Что означает coloque в испанский?

Что означает слово coloque в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coloque в испанский.

Слово coloque в испанский означает селение, среда, делать, слух, строить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coloque

селение

(place)

среда

(place)

делать

(place)

слух

(buzz)

строить

(place)

Посмотреть больше примеров

Saqué tazas y platitos y coloqué una bolsita de té y una servilleta de papel cuidadosamente junto a cada taza.
Достала чашки и блюдца, аккуратно положив чайный пакетик и бумажную салфетку возле каждой чашки.
—¡Skelly, coloque esas cargas!
– Скелли, а ну давай готовь заряды!
El niño se movió en mí y yo coloqué la mano sobre él para tranquilizarlo con felicidad.
Ребенок шевельнулся во мне, и я обрадованно положила на живот руку, успокаивая его.
Sin embargo, el Grupo de Estados de África acepta que se coloque entre corchetes la palabra para facilitar la aprobación de los temas de la Conferencia Mundial
Однако африканская группа согласна с взятием этого слова в скобки в целях содействия принятию тем Всемирной конференции
Coloque la piedra plana en la otra.
В другую форму положите плоский камень.
Permítame que me coloque detrás de usted, para que beba de mi muñeca.
Позвольте мне встать позади вас, так вы сможете принять мое запястье.
Coloqué las tazas sobre la mesa de cristal y tú te sentaste junto a mí en el sofá, mirándome de medio lado.
Я поставил чашечки на стеклянный столик, и ты села рядом на диване, вполоборота ко мне.
Si va a utilizar la segunda actividad para despertar la atención, obtenga una bolsa de papel o de tela y coloque en ella objetos comunes y corrientes, tales como una piedra, un peine y un lápiz.
Если вы используете дополнительные приемы для концентрации внимания, приготовьте бумажный пакет или матерчатый мешок и положите в него несколько обычных предметов, таких, как камень, расческа и карандаш.
Coloque una orden de captura en el carrito.
Отправил все пункты из списка на проверку.
Atravesamos el aparcamiento, la coloqué en el asiento delantero y entonces puse el coche en marcha.
Мы вышли на парковку, я уложил жену на переднее сиденье и завел мотор.
Esto cumplió la profecía de Salmo 110:1, donde Dios le dice: “Siéntate a mi diestra hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies”.
Этим исполнилось пророчество из Псалма 109:1, где Бог говорит ему: «Седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».
—Voy a describirte como colocar el sensor —le dijo Peter—, luego te dejaré sola para que te lo coloques.
— Я объясню вам, как его нужно надеть, — сказал Питер, — затем оставлю вас здесь одну, чтобы вы сами это сделали.
Seguimos convencidos de que las preocupaciones manifestadas por los Estados Unidos pueden abordarse de manera que al hacerlo no se comprometa a la Corte Penal Internacional o no se coloque al Consejo de Seguridad en una posición indefendible de permitir la posibilidad de impunidad por genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra
Мы по-прежнему убеждены в том, что причины испытываемой Соединенными Штатами обеспокоенности могут быть устранены таким образом, чтобы не подорвать авторитета Суда или международного права и чтобы Совет Безопасности не оказался в неприглядном положении органа, допускающего возможность безнаказанности за совершение преступления геноцида, преступлений против человечности и военных преступлений
(En el dibujo del suelo junto al camino coloque el rótulo No comprende la verdad [un corazón endurecido]).
(Подпишите изображение дороги: «не понимают истину [огрубевшее сердце]».)
En la columna Estado, coloque el cursor sobre el estado Rechazado del anuncio.
Найдите столбец Статус и наведите указатель мыши на статус Отклонено рядом с тем или иным объявлением.
Animado por ellos, me trasladé al sur, a la localidad de Borislav, donde enseguida me coloqué de electricista.
Свидетели побуждали меня переехать южнее, в город Борислав; уже вскоре я устроился там электриком.
Paralaje es el cambio aparente de la posición de un objeto observado producido por una variación de la posición del observador. Por ejemplo, coloque su mano delante de usted con el brazo extendido y observe un objeto que se encuentre al otro lado de la habitación y que quede detrás de su mano. Ahora mueva la cabeza hacie su hombro derecho, y ahora su mano estará situada a la izquierda del objeto. Lleve su cabeza hacia el hombro izquierdo para comprobar que en esta ocasión la mano se coloca a la derecha del objeto
Параллакс & mdash; видимое изменение в позиции наблюдаемого объекта, вызываемое сменой положения наблюдателя. К примеру, попробуйте, вытянув руку, держать перед собой ладонь, и смотреть на объект за вашей рукой на другой стороне комнаты. Теперь наклоните голову к правому плечу, и вам покажется, что ваша рука слева от объекта. Наклоните голову к левому плечу, и рука окажется справа
Coloque los tres cuarto de pulgada línea de refrigerante desde el distribuidor de refrigerante a la bomba de líquido refrigerante estándar
Прикрепить три четверти дюйма ОЖ линии из Коллектор охлаждающей жидкости для стандартных насоса охлаждающей жидкости
Coloque tres pañuelos sobre el suelo.
Расположите три носовых платка на полу.
Coloque los libros en las estanterías, Wegg.
Поставьте книги на полку, Вегг.
Para editar la URL o la etiqueta de informes, coloque el cursor sobre la fila y, a continuación, haga clic en Editar [Editar].
Чтобы изменить ярлык отчета или URL, наведите указатель мыши на строку и нажмите на значок карандаша [Изменить].
9 Y aconteció que hice que las mujeres y los niños de mi pueblo se ocultaran en el desierto; e hice también que todos mis hombres ancianos que podían llevar armas, así como todos mis hombres jóvenes que podían portar armas, se reunieran para ir a la batalla contra los lamanitas; y los coloqué en sus filas, cada hombre según su edad.
9 И было так, что я повелел, чтобы женщины и дети моего народа были спрятаны в пустыне; и я повелел также, чтобы все мои старые мужи, способные носить оружие, а также все мои юноши, способные носить оружие, собрались вместе, чтобы идти сражаться против ламанийцев; и я расставил их по рядам, каждого мужчину согласно его возрасту.
Le arreglé una pequeña habitación donde coloqué una cama, una mesa de madera y dos taburetes.
Я отвел ему у себя маленькую комнату, в которой поставил кровать, деревянный стол и два табурета.
Imagínate a ese mocoso imbécil dejando que la mamaíta lo coloque delante del autobús escolar.
Представьте себе, как этот глупый недомерок позволяет мамуле поставить себя прямо перед школьным автобусом.
Por ser la ocultación del producto de la corrupción un delito en sí mismo, es apropiado que se coloque el artículo que lo tipifica como tal a continuación del artículo 14.
Сокрытие доходов от преступлений является отдельным правонарушением. Наиболее целесообразно включить это положение после статьи 14.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coloque в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.