Что означает décimo séptimo в испанский?
Что означает слово décimo séptimo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию décimo séptimo в испанский.
Слово décimo séptimo в испанский означает семнадцатый, 17-й, семнадцатая часть, семна́дцатый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова décimo séptimo
семнадцатый(seventeenth) |
17-й(seventeenth) |
семнадцатая часть(seventeenth) |
семна́дцатый(seventeenth) |
Посмотреть больше примеров
Décimo séptima reunión ordinaria # de mayo de А. Семнадцатое очередное заседание # мая # года |
Subieron en un ascensor especial hasta el décimo séptimo piso. Они поднялись в специальном лифте на семнадцатый этаж. |
Informe periódicos décimo séptimo y décimo octavo de Costa Rica (CERD/C/CRI/18) Семнадцатый и восемнадцатый периодические доклады Коста-Рики (CERD/C/CRI/18) (продолжение) |
¡ Aquí es donde el décimo séptimo mejor equipo de la liga se desnuda! Вот где раздевается 17-ая команда в лиге! |
¡ Y claro que pasa aquí, porque es lo décimo séptimo peor que me ha pasado nunca! И конечно это случится здесь, потому что это 17-ая худшая вещь, из тех, что со мной случались! |
¡ Aquí es donde el décimo séptimo mejor equipo de la liga mea! Вот, где 17-ая команда в лиге ходит по-маленькому! |
Es la historia en la que saltan del décimo séptimo... Это то, где они спрыгнули с 17-го этажа? |
Décimo séptimo informe del Secretario General conforme al párrafo 14 de la resolución 1284 (1999) Семнадцатый доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение пункта 14 резолюции 1284 (1999) |
� Documentos Oficiales de la Asamblea General, décimo séptimo período de sesiones, anexos, adición al tema 25 del programa, documento A/5238. � Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, семнадцатая сессия, приложения, добавление по пункту 25 повестки дня, документ A/5238. |
Además, Eslovenia ratificó la Convención a mediados de agosto de este año, con lo cual pasó a ser el décimo séptimo Estado parte en la Convención. Словения также ратифицировала Конвенцию в середине августа этого года, став 17 государством-участником Конвенции. |
En el caso del IVE, el umbral sería el valor correspondiente al décimo séptimo país en la lista de países ordenados según ese índice en orden ascendiente. В случае же ИЭУ предельное значение будет находиться примерно на уровне семнадцатой страны в списке стран, расположенных по этому индексу в восходящем порядке. |
Este es el decimo séptimo año consecutivo en que esta Asamblea delibera sobre el bloqueo económico, comercial y financiero impuesto contra Cuba que data de hace 46 años. Вот уже семнадцатый год подряд Ассамблея проводит прения по вопросу о торговом и финансовом эмбарго, введенном в отношении Кубы 46 лет тому назад. |
Los Estados Unidos toman nota asimismo del décimo séptimo párrafo del preámbulo relativo al equipo semejante que se necesita en la industria nuclear y en la industria petroquímica. Соединенные Штаты принимают также к сведению семнадцатый пункт преамбулы в части, касающейся оборудования для нефтехимической промышленности и оборудования для ядерной отрасли, которые имеют много общего. |
La Fiscalía presenta este décimo séptimo informe sobre la estrategia de conclusión del Tribunal de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1534 (2004) del Consejo de Seguridad. A. Сокращение штатов Канцелярии Обвинителя по завершении производства в первой инстанции |
Al respecto la disposición transitoria décima séptima “De las elecciones” de la Constitución vigente, dispone la participación de un veinte por ciento de mujeres en las listas de elecciones pluripersonales. Временное положение 17 действующей Конституции предписывает обязательное наличие 20 процентов женщин в избирательных списках. |
Para el examen conjunto de los informes periódicos inicial y segundo sometidos por el Gobierno de Israel, véase # que fueron examinados por el Comité en su décimo séptimo período de sesiones Четвертый периодический доклад, касающийся осуществления международной Конвенции |
El Reino Unido acoge con beneplácito el párrafo décimo séptimo del preámbulo de la Declaración, en el que se reafirma el derecho de todos los pueblos a la libre determinación de conformidad con el derecho internacional. Соединенное Королевство приветствует семнадцатый пункт преамбулы Декларации, в котором подтверждается право всех народов на самоопределение согласно международному праву. |
Por décimo séptimo año consecutivo, un tema sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba figura en el programa de la Asamblea General. На протяжении последних 17 лет пункт повестки дня о необходимости прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы, не сходит с повестки дня Генеральной Ассамблеи. |
