Что означает continuare в итальянский?

Что означает слово continuare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию continuare в итальянский.

Слово continuare в итальянский означает продолжать, продолжить, продолжаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова continuare

продолжать

verb

Tom dice di essere troppo stanco per continuare a lavorare.
Том говорит, что он слишком устал, чтобы продолжать работать.

продолжить

verb

Dobbiamo continuare i nostri sforzi per sradicare la discriminazione razziale.
Мы продолжим прилагать усилия по искоренению расовой дискриминации.

продолжаться

verb

Questo non può continuare.
Это не может продолжаться.

Посмотреть больше примеров

Esistono donne capaci anche di continuare ad amare un farabutto come quello.
«Есть много женщин, которые продолжают любить таких подлецов.
Questo non significa continuare all’infinito a rivivere mentalmente episodi dolorosi, né significa contemplare l’idea di distruggere qualcuno verbalmente con osservazioni taglienti.
Это значит, не вспоминать бесконечно обидную сцену и разрисовывать ее себе в самых ярких красках, как можно было бы отплатить другому.
So che credi che non ci sia piu'motivo per continuare a vivere,
Я знаю, ты считаешь, что смысла жить больше нет,
Forse lui avrebbe voluto continuare a parlare di sua moglie, ma io preferivo cambiare argomento.
Может, ему и хотелось поговорить о жене, но мне хотелось поговорить о чем-нибудь другом.
Devo continuare la tradizione di mio padre.
Я должен продолжить традицию отца.
Nessuna delle due sapeva cosa significasse quell'apparizione, perciò era inutile continuare a parlarne.
Ни она, ни я не знали, что все это могло значить, поэтому не было смысла продолжать дискуссию
Ha scritto: “Se non ci si sente accolte, è difficile continuare a partecipare”.
Она пишет: «Если кто-нибудь не чувствует, что ему рады, ему трудно будет продолжать посещать собрания».
Non faceva altro che continuare a dire da quanto tempo mi conosceva e che ragazzo coi fiocchi ero e...
Он ничего мне не рассказал, говорил только о том, что давно знает меня, что я был отличным парнем, что...
Voglio continuare con gli incontri irregolari.
А мне нужно работать как раз на таких тусовках.
Console, permettici di continuare.
Позволь мне продолжить.
Un giorno ci procurammo, in una fattoria, una zucca d’acqua per poter continuare il viaggio.
Кто знает... Как-то раз в одной усадьбе удалось нам добыть фляжку воды, и мы продолжали свой путь.
Meglio essere l'amante di Bruner che continuare a languire in quell'accampamento.
Конечно, лучше стать любовницей Брюнера, чем терпеть ужасы лагерной жизни.
E poi dovevo continuare a dirmi, qualche volta a mezza voce, ‘Non piangere ancora.
И даже иногда — вполголоса: — Не плачь.
Dobbiamo proprio continuare questa ridicola farsa quando entrambi sappiamo che si trova proprio laggiu'?
Стоит ли нам продолжать эту смехотворную шараду, когда и вам, и мне известно, что он стоит вон там?
Non possiamo continuare questo minuetto.
Нельзя продолжать тянуть одеяло на себя.
3 Paolo si rendeva conto che per continuare a cooperare in armonia ogni cristiano deve sforzarsi sinceramente di promuovere l’unità.
3 Павел осознавал, что если каждый христианин не будет прилагать искренних усилий, способствующих единству, то собрание не сможет действовать слаженно.
Per continuare a crescere fino a raggiungere non solo la maturità, ma la “salvezza”, cioè fino a rendere sicura la propria chiamata ed elezione.
Чтобы и дальше возрастать не только к зрелости, но и к спасению, то есть утверждаться в своем призвании и избрании (1Пт 2:2; 2Пт 1:10).
Svetlana, questa e'la tua opportunita'di onorare la memoria di Charlie, di continuare il suo lavoro.
Светлана, это ваша возможность почтить память Чарли, продолжить его работу.
Devo continuare?
Я должен продолжать ?
Come posso continuare a vivere se questo e'il prezzo da pagare?
Разве я смогу жить жить, зная, какова цена?
Quando il Signore ci consiglia di continuare “con pazienza fino a che [siamo] resi perfetti”,6 ci sta dicendo che ci vogliono tempo e perseveranza.
Когда Господь советует нам: «Пребывайте в терпении, пока не станете совершенны»6, Он признает, что это требует времени и стойкости.
Tom, tu puoi continuare a lavorare sulla canzone con Karen.
Том, ты можешь продолжать работать с Карен над песней.
# Non posso continuare ad aspettarti #
* Я больше не могу тебя ждать *
Dite che sarete lieti di ritornare per continuare la conversazione.
Скажи, что ты мог бы прийти опять, чтобы продолжить разговор.
Dicevano a se stessi: visto che il semaforo segna verde, possiamo continuare tranquillamente.
Там говорили себе: раз нам дают зеленый свет, будем спокойно продолжать.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении continuare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.