o de perro.
Она купается, и ее кожа всегда чиста и блестит, она носит ожерелье из зубов опоссума или собаки.
Con un collar de grandes cuentas y bolitas de muchos colores y una flor en el pelo, se la veía muy africana.
С ожерельем из крупных цветных бусин и цветком в волосах, она выглядела очень по-африкански.
Sólo tenía un collar y una falda corta, roja y amarilla.
На нем было надето лишь ожерелье и короткая красно-желтая юбка.
Pero no encontramos el collar en el apartamento de Charlie ni en su habitación en el Oasis Ranch.
Но мы так и не нашли ожерелье в квартире Чарли или её комнате на Ранчо Оазис.
Vio el collar con el nombre real y lo arrebató de mi mano.
Увидев ожерелье с царским именем, он выхватил его у меня из рук.
Miré el hueco de su cuello y me pregunté por qué no llevaba un collar de perlas.
Я смотрел на голую шею и думал: почему эта особа не носит жемчуга?
— ¿de veras diseñaste el collar de Lucy?
– Ты правда разработала дизайн и сделала колье, которое носит Люси?
Llevaba un vestido largo de terciopelo blanco, finas zapatillas de seda y un collar de diamantes, regalo de Kate.
Сегодня на ней были длинное белое шифоновое платье, изящные серебряные туфельки и бриллиантовое колье, подарок Кейт.
Bueno él dice que es un collar y Geum Jan Di no es alguien que tome eso bien.
Ну, если он скажет, что это ошейник, не думаю, что Гым Чан Ди воспримет это хорошо.
En realidad no le importaba quién comprara ese collar; lo único que quería era que esa tortura terminara de una vez.
Диану не заботило, кто купит ожерелье, — она просто хотела избавиться от пытки.
En cualquier caso, la reina le pidió al rey que le comprara el collar.
Тем не менее королева попросила короля купить ей это ожерелье.
Me gusta pensar que cuando el diamante ya esté engastado en un anillo o un collar, le reportará a su dueño este mismo placer.”
Хотелось бы верить, что, когда этот бриллиант окажется в оправе кольца или в колье, он доставит своему владельцу столько же удовольствия, сколько принес самому мастеру».
Agarró al animal del collar y lo llevó hasta el arcén, donde esperaron a que el vehículo apareciera entre la niebla.
Тот схватил пса за ошейник, оттащил к обочине, и они стали ждать машину из тумана.
Hágame el favor de comprobar que su collar no esté en medio de todo ese lío.
В таком случае проверьте, не находится ли ваше ожерелье где-нибудь среди этого беспорядка.
Las debes necesitar, usando un collar de clérigo...
Они тебе понадобятся, раз уж ты носишь церковный воротничок.
Vale decir, pasado, presente y futuro son como las cuentas de un collar engarzado por el deseo.
Итак, прошедшее, настоящее и будущее словно нанизаны на нить продвигающегося желания.
"Así fue como lo dijo, ""ese maldito collar"", y estaba muy excitado."
Джеймс так и сказал: «проклятое колье», и он был очень возбужден.
¿Has venido hasta aquí para devolverme el collar?
— Ты правда приехал сюда, чтобы привезти мне этот кулон?
¿Le diste un collar con el león de los Lannister?
Ну правда! Кулон со львом Ланнистеров?
No es uno de mis collares.
Это точно не мои с маячками.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении collar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.