Что означает comportamento в Португальский?

Что означает слово comportamento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comportamento в Португальский.

Слово comportamento в Португальский означает поведение, реакция на событие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comportamento

поведение

nounneuter (подстраивание своих действий под обстоятельства)

Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento.
После четырёх лет в тюрьме он был отпущен за примерное поведение.

реакция на событие

noun

Посмотреть больше примеров

O nome deve começar por uma letra, podendo conter números e sublinhados com um tamanho máximo de # caracteres. Respeite esta regra, se quiser evitar comportamentos estranhos do seu servidor de & CUPS;. Os nomes das impressoras no & CUPS; não distinguem maiúsculas de minúsculas! Este é um requisito do & IPP;. Por isso, os nomes DANKA_ infotec, Danka_ Infotec e danka_ infotec representam, todos eles, a mesma impressora
Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны
Ela sempre ficou horrorizada com meu comportamento em relação a você, como você pode ter imaginado.
Она всегда была в ужасе от моего поведения, в чем вы сходились во мнении, как ты, наверное, догадалась.
Deixe-me colocar de outra forma: você não modificará seu comportamento até que modifique seus pensamentos.
Скажу это иначе: вы не сможете изменить своё поведение, пока не измените своё мышление.
Economias de escala originaram este comportamento sigmoidal.
Положительный эффект масштаба даёт начало такому сигмоидному поведению.
O comportamento normal do KDE permite ao utilizador seleccionar e activar os ícones com um simples carregar do botão esquerdo do seu rato. Este comportamento é consistente com o que se obtém quando se carrega nas ligações na maioria dos navegadores da Web. Se preferir seleccionar carregando apenas uma vez e activar carregando duas, ligue esta opção
По умолчанию в KDE выбор и активация значков осуществляется простым одиночным щелчком левой кнопки мыши. Тоже самое происходит, когда вы нажимаете на ссылку в большинстве обозревателей WWW Чтобы выбирать значок одиночным щелчком, а активировать-двойным, включите данную опцию
Os hindus acreditam que isto é conseguido pelo esforço em prol dum comportamento socialmente aceitável e dum conhecimento hindu especial.
Индусы верят, что этой цели можно достичь, если жить по всем нормам приличия и приобретать особое индуистское познание.
Tereza Kliemann, que atua no tratamento da AIDS no Estado de São Paulo, Brasil, identificou o problema: “A prevenção [da AIDS] envolve a mudança de comportamento entre os grupos de alto risco, e isso é difícil.”
Тереза Климан, имеющая дело с лечением заболевших СПИДом в бразильском штате Сан-Паулу, идентифицировала проблему: «Предотвращение [СПИДа] требует, чтобы группы, особенно подвергающиеся риску, изменили свое поведение, но это не легко».
Suspendeu em relação a mim todo comportamento de irmã, tornando-se cada vez mais hostil.
Она больше не видела во мне сестру и с каждым днем вела себя все более враждебно.
Com o relatório do User Explorer, você pode isolar e analisar o comportamento individual do usuário em vez do comportamento agregado.
С помощью этого отчета вы можете просматривать и анализировать поведение отдельных пользователей, а не сводные данные.
Evidentemente, meus pais ficaram sabendo da minha mudança de comportamento, e também me compreenderam.
Родители, конечно, тоже замечали изменения, произошедшие во мне, и тоже прощали меня, но что они могли поделать?
Como se Eliza não tivesse mesmo imaginado que o seu comportamento pudesse ser ofensivo.
Казалось, Элиза искренне не понимает, что ее поведение может оказаться проступком.
Como seu comportamento nos desaponta há anos?
Хмм, как ваше отношение огорчало нас годами?
Esse é um dos exemplos que ele cita de comportamento agressivo.
Вот один из примеров агрессивного поведения, на который он ссылается.
Por que alguém do meu povo queria ter esse tipo de comportamento?
Почему каждый из моих людей потворствует такому поведению?
Podem haver outros comportamentos causando isso.
Могут быть и другие причины.
Tampouco ela explica as mudanças culturais nos padrões de comportamento ao longo de apenas algumas décadas.
Не объясняет оно и культурных изменений в моделях поведения, происшедших всего лишь за несколько десятилетий.
— Isso, sem dúvida, configura comportamento repetitivo.
– Это безусловно попадает в категорию повторяющихся действий.
Se entendermos as verdadeiras causas deste comportamento e onde se manifesta e não se manifesta, podemos desenhar soluções para isso.
Если мы поймём основные причины такого поведения, увидим, где оно проявляется, а где нет, мы сможем придумать, как это исправить.
É provável que antigos mitos e lendas reflitam o comportamento violento desses assassinos.
Это были жестокие убийцы, чьи похождения нашли отголоски в древних мифах и легендах.
Tais mudanças de comportamento, mesmo que levem a uma direção positiva, não constituem o verdadeiro arrependimento.
Такие изменения поведения, пусть даже к лучшему, вовсе не являются истинным покаянием...
Acho que é óbvio o que significa o comportamento dele.
Вполне очевидно, что означает его поведение.
A Bíblia mostra que nosso comportamento influencia no tipo de amigos que atraímos.
Согласно Библии, от нашего поведения зависит, кто станет нашим другом.
Pode até haver elementos tanto de pecado quanto de fraqueza num único comportamento.
Возможно, что в одном определенном образце поведения будут переплетаться элементы как греха, так и слабости.
Mas não há o que explique inteiramente o comportamento de Wilmer Lee.
Но дальнейшее поведение Уилмера Ли просто не поддается объяснению.
E a razão por que queremos ser otimistas não vai ser criada só pela crença, a não ser no sentido de que a crença cria novos comportamentos.
Результат, которого мы оптимистично ждем, не будет достигнут благодаря одним лишь убеждениям, если только эти убеждения не приводят к новому поведению.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comportamento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.