Что означает cuisse в французский?

Что означает слово cuisse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cuisse в французский.

Слово cuisse в французский означает бедро, ляжка, огузок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cuisse

бедро

nounneuter (partie du membre inférieur située entre la hanche et le genou)

Elle a un lézard tatoué sur la cuisse.
У неё есть татуировка в виде ящерицы на бедре.

ляжка

noun (Partie du membre inférieur allant de la hanche au genou.)

On est intimes depuis qu'on lui a scotché les cuisses.
Уверен, что барьеры приватности пали, когда ты связывал его ляжки скотчем.

огузок

noun

Посмотреть больше примеров

Une «volaille entière sans abats» se compose d’une carcasse non découpée avec toutes ses parties: poitrine, hauts de cuisse, pilons, ailes, dos et graisse abdominale.
"Тушка без потрохов" состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голяшки, крылья, спинку и брюшной жир.
— Si tu desserres l'étau de tes cuisses, je pourrai te donner plus de plaisir.
– Если ты немного ослабишь железную хватку своих бедер, я, возможно, смогу доставить тебе больше удовольствия.
Les seniors allemands s’installent, posent une main épaisse sur la cuisse de leur jeune compagne.
Пожилые немцы садятся за столики, кладут толстую лапу на ляжку спутницы.
CUISSE
ОКОРОЧНЫЙ ОТРУБ ДЛИННЫЙ
Il faisait chaud, comme... comme les cuisses d' une chienne surchargés de travail
Он был тёплым, как... как внутренняя поверхность бёдер переработавшей шлюхи
Sa cuisse était lisse, sans aucune marque, à l'exception de quelques grains de beauté au-dessus du genou.
Ее бедро было гладким и чистым, за исключением нескольких родинок около колена.
Une "moitié postérieure (moitié cuisses) sans croupion" est obtenue en découpant une volaille entière sans abats (70102) perpendiculairement à l'épine dorsale à partir de l'ilion juste au‐dessus du fémur jusqu'à l'extrémité du métasternum.
"Задняя полутушка без гузки" получается путем разрезания тушки без потрохов (70102) перпендикулярно позвоночнику по подвздошной кости сразу же над бедренной костью и вниз до мечевидного отростка.
—Non, monsieur, ce sont les jambes et les cuisses.
Нет, сударь, это который ноги и бедра.
Des bonnes grosses cuisses et des hanches larges comme le Mississippi.
Ляжки - мясистые, бедра широкие, как Миссисипи.
Le pistolet dans la poche de son manteau battait douloureusement contre sa cuisse, mais elle n’en avait cure.
Револьвер в кармане ее пальто при ходьбе больно бил по ноге, но она не обращала на это внимания.
La tranche grasse est préparée à partir de la cuisse et rumsteck sans jarret, désossée (8220).
Боковую часть тазобедренного отруба получают из тазобедренного отруба (8220).
J'ai trouvé des ecchymoses sur les cuisses gauche et droite de Mme Selwin et des écorchures sur le bas du dos et sur la région des fesses.
Также я обнаружил синяки на правом и левом бедре мисс Селвин, и ссадины внизу спины и в ягодичной области.
Le sujet est cachectique et présente des taches d'hyperpigmentation réticulée sur la poitrine, l'abdomen et la cuisse gauche, symptomatiques du mélanome.
Объект истощен. На груди, животе и поверхности бедра имеются сетчатые участки с яркой пигментацией, как при меланоме.
Au passage, je vois l’étrange Harry Dressel caresser d’une main lourde les cuisses de Daisy Marchi.
Проходя мимо, я замечаю странного Гарри Дресселя, крепко сжимающего бедра Дэзи Марчи.
—Ellis, si cette nana a la cuisse légère, j’enverrais pas un ancien séminariste pour la travailler au corps.
— Эллис, если эта бабешка легка на передок, то для ее обработки я бы того семинариста не засылал.
— Une seule brûlure, de la cuisse au pied, répondit Lytol.
— Один ожог — на ноге и бедре,— ответил Лайтол.— Все уже обработано.
Ils étaient face à face, le pied gauche de Lily entre ceux de Teiji, leurs cuisses se touchant presque.
Лицом к лицу, левая нога Лили между ногами Тэйдзи, их бедра почти соприкасаются.
Un «poulet découpé en quatre» s’entend d’un poulet entier sans abats (70102) divisé en deux quarts aile et deux quarts cuisse.
"Цыпленок в разделке на четыре части" получается путем разрезания тушки без потрохов (70102) на 2 грудинные четверти с неотделенными крыльями и 2 ножные четверти.
Le haut de cuisse comprend le haut de cuisse et la graisse attenante.
Бедро включает бедро и прилегающий жир.
— Et finalement, reprit-il, j’ai gagné une maîtresse... Avec des cuisses et tout ce qui s’ensuit
— И наконец я выиграл любовницу — с бедрами и всем остальным
La cuisse − coupe longue: style 1 est séparée de la demi-carcasse par une coupe droite pratiquée sur un plan plus ou moins perpendiculaire à un axe parallèle à la colonne vertébrale, entre la sixième et la septième vertèbre lombaire juste avant l’os du bassin (ilium) et le cartilage qui s’y rattache.
Окорочный отруб длинный (вариант 1) получается из отделенной полутуши посредством прямой разрубки через позвоночник примерно перпендикулярно линии, параллельной ему, между 6-м и 7-м поясничными позвонками и далее через точку, расположенную непосредственно перед подвздошной костью и относящимся к ней хрящом.
Berit rebondit plusieurs fois sur ses cuisses comme une balle de ping-pong sur un jet d’eau.
Берит подскочила несколько раз на его бедрах, как шарик от пинг-понга на струе воды.
Il continua de pousser son genou entre ses cuisses, mais toujours en vain.
Он продолжал протискивать колено меж ее бедер, но по-прежнему безуспешно.
Mais certains gros ligaments et des muscles, en particulier ceux de la cuisse et de la jambe, sont en assez bon état
Но некоторые наиболее крупные кости и связки, особенно на бедрах и голенях, неплохо сохранились
Placer la cuisse et la jambe en position verticale
Бедро и голень устанавливаются вертикально

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cuisse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.