Что означает decididamente в испанский?

Что означает слово decididamente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию decididamente в испанский.

Слово decididamente в испанский означает явно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова decididamente

явно

adjective adverb

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos realizados, los resultados de nuestra labor han sido decididamente dispares.
Однако, несмотря на расширение этих усилий, результаты нашей работы явно неоднозначны.

Посмотреть больше примеров

Kazajstán, al haber sido el epicentro de la confrontación nuclear de la guerra fría y al haberse opuesto decididamente a la tentación de convertirse en una Potencia nuclear después de adquirir su independencia, posee todo el derecho de plantear con firmeza esta cuestión
Казахстан, оказавшийся в эпицентре ядерного противостояния времен «холодной войны» и с обретением независимости решительно преодолевший искушение стать ядерной державой, имеет полное право на такую постановку вопроса
Timor-Leste apoya decididamente la resolución 64/6 de la Asamblea General y exhorta a que se levante de inmediato y sin condicionamientos el bloqueo contra Cuba, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.
Тимор-Лешти решительно поддерживает резолюцию 64/6 Генеральной Ассамблеи и призывает к незамедлительному и безусловному прекращению блокады Кубы в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Muchos países industrializados han avanzado decididamente hacia la privatización y la descentralización, pero el cambio ha sido más gradual en los países en desarrollo, donde la necesaria reforma legislativa y de política, así como su aplicación, con frecuencia han sufrido demoras.
Многие промышленно развитые страны значительно продвинулись в направлении приватизации и децентрализации, а в развивающихся странах, в которых необходимая реформа политики и законодательной системы и процесс осуществления во многих случаях были сопряжены с задержками, такой переход был более равномерным.
—Es decididamente celta —dijo el baronet—, el nombre de todas las colinas en las Tierras Altas empieza por Ben.
— Слово, безусловно, кельтское, — сказал баронет. — Название любого холма в горной Шотландии начинается на Ben.
Sabemos que es una empresa enorme, pero si no actuamos decididamente condenaremos a una muerte segura a innumerables personas, muchas de ellas en la flor de su juventud.
Мы осознаем масштабность этого обязательства, но если мы не будем действовать решительно, то бесчисленное множество людей, многие из которых находятся в расцвете молодости, будет обречено на верную смерть.
¡Si al menos fuera un tipo decididamente estúpido!
Будь он по крайней мере откровенно глуп!
Algunas delegaciones de otros grupos regionales apoyaron decididamente el anteproyecto alternativo, destacando el carácter complementario de los mecanismos nacionales e internacionales propuestos
Некоторые делегации из других региональных групп решительно поддержали альтернативный проект, подчеркнув взаимодополняющий характер предлагаемых национальных и международного механизмов
Sí, decididamente la situación sería más proclive a un juicio justo dentro de seis meses.
Без сомнения, через полгода ситуация станет более благоприятной для беспристрастного процесса.
Indonesia condena decididamente todas las violaciones flagrantes de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario.
Индонезия решительно осуждает все грубые нарушения прав человека и международного гуманитарного права.
Por último, Sra. Presidenta, mi delegación desea expresar su esperanza y confianza en que la Comisión pueda avanzar decididamente bajo su guía
В заключение, г-жа Председатель, моя делегация хотела бы выразить свою надежду и уверенность в том, что наш Комитет сумеет целенаправленно продвигаться вперед под Вашим руководством
Decididamente, Miss Capper necesitaba consejo.
Мисс Кэппер определенно нуждалась в совете.
Apoya decididamente las gestiones de la Representante Especial del Secretario General y pide al Grupo de Amigos del Secretario General que le siga prestando su apoyo firme y unificado;
решительно поддерживает усилия Специального представителя Генерального секретаря и призывает Группу друзей Генерального секретаря продолжать оказывать свою неослабную и единую поддержку;
A ese respecto, Benin se esforzará decididamente por fortalecer el vínculo crucial que el Consejo de Seguridad está tratando de forjar con las organizaciones regionales y subregionales en la esfera del mantenimiento de la paz.