También cabe destacar la preocupación expresada en el décimo séptimo párrafo del preámbulo por el predominio de la desigualdad entre los géneros, que a menudo se refleja en peores resultados para las mujeres con respecto a los hombres en los indicadores de desarrollo social. Следует отметить также выраженную в седьмом пункте преамбулы озабоченность в отношении сохранения гендерного неравенства, которое зачастую проявляется в том, что по большинству показателей в области социального развития женщины отстают от мужчин. |
O'gyain Chilai Dorje, de # años de edad, fue proclamado décimo séptimo Karmapa en una ceremonia íntima que se llevó a cabo en setiembre de # con la aprobación de la Oficina de la Religión del Consejo de Estado, en el monasterio de Chub en Lhassa (Tíbet Огьен Тринлей Дордже в возрасте # лет был провозглашен семнадцатым Кармапой в ходе закрытой для посторонних церемонии, состоявшейся в сентябре # года с разрешения Отдела по делам религии Государственного совета в монастыре Чаб в Лхасе (Тибет |
Recordando también la Declaración política y el Programa Mundial de Acción aprobados por la Asamblea General en su décimo séptimo período extraordinario de sesiones, dedicado a la cuestión de la cooperación internacional contra la producción, la oferta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas ссылаясь также на Политическую декларацию и Всемирную программу действий, принятые Генеральной Ассамблеей на ее семнадцатой специальной сессии для рассмотрения вопроса о международном сотрудничестве в борьбе против незаконного производства, предложения, спроса и распространения наркотических средств и психотропных веществ |
Desde el punto de vista económico, la República de China en Taiwán es la décimo séptima economía más grande del mundo, el octavo mayor inversor y el cuarto mayor exportador de productos de tecnología de la información, y ocupa el tercer lugar en lo que se refiere a las reservas de monedas extranjeras В экономическом отношении Китайская Республика на Тайване занимает семнадцатое место в мире по экономической мощи, восьмое по капиталовложениям и четвертое по экспорту информационно-технологических товаров, а также третье место как держатель иностранных резервов |
Desde el punto de vista económico, la República de China en Taiwán es la décimo séptima economía más grande del mundo, el octavo mayor inversor y el cuarto mayor exportador de productos de tecnología de la información, y ocupa el tercer lugar en lo que se refiere a las reservas de monedas extranjeras. В экономическом отношении Китайская Республика на Тайване занимает семнадцатое место в мире по экономической мощи, восьмое по капиталовложениям и четвертое по экспорту информационно-технологических товаров, а также третье место как держатель иностранных резервов. |
Esta incoherencia aparente fue observada ya durante los travaux préparatoires: "Algunos oradores consideraron que debería sustituirse la palabra "distinción" por "discriminación", para ajustar este texto al del artículo 2 del proyecto de pacto de derechos económicos, sociales y culturales aprobado por la Comisión en el décimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. Этот очевидный разнобой уже отмечался в ходе подготовительной работы, проведенной в рамках Третьего комитета Генеральной Ассамблеи в 1963 году: "Некоторые выступающие считали, что слово "различие" должно быть заменено словом "дискриминация" для обеспечения соответствия с текстом статьи 2 проекта пакта об экономических, социальных и культурных правах, принятым Комитетом на семнадцатой сессии Генеральной Ассамблеи. |
El principal resultado de su décimo séptimo período de sesiones es el reconocimiento de la importancia del desarrollo agrícola sostenible, no sólo para la resolución de las crisis económica y alimentaria, sino también para el logro de los objetivos de desarrollo del milenio, la erradicación de la pobreza y la lucha contra la degradación ambiental. Главным итогом семнадцатой сессии Комиссии стало осознание важности устойчивого развития сельского хозяйства не только для выхода из экономического и продовольственного кризиса, но и, в более отдаленной перспективе, для достижения Целей развития тысячелетия, искоренения нищеты и борьбы с деградацией окружающей среды. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении décimo séptimo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова décimo séptimo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.