Что означает cru в французский?

Что означает слово cru в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cru в французский.

Слово cru в французский означает сырой, грубый, необработанный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cru

сырой

nounmasculine (non cuit)

Tom sait que Mary n'aime pas les œufs crus.
Том знает, что Мэри не любит сырые яйца.

грубый

noun

Mais je crois avoir probablement utilisé un autre mot commençant par un F.
Хотя сейчас мне вспоминается, что мой вопрос был более грубым.

необработанный

noun

J'vous crois mais on s'en est bien occupés.
Не то чтобы я тебе не верил, но мы их здорово обработали.

Посмотреть больше примеров

J' ai cru comprendre que vous aviez une relation amoureuse avec mon client
Я так понимаю, у Вас были романтические отношения с моим клиентом
— Kirsten est morte, reprit Tim, parce que nous avons cru à des absurdités.
— Кирстен мертва, потому что мы поверили в чушь.
Pendant un instant j’ai cru... Aidez-moi à me relever
Погоди немного... Помоги мне встать
Nous n’aurions jamais cru que la guerre viendrait jusqu’à nous.
Кто бы мог подумать, что война доберется до нас!
Sur cette base, les auteurs se sont crus dispensés de l’obligation de saisir les juridictions compétentes en préjugeant de leur position et de leur appréciation dans l’application de cette ordonnance.
Исходя из этого, авторы сочли, что они освобождены от обязанности обращения в компетентные судебные органы, что предрешило их позицию и их оценку возможностей применения этого постановления.
Devant l’imminence d’une catastrophe diplomatique, Israël s’apprête peut-être à gagner de vitesse l’offensive palestinienne en proposant un “plan de paix” de son cru.
Несомненно, не отвечающего желаниям палестинцев.
Lorsque j’ai remis les pieds sur ce champ et que j’ai suivi de nouveau un sentier dans la jungle, j’ai cru réentendre le bruit saccadé des mitrailleuses, le sifflement des obus et le fracas des armes légères.
И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов.
Je ne l'aurais jamais cru possible.
Я никогда не думала, что это возможно.
Tu as cru bien faire.
Ты поступил так, как считал нужным.
Enfin, en ce qui concerne la vente d’immeubles, l’orateur a cru comprendre que la Commission était favorable à l’exclusion des opérations relatives à la vente d’immeubles, sauf en cas de location d’immeubles ou d’hypothèques titrisées.
Наконец, в том что касается продажи земли, оратор понимает, что Комиссия поддерживает исключение сделок, касающихся продажи земли, кроме случаев аренды земли и обеспеченных залогов.
Je n'avais pas cru devoir leur communiquer les ordres vous concernant...
Я не считал возможным оповещать их о приказах, полученных в отношении вас. . .
Freddie avait dansé avec elle, et pendant quelques instants elle avait même cru qu'il allait l'embrasser.
Фредди даже танцевал с ней, и в какой-то миг ей вдруг показалось, что он хочет ее поцеловать.
La vieille se recula et je crus qu’elle allait me jeter un sort, voire une pierre
Старуха откинулась назад — то ли порчу на меня наведет, то ли камнем швырнет.
Je veux dire, si cela n'avait pas fonctionné pour moi, je ne l’aurais pas cru possible.
Если бы я не пережила это на собственном опыте, то никогда бы не поверила, что это возможно.
– Mais j’avais cru que votre état vous engageait à les respecter
– Но мне казалось, ваше положение обязывает вас их уважать
Tu as vraiment cru que ce geste de toquard allait marcher?
Ты серьезно думал, что эта выходка сработает?
Voilà un petit cadeau pour avoir cru en moi.
Вот тебе небольшой подарок за то, что поверила в меня.
C'est toi qui as cru en lui.
Ты была единственной, кто верил в него.
— Après tout ce qui s’y est passé, j’aurais cru que ce serait le dernier endroit où aller !
— Но, по-моему, после всего, что там случилось, это самое неподходящее место!
Pourquoi seriez-vous venu à Landover si vous n’aviez pas cru à son existence ?
Зачем вы вообще пришли в Заземелье, если вы не верите в его существование?
Non, mais je pense que si j'étais mort et que tu aurais été ici avec Frost, il l'aurait cru.
Нет, но думаю, что если бы умерла я, и ты был тут с Фростом, он возможно поверил бы.
Tu ne m'aurais pas cru
Ты бы не поверил.
J’ai cru un moment que nous étions en route pour l’Europe
В какой-то момент мне показалось, что мы направляемся в Европу
Je n’aurais jamais cru rester aussi longtemps.
Никогда не думала, что останусь там надолго.
Plus d'hommes que j'aurais cru.
В ней больше мужчин, чем я ожидал увидеть.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cru в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.