Что означает convocação в Португальский?
Что означает слово convocação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию convocação в Португальский.
Слово convocação в Португальский означает вызов, призыв, собрание, созыв, зов. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова convocação
вызов(invitation) |
призыв(draft) |
собрание(convocation) |
созыв(call) |
зов(invitation) |
Посмотреть больше примеров
Em princípios de 1997, a convocação foi: “Precisa-se de . . . pioneiros auxiliares.” В начале 1997 года вышел призыв: «Требуются [столько-то] подсобных пионеров». |
Liberação e Convocação Federal. Федерального ордера и пропуска. |
Portanto, faz-se a convocação de buscar a Jeová agora, antes do ‘dia da sua ira’, enquanto pode ser achado. Поэтому исходит призыв теперь искать Иегову, то есть до наступления „дня ярости Господней“, пока Его еще можно найти. |
Um dos levitas que acataram a convocação para uma reforma, feita pelo Rei Ezequias; designado depois para trabalhar sob Core, “o porteiro ao leste”, na distribuição das santas contribuições entre as turmas sacerdotais. — 2Cr 29:12; 31:14, 15. Левит, который откликнулся на призыв царя Езекии очистить храм. Впоследствии он был назначен служить под руководством Коре, «привратника на восточной стороне», и должен был распределять пожертвования между священническими группами (2Лт 29:12; 31:14, 15). |
Não ficou surpreso ao receber uma convocação para comparecer diante do rei de Dyflin e seu conselho no salão real. Он совсем не удивился, получив от короля Дифлина и его совета приглашение посетить королевский дворец. |
Se foi mesmo instruído a abrir a caixa, isso é uma convocação. Если вы действительно получили распоряжение открыть эту коробку, то тогда это призыв к оружию! |
E agora aquela estranha convocação a Istambul. И вот теперь этот странный вызов в Стамбул. |
Pede ao Congresso que estenda convocação ao serviço militar a jovens de dezoito e dezenove anos de idade. Просит у Конгресса призвать на срочную службу девятнадцатилетних и восемнадцатилетних. |
Após examinar a convocação, ausentou-se. Изучив предъявленное ему приглашение, он удалился. |
O que quer que fosse, justificava a convocação de Hessianos para guardá-lo. Как бы там ни было, это оправдывало использование гессена, чтобы охранять его. |
Pode ao menos dizer se Batu respondeu à convocação? Скажите хотя бы, ответил ли Бату на призыв? |
(João 3:16) Não é de admirar que a convocação para sair da cidade falsa, Babilônia, a Grande, soe alto e claramente! — Revelação 18:4; 21:9-22:5. Не удивительно, что призыв покинуть лицемерный город Вавилон великий раздается громко и ясно! (Откровение 18:4; 21:9—22:5). |
Esta convocação e suas implicações serão consideradas no próximo artigo. Этот призыв и его значение обсуждаются в следующей статье. |
Que “[alegremos] alguém que se encontre triste e que possamos [fazer] alguém mais feliz”.11 Que vivamos de forma que, ao ouvirmos a convocação final, não tenhamos sérios arrependimentos nem algum negócio inacabado, mas que possamos dizer como o Apóstolo Paulo: “Combati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fé”.12 Em nome de Jesus Cristo. Давайте жить так, чтобы, когда нас призовут туда, откуда мы пришли, у нас не было никаких серьезных сожалений, никаких незаконченных дел, но чтобы мы могли сказать, подобно Апостолу Павлу: “Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил”12. |
Não fosse a convocação de Gregg para esse encontro, não estaria ali Если бы Грег не попросил об этой встрече, он не пришел бы |
Era o genro do sacerdote madianita Jetro e cuidava de seus rebanhos quando recebeu a convocação de Deus. Он был зятем мидианитского жреца Йетро и пас свои стада, когда услышал божественный зов. |
Ainda É uma Convocação Все еще звучит ясный призыв |
Convocação ao arrependimento, seguida por oito visões e uma profecia sobre o “Renovo”. (1:1-6:15) Призыв раскаяться, восемь видений и пророчество об «Отростке» (1:1—6:15) |
“Ainda não houve convocação, o assunto está sendo discutido”, disse Phil. – Пока нет, еще обсуждают, – ответил Фил. |
A convocação deles continuou no período apostólico e, depois, pelo visto, diminuiu de intensidade. Избрание происходило в течение всего времени, пока были живы апостолы, а после их смерти дело сбора, очевидно, практически сошло на нет. |
Tanto quanto possível silenciavam sobre a data da convocação. О сроке созыва по возможности ничего не говорилось. |
5 Nós, como atuais servos de Jeová, acatamos alegremente a convocação de trabalhadores na colheita. 5 Мы, современные служители Иеговы, с радостью откликаемся на призыв участвовать в жатве. |
Moisés lidou com eles em separado, e sua rejeição da convocação de Moisés para comparecerem perante ele contém acusações dirigidas unicamente contra Moisés, sem se mencionar Arão. Их Моисей позвал к себе отдельно, но они отказались прийти. Они предъявляли претензии только к Моисею, ничего не говоря об Аароне. |
- É uma convocação, companheiro. — Это вроде как повестка, приятель. |
(Revelação 18:4) Desde 1935, uma crescente grande multidão de “outras ovelhas” igualmente tem acatado essa convocação e tem abandonado a impura religião babilônica. С 1935 года увеличивающееся «великое множество людей» «других овец» также последовало этому призыву и отделилось от нечистой вавилонской религии. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении convocação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова convocação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.