В этой связи Бенин будет решительно бороться за укрепление духа партнерства, которое Совет Безопасности пытается установить с региональными и субрегиональными организациями в области осуществления операций по поддержанию мира.
Ante la pandemia creciente, debemos intensificar nuestros esfuerzos y centrarnos decididamente en la prevención del VIH de modo que se llegue a los grupos más vulnerables.
Перед лицом продолжающегося роста пандемии мы должны активизировать наши усилия и активно сосредоточиться на такой профилактике ВИЧ, которая обеспечивала бы доступ к особо уязвимым группам.
Se abrió paso decididamente entre las mesas de los clientes y empujó al organillero hacia la salida con las manos.
Решительно пройдя меж клиентами, он двумя руками подтолкнул шарманщика к выходу:
Además, las medidas que se adopten para lograr una mayor transparencia en lo que respecta a la capacidad en materia de armas nucleares y la aplicación de los acuerdos de conformidad con el artículo # servirán para fomentar la confianza y deberían apoyarse decididamente
Кроме того, шаги по повышению транспарентности в отношении потенциала ядерного оружия и выполнения соглашений во исполнение статьи # служат мерой укрепления доверия и должны быть решительно поддержаны
Decididamente, Jef, sabes muchas cosas.
Определенно, Джеф, у тебя большие познания
Apoyamos decididamente los dieciséis principios de la verificación y subrayamos el principio # que afirma que la verificación no es un objetivo en sí mismo
Мы всецело поддерживаем # принципов контроля и особо выделяем принцип # который гласит, что контроль- не самоцель
Por ejemplo, la inmensa mayoría de los encuestados (96,5%) estaba convencida de que nuestro trabajador pueblo decididamente constituiría un Estado moderno con un gran futuro.
Так, абсолютное большинство (96,5 процента) опрошенных убеждено в том, что наш трудолюбивый народ обязательно построит современное государство с великим будущим.
La delegación del orador sigue apoyando decididamente a la CNUDMI y su actual programa de trabajo, así como la labor prevista y la posible labor futura en ámbitos como las microempresas.
Делегация страны оратора остается убежденным сторонником ЮНСИТРАЛ и ее текущей программы работы, а также запланированной и возможной будущей работы в таких областях, как микробизнес.
Durante ese período, el Tribunal aprovechó la experiencia adquirida durante los primeros seis años de su existencia y pasó decididamente a ser un tribunal internacional en pleno funcionamiento, cuyas tareas han aumentado considerablemente.
На протяжении этого времени Трибунал успешно использовал опыт, накопленный за первые шесть лет его существования, и прочно утвердился в качестве в полной мере функционирующего международного уголовного суда, объем работы которого значительно увеличился.
Por otra parte, hoy es más urgente que nunca que la comunidad internacional y en especial las Naciones Unidas, apoyen decididamente la justa lucha de la nación palestina, pues las viejas y cada vez más numerosas heridas del pueblo palestino sólo cicatrizarán cuando ese pueblo recupere sus legítimos derechos.
Кроме того, сейчас, больше чем когда-либо, требуется более серьезная поддержка со стороны международного сообщества и в особенности Организации Объединенных Наций в защиту законной борьбы палестинского народа, поскольку старые накопившиеся раны палестинского народа заживут только если он вновь обретет свои законные права.
Decididamente no era el sonido del motor del barco.
И это определенно не был звук работы судовых моторов.
Por ello, la comunidad internacional debería apoyar decididamente la lucha de algunos Estados contra el terrorismo para que sea eficaz.
Усилия наших государств по противодействию терроризму должны быть решительно поддержаны международным сообществом, с тем чтобы обеспечить их эффективность.
Es evidente que, incluso si en los próximos meses se alcanza un acuerdo sobre el marco amplio de una paz futura, se necesitará trabajar decididamente para aclarar su alcance, aplicación y plazos.
Ясно, что даже если в предстоящие месяцы удастся прийти к согласию относительно общих очертаний будущего мира, потребуется значительная работа для уточнения сферы охвата, применимости и сроков действия соглашения.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении decididamente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.