Что означает confronto в итальянский?
Что означает слово confronto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию confronto в итальянский.
Слово confronto в итальянский означает сравнение, конфронтация, сопоставление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова confronto
сравнениеnoun In confronto a ieri, il tempo è migliore, oggi. В сравнении со вчерашним днём сегодняшняя погода лучше. |
конфронтацияnounfeminine Questo è più che un confronto fra due nazioni. Это больше чем просто конфронтация между двумя народами. |
сопоставлениеnoun semplicemente mettendo a confronto la somiglianza dei geni. можно получить только путем сопоставления генетического сходства. |
Посмотреть больше примеров
Dico solo che, secondo me, talvolta tu ti senti un po' come un traditore nei confronti della tua banda, a casa. Если честно, иногда мне кажется что ты чувствуешь себя предателем по отношению к собственным друзьям. |
(b) Cosa si è impegnato a fare Geova nei confronti del suo popolo? б) Какое обещание Иегова все еще исполняет в отношении своего народа? |
Al confronto dell’Arraffone, le pagelle brutte sembravano un affare di poca importanza. — Sta bollendo, la soluzione? По сравнению с тогдашними ночными страхами плохие отметки казались сущей чепухой. — Кипит раствор? |
Per confronto, il Sole ha una temperatura di 5778 K ed ha 4,5 miliardi di anni. Для сравнения, температура поверхности Солнца составляет 5778 K и ему около 4,6 миллиардов лет. |
Arlene, sono certa che a breve ti sentirai allo stesso modo nei confronti di Burke. Арлин, уверена, вскоре ты будешь так же думать про шерифа Бёрка. |
La crudeltà dimostrata dai nazisti nei confronti dei loro compatrioti tedeschi raggiunse il suo apice. Жестокость нацистов по отношению к своим же согражданам достигла апогея. |
Era un posto magico, una città piena di animazione, al confronto della quale Chicago mi sembrava provinciale e scialba. Совершенно волшебное место, по сравнению с которым Чикаго казался провинциальным и жалким. |
L'offerta che ho fatto al signor Goodwin aveva un solo scopo, verificare la sua lealtà nei vostri confronti. Предложение, сделанное майору Гудвину, было всего лишь небольшим экспериментом, проверкой его лояльности к вам. |
Faccio un confronto visivo... Посмотрим на визуальное сравнение... |
Il metodo differenziale è un metodo nel quale il valore del misurando è determinato tramite un confronto con una grandezza di valore noto e poco differente dal valore del misurando, del quale si misura la differenza rispetto al riferimento. Дифференциальный метод измерений — метод измерений, при котором измеряемая величина сравнивается с однородной величиной, имеющей известное значение, незначительно отличающееся от значения измеряемой величины, и при котором измеряется разность между этими двумя величинами. |
Non gli feci notare che il suo atteggiamento nei confronti del cibo era vagamente contraddittorio. Я не стал указывать ему на то, что его воззрения на еду представляются мне несколько противоречивыми. |
«È venuto qui, nella mia stessa casa, per dimostrare il disprezzo che nutre nei miei confronti, suppongo. - Думаю, он пришел сюда, в мой дом, выразить свое презрение. |
Ho questo strano senso di colpa legato all'essere tua amica, perché durante il liceo sono stata davvero terribile nei tuoi confronti. Вот дружу я с тобой сейчас и испытываю странное чувство вины за то, что так доставала тебя в школе. |
Circolano voci riguardo ad una sentenza di morte emessa segretamente dal governo siriano nei confronti del prigioniero siro-palestinese Bassel Khartabil [it], sviluppatore di software conosciuto anche come Bassel Safadi. По слухам, сирийские власти тайно вынесли смертный приговор сирийско-палестинскому инженеру-программисту Басселю Хартабилю, также известному как Бассель Сафади. |
«La tua lealtà nei confronti di Elaida è molto forte, non è vero?» – Ваша верность Элайде не особенно крепка, верно? |
I consiglieri americani hanno registrato una nuova ondata di rabbia nei confronti del regime di Diem. Американские наблюдатели констатировали новый всплеск недовольства режимом Зьема. |
«Ma non è giusto nei tuoi confronti, tanto più che Beth se n’è già andata e Izzy è sparita non appena siamo rientrate.» Ведь Бет сейчас нет, а Иззи исчезла, как только мы вернулись. – (Марджери лишь устало отмахнулась.) – Но... – Вперед. |
Mettere a confronto due divisioni polacche contro due corpi d'armata nemici al completo era una sicura sconfitta. Бросить две польские дивизии против двух полных армейских корпусов означало обречь их на поражение. |
Alcuni di questi alberi sono così vecchi, che io mi sento giovane in confronto. Некоторые из деревьев настолько стары, что рядом с ними я чувствую себя юнцом. |
Ma in confronto, con la cannabis, mi sembra che gli effetti siano quelli di una passeggiata nel parco. Эффект от канабиса по сравнению с этим кажется мне просто прогулкой по парку. |
«Edoardo è consapevole che i suoi uomini fanno il confronto tra lui e nostro padre. – Эдуард знает, что люди сравнивают его с отцом. |
Spero solo di aver reso in questo modo la gentilezza dimostrata da vostra moglie nei confronti di mia sorella. Я уже вознагражден, надеюсь, отплатив добром за доброту вашей жены к моей сестре. |
Adesso che ero una contribuente con un reddito misero, il mio scetticismo nei confronti di mia sorella si radicalizzò. Теперь, когда я стала налогоплательщицей с жалким жалованьем, мой скептицизм в отношении сестры усугубился. |
Il pensiero di Andrjuša mi tormenta perché non riesco a trovare un atteggiamento giusto nei suoi confronti. Андрюша мучает меня тем, что не могу выработать отношения к нему. |
Dortlich la confrontò con il lungo elenco dei ricercati e con quello dei politicamente sospetti. Дортлих сравнил его с длинным списком разыскиваемых лиц и списком подозреваемых в политических преступлениях. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении confronto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова confronto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.